Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 52

— Что это?!

— Сейчас увидишь, — еще шире улыбнулся человек, поджигая фитиль. Тот заискрил и в этот момент пират бросил его в сторону шаманов.

Громыхнуло так, что у Флозерина заложило уши. Взрыв поднял в воздух огромную массу земли. Когда же облако дыма и пыли осело, на месте костра оказалась внушительная воронка. От шаманов осталась только память и несколько перышек.

Оглушенные карлики, те кто выжил, потерянно озирались, пытаясь подняться, но выскочивший из–за деревьев диверсионный отряд устроил настоящую резню.

— Ну как? — к Флозерину подошел Шрам.

— Весьма… впечатляет, — покачал головой эльф. В ушах до сих пор звенело. – А почему вы не использовали их в бою с Гронт–Хагом?

— Хороший вопрос, эльф, — обнажил свои острые зубы кавлерг. – Побоялись. После них от «Поцелуя» не осталось бы ничего. Зато теперь у нас есть еще один корабль.

— Что ж, давайте возвращаться. Бой еще не окончен.

Но после взрыва боевой дух карликов совершенно упал. Они начали беспокойно смотреть по сторонам, а вскоре и вообще обратились в бегство, скрывшись в густых джунглях.

В бою пираты потеряли еще трех убитыми, двое были ранены тяжело, и почти все получили царапины и ушибы. Тяжелораненых решено было отправить обратно в сопровождении пары легкораненых.

— Ну, как тебе мой сюрприз? — усмехнулась капитан.

— Сама придумала?

— Конечно… нет. Твой сородич, гном, — она повернулась к Герхарду. – Вам только дай волю, клянусь Призрачным Лесом!

Гном неопределенно хмыкнул, то ли соглашаясь с эльфийкой, то ли сомневаясь в ее словах, и поправил воинственно торчащие рыжие усы.

— Однако, я собрала вас не за этим. Слова гнома посеяли в моей душе множество сомнений. И одно из них — что ждет нас в заброшенном городе? Толпы маленьких ублюдков или твари похуже каннибалов.

— Мы никогда не узнаем об этом, капитан, если не найдем город. А мы его, не то, чтобы не нашли, а даже не представляем, где он.

Она рассеянно помотала головой, думая о чем-то своем.





— Просто мне в голову пришла неожиданная мысль – а не является ли все это ложью!

— Для такой цели, — тут же вскинулся Флозерин, — Лесатту посылать двух специалистов (это слово эльф всегда произносил с пафосом) за тысячи миль только для того, чтобы их сожрали каннибалы. Ведь это мы ему должны, а не он нам.

— Даже так?

— Именно. А затевать такую крупномасштабную интригу можно лишь в том случае, если Рубио — наследный принц Зальгары[1].

Бородач гулко захохотал:

— А что?! Клянусь Морским Отцом, чем я не принц. Самый что ни на есть чистокровный зальгарец

— Шутки в сторону, Рубио, — резко оборвала боцмана капитан. – Все мое чутье кричит мне о том, что в этом проклятом городе мы умоемся кровью

— Конечно, возможен и такой исход событий, — сказал Флозерин, рассматривая свое отражение в лезвии хольгеста. – Но не будем торопить эти самые события.

Построив отряд, Дэйрдре ап–Хеннах, уверенно повела его вперед. До наступления сумерек оставалось еще несколько часов, и она хотела этим броском сократить расстояние до возможного месторасположения города. Но быстрого перехода не получилось – с каждым шагом подлесок становился гуще, деревья толще, а лианы, свисавшие с ветвей, казалось, хватали за руки и шеи продиравшихся пиратов. Сзади раздался отчаянный крик, тут же сменившийся булькающими хрипами. Подбежавшие моряки увидели огромную змею, душившую одного из кавлергов. Несколько мечей и сабель обрушились на змея, но когда кольца распались, посиневшее лицо моряка ясно дало понять, что помощь ему уже не нужна.

— Повнимательней, тьма вас подери, — рявкнул боцман, пробираясь в начало колонны. Еще дважды на них нападали такие же змеи, и однажды лепестки огромного пурпурного цветка с неожиданно плотоядным чавканьем охватили одного из пиратов. Но, когда товарищи перерубили мясистый стебель и осторожно разрезали лепестки, на них смотрело обезображенное лицо мертвеца. С проклятьями растение было изрублено в мелкое крошево.

Пришлось останавливаться на ночевку заранее. Пираты, насколько это возможно, очистили участок леса и развели костры. Распределив ночное дежурство, капитан ушла спать. Ее примеру последовали и остальные пираты. Эльф с гномом еще некоторое время сидели у огня, глядя на пляшущие языки костра, пока обоих не сморил сон.

Утро началось с криков – пропал один из стоящих в утреннюю смену. Его товарищи звали его, ходя по кустам, не сильно углубляясь в джунгли.

— Видно, маленькие твари устроили себе завтрак, зло сплюнул боцман, сосчитав оставшихся моряков. — Если мы до вечера не найдем город, придется удвоить караулы, капитан.

— И даже если найдем, — ответила эльфийка. По темным кругам под глазами было видно, что ночью спала она не важно. Наскоро перекусив, пираты двинулись дальше.

Но Судьбе видимо надоело водить их за нос, и спустя некоторое время они, наконец, обнаружили город. Повезло оному из кавлергов: он срубил несколько широких мясистых листьев, скрывавших оскаленную морду какого–то чудовища. Завопив, что было мочи, пират шлепнулся на пятую точку, пытаясь отползти от него. На его крики сбежался весь отряд. Вырубив весь кустарник, пираты, наконец, выпустили на волю статую из белого, гладко отполированного камня, изображавшую какого–то зверя, очень похожего на ягуара. Только клыки у него были с ладонь величиной. Скульптор изобразил его подобравшимся, готовящимся к прыжку. Неизвестный мастер сумел передать в камне всю мощь, всю первобытную ярость зверя. Казалось, можно подсчитать шерстинки на вздыбленном загривке.