Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 99

-Это кто? – старуха бесцеремонно направила луч фонаря мне в глаза, заставив зажмурится. – Новенькая? Или на убой?

-Нет, это, - Даган запнулся, размышляя как меня представить. Всяко лучше, чем «на убой». Я даже представлять не хотела, что могло значить последнее. – Это моя подружка.

Старуха сверлила меня своими пропыленными глазами, пытаясь разглядеть, что такого я могу прятать за пазухой. Не найдя ничего, кроме страха, отчаянья и недоверия, она хмыкнула и повернулась к Дагану.

-Подружка, так подружка. Чего надо?

-Дело есть, как обычно, просто так не приходим.

-Тогда проходите, не стойте в дверях.

Мы прошли в потайной вход, скрываемый ранее деревянными панелями. Коридор был очень узким, вдвоем не разойтись, пришлось идти вереницей, возглавляемой Молли. На стенах висели старые обшарпанные картины с изображениями давно умерших людей. От этого места у меня по спине пробегали мурашки. Хотелось как можно быстрее решить все вопросы и выбраться отсюда.

Наконец мы вышли в комнату, заполненную мягким светом от керосиновых ламп, которых я насчитала около десятка, отчего температура здесь была выше. Я немного успокоилась, постоянная нервозность не шла на пользу – я превращалась в параноика. Где светлее, там безопаснее. Это уже прописано на уровне инстинктов, хотя долгие одинокие путешествия мне доказали, что иногда перемещаться лучше в полнейшей темноте, меньше шанса, что тебя заметят.

-Присаживайтесь, мои хорошие, - Молли села на старое бардовое кресло, вокруг которого стояло три лампы, это ее привычное место, кажется. По крайней мере, она идеально в него вписывалась, словно родилась уже с ним в комплекте.

-Вас меньше стало, - заметила Молли, когда ребятня расселась по пуфикам и стульям. –Где седьмой? Как его звали? Тими?

-Томи, - ответил Даган. –Он ушел от нас.

-Ааа, хорошо, рассказывай, что принесли.

-Вот халат новый, утром еще был на работнике в лаборатории.

Он вытащил больничный халат, что заставил отдать ему, и протянул в сухие руки старой женщины. Она аккуратно взяла его и поднесла к лицу, вдыхая запах.





-Сколько хочешь?

Я не понимала, что такого ценного может быть в краденном медицинском халате для старой женщины, но спрашивать не стала. Как сказал Даган – меньше вопросов.

-Не меньше четырех штук, нас сегодня больше, да и с халатом придумаешь, как обойтись, - ответил он. – Если с умом, то он неплохо принесет тебе пользы.

Молли поднесла халат ближе к свету керосиновой лампы, вглядываясь в ткань. Я наблюдала за всем этим, чувствуя себя пятым колесом, словно я оказалась не в том месте, не в то время.

-Хорошо, Холли! Принеси четверых утренних! – крикнула старуха куда-то за свою спину.

До этого времени я не обращала внимания, что за креслом виднелся темный дверной проем, из которого только что вышла маленькая девушка. По взгляду я понимала, что она моего возраста, или около того, но рост в полтора метра превращал ее в куклу. Маленькую куклу. Одета она была в рваное бардовое платье, покрытое грязными пятнами от воска. Она прекрасно подходила к комплекту бабушки и ее старого кресла.

Она боялась. Боялась меня, ребят, даже Молли, не знаю, кем она ей приходится. Девушка была маленьким запуганным зверьком. Хотя я сама-то не сильно далеко от нее ушла.

Даган смотрел на нее во все глаза, разинув рот.

-Привет, Холли! – пропел он, и я поняла – он по уши в нее влюблен.

Она же не замечала никого, лишь на мне задержавшись взглядом, видимо, зацепившись за новое лицо. В руках ее был старый свернутый пакет, она молча протянула сверток Дагану и сразу же ретировалась обратно за дверь.

-Спасибо, Молли, давай, не болей! – на этой фразе Даган развернулся и пошел из дома.

-Вы тоже будьте здоровы, - на прощанье промямлила старуха и закрыла за нами деревянные панели.