Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 131



— Ну и что тебе удалось выяснить, Лео? — Фрэнк бросил напряжённый взгляд на журнал, который лежал у него на столе, открытый на странице с заголовком, набранным крупным шрифтом: «Вечная молодостьAqua Miracle »

Лео протянул папку, которую Фрэнк быстро пролистал, вытащил фотографии. Покачал головой, увидев лица людей, перекошенные безумным весельем, похожие на восковые маски, поплывшие от жара.

— Так-так, отлично! Черт возьми, Лео. Прекрасная работа. Мы теперь сможем прикрыть эту мерзкую лавочку. Выяснили, где они берут сырье?

Лео поморщился, вытащил из кармана сигареты, нервно чиркая колёсиком зажигалки, закурил. И через паузу проронил:

— Нет.

— Как это нет? Я вижу тут два, нет три отчёта твоего человека, внедрённого на фабрику Бартоломью. И вы не смогли понять, откуда этот подонок берет сырье?

— Они привозят состав в канистрах. Где берут, выяснить мы не смогли. Знаем только, что перевозят  судами. Один из наших людей внедрился в команду. Его пропустили через такие «фильтры», будто брали на службу в Пентагон. Спрашивали, относится ли он с симпатией к коммунистам.

— И что он ответил?

— Сказал, что ненавидит. И демократов тоже, потому что те продались паршивым коммунистам и социалистам.

— Молодец, — губы  Фрэнка растянулись в хитрой улыбке.

— И вот ещё что. Ему дали прочитать для ознакомления, — Лео бросил на стол брошюрку. —  Большего идиотизма никогда не видел.

Фрэнк прочёл название «Человек — разумный эгоист», год издания — 1948, и улыбка мгновенно сбежала с его лица. Лихорадочно пролистал и, подняв глаза на Леон, приказным тоном поинтересовался:

— Дальше что? Рассказывай! Быстро!

— Рассказывать больше нечего. Он исчез.

— Как это — исчез? Его похитили? Надо было сразу идти в полицию!

— А что я бы там сказал, Фрэнк? Что советник мэра занимается промышленным шпионажем? — недовольно поморщился Лео.

— Так, понятно, — Фрэнк зло сощурился. — Ты боялся скомпрометировать своего босса. Замечательно! А то, что пропал человек, тебя не волновало? Чёрт возьми, Лео. Ты должен думать о моей репутации в последнюю очередь! Понятно тебе?  Ладно, я сам позвоню в полицию. Расскажи всё, что известно.

— Его радиомаяк перестал работать вот здесь, — Лео взял со стола папку, открыл на нужной странице.

От лица Фрэнка отхлынула кровь. Он лихорадочно пробежался по клавишам своего ноутбука. Вызвал карту.

— Да-да, Фрэнк. Именно так, — подтвердил Лео, заглядывая ему через плечо. — Здесь ничегошеньки нет. Никакой суши. Но его не выбросили за борт. И даже, если бы убили, радиомаяк работал бы всё равно, и мы бы нашли парня. Но он просто исчез. Будто переместился в другое измерение.



— А судно вернулось?

Лео кивнул.

— Мне нужна помощь, — глухо проронил Фрэнк. — Твои гениальные способности хакера.

— Вот как? Решил взломать сеть Пентагона и вывести «ястребов» на чистую воду? — поинтересовался Лео с иронией.

— Это было бы замечательно, только не сейчас.

— Фрэнк, если ты тоже пропадёшь, я повешусь.

— Не пропаду. Я и не из таких переделок выбирался.

Те места, из которых выбирался Фрэнк, оставили неизгладимый след на его внешности. В свои тридцать шесть у него были полностью седые волосы и  взгляд человека, побывавшего в аду.

— Я с тобой.

— Нет. Один поеду. Ты мне там обузой будешь.

— Это ещё почему? — на лице Лео возникла плаксивая гримаса.

— Потому что я там уже был, а ты — нет, — объяснил спокойно Фрэнк.

Лео  в изумлении широко раскрыл глаза.

— И ты действительно знаешь, что там находится?

— Думаю — да. Надеюсь.

— И зачем тебе туда тащиться? Не проще пойти в полицию?

— Копы там ничего не найдут, как не нашёл я. Хотя потратил несколько месяцев, — ответил с горечью Фрэнк.

— Ни черта  не понимаю. Если ты там ничего не нашёл, какого дьявола ты собрался? И что надеешься найти?

— Город, Лео. Прекрасный город. Где живут мои друзья. И женщина, которую я люблю, — ответил он, и в его голосе Лео услышал глубокую затаённую печаль.