Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 128

- Яна, почему бы вам не пойти в свою комнату и не отдохнуть, а мы сами поищем вашего брата? – предложил он, и сильно надавил ногой на ногу господина Арно, когда тот тут же встрепенувшись открыл, было рот, чтобы возразить. - И не волнуйтесь, пожалуйста.

Яна, видно привыкшая выполнять указания хозяина, на автомате отправилась к себе в комнату, а Рос, схватив господина Арно за руку, отвел его чуть в сторону от лестницы, чтобы она случайно не услышала его слова.

- Господин Арно, мне почему-то кажется, что с мальчишкой что-то случилось.

- Да что с ним могло случиться? – задал вопрос тот, поморщившись. – Скорее всего, он решил удрать куда-нибудь, пока сестрица с хозяином не смотрят. Молодой же. Может специально отбился от группы, чтобы погулять в одиночестве.

- Я видел его в последний раз, перед тем как мы разделились.

- Я тоже. – кивнул мужчина. – Но это не повод для беспокойства. Вот если он не вернется к вечеру, то тут да, можно начинать бить тревогу. А сейчас, простите, но я вынужден покинуть вас, дела, понимаете ли, сами себя делать не будут.

Вежливо поклонившись, господин Арно быстрым шагом покинул холл. Глядя ему вслед, Рос вышел на крыльцо, Лесли клацая секатором, весьма ловко обрабатывал розовый куст, как показывала ему Мэрриэл накануне.

- Лесли. – позвал его Рос. – Подойди-ка сюда.

Прекратив клацать секатором, парень тут же потрусил на зов хозяина.

- Да, сэр. – заинтересованно устремил на него свой взгляд. – Вы что-то хотели?

- У меня такой вопрос. Ты парня, брата секретаря герцога случайно не видел?

- Нет, сэр. – уверенно, без запинки ответил парень. – Я не видел его с тех пор, как мы разделились на озере. На поляне, да и на обратном пути я его не видел.

- Я тоже. – пробормотал задумчиво Рос. – Я тоже.

На крыльцо вышел герцог, следом за ним Славио. Вид у обоих был весьма озадачен.

- Молодые люди, вы случайно не знаете, куда пропал Дин? – спросил он, убирая в карман камзола золотое пенсне. – Он вам случайно на глаза не попадался?

- Нет, он нам не попадался на глаза с того самого момента, как мы разделились на озере. И, между прочим, многие так говорят.

- Да куда же он подевался-то?! – волнуясь, словно за родного вскричал герцог. У него на лбу даже испарина выступила. – Да, кажется, я начинаю припоминать, что на озере все наше внимание было приковано к профессору. Славио, скажи нам, ты, когда последний раз видел Дина? Говори все как есть, ничего не бойся. Может Дин специально от вас отстал, чтобы заняться своими делами? Он тебе ничего не говорил?

Парень отрицательно покачал головой.

- Нет, он мне ничего не говорил. Мы шли все втроем по этому болоту, потом, когда раздался твой крик и крик Тисии, о том, что вы нашли даму, провалившуюся в трясину, мы все сломя голову помчались. Дин бежал за мной, я слышал как он шлепает по воде и ругается, что теперь не отмыть туфли от этого… ну, вы поняли. – смутился он. – А потом, уже на поляне все внимание было на операцию по спасению утопающей. Обратно когда мы шли, Дина я не видел. Да как-то не до него было, я потерял где-то серебряные часы и всю дорогу шарил палкой в траве, надеясь найти их.

- Боже правый, где же искать этого мальчика? – герцог в ужасе закрыл рот ладонью, пальцы слегка подрагивали, было видно, как сильно он расстроен.





Росу даже стало его жалко, поэтому он предложил.

- Давайте пойдем на его поиски. Сейчас уже рассвело, туман рассеялся. Вполне возможно, что парень просто заблудился в лесу и бродит где-то там, пытаясь найти обратный путь.

- Да. Да, давайте пойдем на его поиски. – согласился герцог.

И они вчетвером, так как Лесли тут же отложил свой секатор в сторону и потрусил за ними следом.

Тисия, стоя напротив окна комнаты госпожи Филиппы, пила горячий чай с бутербродом.

- Куда это они собрались? – произнесла она и к ней тут же подскочила Мэрриэл, до этого сидевшая рядом с кроватью больной, так как у госпожи Филиппы поднялась высокая температура.

- Кто?

- Да братец твой, Эндрю и Славио. О, и садовник ваш тоже за ними помчался.

- Не знаю, куда они намылились. Может обратно к поляне смотреть на черный камень.

- Но он же под водой. – с сомнением сказала Тисия, сделав глоток. – Что-то тут не так.

Тут Филиппа слабо застонала, и обе девушки поспешили к ней.

Тем временем Рос, герцог, Славио и Лесли прошли, весь путь от начало озера до лесной поляны, на которой под болотной жижей находился черный камень, но следов парня так и не обнаружили. Дин как сквозь землю провалился.

- Глубже чем по колено, уйти в трясину он никак не мог, это же не болото, а просто такая болотистая местность. – проговорил Рос, озадаченно потирая рукой щеку. – Диких зверей тут нет, волков там, медведей. Тут кроме кроликов да белок никто и не водится. Может он по какой-то причине вернулся назад, к озеру? Он плавать умеет?

- Дин отлично плавает, он с самого детства плавает и не мог утонуть, если вы на это намекаете. – проворил герцог, с надеждой во взгляде осматриваясь по сторонам.

- Тогда, как бы мне того не хотелось, думаю, что нам следует отправиться в офис шерифа и попросить помощи. Самим нам не найти парня. – предложил Рос.

- Шерифа? Неужели вы думаете… вы думаете, что Дин мертв? – понизив голос до шепота проговорил герцог, пошатнувшись.

Славио бережно подхватил его под худой локоть, поддерживая.

- Я ничего не думаю. – покачал головой Рос. – Но не стоит терять надежду на лучшее. Может он, и правда куда-то ушел, не сказав.

- Нет, Дин не такой, он обязательно бы предупредил сестру или меня, Славио.