Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 128

- Стажер, из магической академии. – развел руками шериф Остин. – Странный малый, но иногда польза от него все-таки имеется. Сейчас я отправлю с вами лучшего из моих ребят, капитана Келвинса Балта. Он все оформит в лучшем виде и без лишней шумихи.

- Благодарю вас, шериф. – кивнув, Рос с благодарностью пожал руку шерифу. – Лишняя шумиха мне тоже не нужна.

 

Менее чем через полчаса, на территорию особняка «Черный камень» въехали две большие черные повозки, из них проворно повыскакивали полицейские, и застыли в ожидании дальнейших распоряжений от своего капитана. Капитан Келвинс Балт вышел из кареты и, прищурив темные глаза, осмотрелся по сторонам.

Это был высокий, мощного телосложения мужчина лет тридцати пяти, его черные волосы были подстрижены не очень коротко, на смуглом лице было насколько заметных шрамов, один на щеке, второй у виска.

- Ну, граф показывайте, где тут у вас труп.

Рос выбрался из кареты следом за капитаном и указал на лежащий посередине двора плед.

- Под пледом.

Балт приблизился к предполагаемому трупу, вытащил из ножен саблю и приподняв плед повернулся в сторону хозяина особняка.

- Где? Здесь никого нет.

- Как это никого нет? – Рос приблизился к капитану. – Он же был здесь, когда я уходил! Я же сам накрыл его вот этим самым пледом!

- Может и был, но сейчас, как видите, тела здесь нет. – отчеканил холодным тоном Балт.

Откинув в сторону плед, Рос в ступоре, уставился на мощенный плитами двор. Труп неизвестного мужчины растворился, как говорится бесследно, даже капельки крови не осталось.

- Мэрриэл… - чуть слышно прошипел Рос, но капитан услышал.

- Что вы сказали? Что еще за Мэрриэл?

- Это моя кузина. – ответил Рос, указывая кивком головы в сторону особняка.

- А почему вы ее упомянули? – подозрительно прищурился Балт. – Она как-то причастна.

- Нет! Просто я волнуюсь за нее и Крис, мою младшую сестру. – вывернулся Рос, и опять-таки это не утаилось от пронырливого капитана.

- Понятно. – убрав саблю обратно в ножны, он скрестив руки на груди, кивнул. – Так, ведите меня по следам таинственного незнакомца подбросившего вам труп, если конечно он был, в чем я уже начинаю сомневаться.

Покраснев от возмущения, Рос быстрым, порывистым шагом направился по мощеным плитам в сторону заброшенного сада, Балт с ехидной ухмылкой на красивом лице последовал за ним.

- Вы думаете, что я все это придумал? – спросил Рос капитана, когда они отошли на довольно приличное расстояние, чтобы их не слышали подчиненные Балта.

- Пока, я ничего не думаю. – ответил тот, устремив на молодого человека пристальный, довольно жесткий взгляд. – Но факты говорят сами за себя. Нет тела, нет и дела.





- А может пока меня не было, его кто-то увез. – с вызовом проговорил Рос, гордо выставив вперед подбородок.

- Интересно, кому это потребовалось? – усмехнулся Балт, осматривая заброшенный сад.

- Этого я сказать не могу. Все, мы пришли. Вот эта самая калитка, до которой я шел следом, за бродягой, свалившим труп у моего крыльца.

Капитан подошел к калитке в плотную, достал из кармана мощную лупу и очень тщательнейшим образом изучил замок, на предмет царапин, которые могли возникнуть во время вскрытия.

- На замке отсутствуют следы вскрытия. Его или открывали дубликатом ключа или вообще не открывали. – проговорил он, убирая лупу обратно в карман. – Так, теперь очередь забора.

Пройдя приличные два десятка метров по забору в одну сторону, а затем в другую, Балт никаких брешей, подкопов и замаскированных лазов не обнаружил.

- Так, забор, спешу сообщить вам, граф, отличный. Ни единой дыры, в которую мог бы пройти взрослый человек, или ребенок не обнаружено. – сообщил он вытирая руки о носовой платок. – А теперь, давайте подумаем, что делать дальше. Не буду ставить под сомнения ваши слова, граф, о том, что вы видели и слышали. Но так как улик никаких нет, то дело открывать я не буду.

- Но…

- Никаких, но, быть не может. – свирепо сверкнув взглядом Балт повысил голос. – Я, конечно, понимаю, что репутация вашего наследного особняка еще та, и вам вполне могло что-то примерещиться, что-то привидится или послышаться.

- Мне ничего не мерещилось, не виделось и не слышалось! Я собственными глазами видел труп мужчины. – возразил Рос. - Он лежал перед моим домом.

Балт кивнул головой, соглашаясь.

- Вполне возможно, но сейчас его здесь нет. Когда он вернется, то попросите его не уходить и подождать моего прихода. – хохотнул капитан, развернувшись, он быстрым шагом направился обратно в сторону особняка.

Прерывисто дыша от охватившего его гнева, Рос, стиснув кулаки, пошел за ним.

- Моя семья подвергается опасности! Здесь полно браконьеров и бродяг!

- Разберемся. – отозвался Балт. – Сегодня же выделю людей, чтобы они прочесали лес. И кто знает, может среди них будет ваш таинственный незнакомец. На опознания я вам лично пришлю приглашение.

Не останавливаясь, капитал прошел мимо особняка, забравшись в карету, прежде чем захлопнуть дверцу, взмахнул приветливо рукой.

- Честь имею, граф. – закрыв дверцу, он откинулся на подушки. – Знать совсем уже ума рехнулись, думают, что делать мне больше нечего, как выслушивать бред золотой молодежи, которая от безделья уже не знает чем заняться.

Дождавшись, когда карета и повозки выехали за ворота, Рос в сердцах, с грохотом захлопнув их, запер на замок.

- Катись, капитан!

Развернувшись на каблуках, он чуть ли не бегом направился в сторону дома, поднявшись по ступеням, толкнул входную дверь и вошел в холл. Закрыв дверь, прижался спиной к ее прохладной поверхности и прошептал, сползая на пол.