Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 117 из 128

Рос медленно ступень за ступенью поднялся на второй этаж и его взору предстал Келв, он лежал на полу лицом вниз, плащ валялся рядом.

- Келв! – вскричал Рос, бросаясь к другу. – Что с ним?!

- Он жив, только под воздействием сонного порошка. – ответил Арно, встав на пороге. В руках у него был необычный кинжал. С длинным, волнообразным лезвием и рукоятью в виде змеиной головы. Глаза змеи были выполнены из желтых агатов с черными узкими полосками зрачков. Рос моргнул, потряс головой и вновь устремил взгляд на рукоять кинжала, уж не почудилось ли ему это, но змея моргнула, раз, второй, третий! А затем широко распахнув глаза, уставилась на молодого человека. Рос почувствовал как тело его начинает сковывать невиданная сила и что сопротивляться ей бесполезно. Ему так захотелось спать, тело наливалось невероятной тяжестью.

- Сейчас ты уснешь, а когда проснешься, то меня и сокровищ уже здесь не будет. – Арно криво усмехаясь сделал несколько шагов вперед, вытягивая руку с зажатым в ней кинжалом. – Глупые мальчишки! Думали что я не догадаюсь, что в моей комнате кто-то был? Что кто-то трогал мои вещи? Мои сокровища?

- Это… мои… сокровища… - через силу проговорил Рос, падая на четвереньки, не в силах больше противиться силе магического артефакта.

- Нет, мальчик. Это мои сокровища. – ответил Арно, делая еще несколько шагов в сторону парня и потрясая своим кинжалом. – И только мои.

Прежде чем окончательно погрузиться в сон, Рос увидел, как позади господина Арно, нет, Гарри Кинга возникла высокая фигура госпожи Филиппы. Замахнувшись, женщина силой опустила на голову охотника за сокровищами тяжелую, чугунную сковородку.

- Ошибаешься, Кинг, это мои сокровища!

С трудом раскрыв глаза, Рос со стоном сел на жестком деревянном полу. Голова просто раскалывалась на части, чтобы не допустить этого, он обхватив ее руками, крепко сжал.

- Где я? – чуть слышно пробормотал он, затуманенным взором осматриваясь по сторонам.

Рядом точно так же держась за голову и постанывая сидел капитан Балт.

- Наконец-то пришли в себя, голубчики. – раздался довольный и такой знакомый голос.

Повернувшись на голос, Рос увидел госпожу Филиппу, женщина сидела на старом деревянном ящике и улыбалась.

- Фил… липпа? – вымолвил Рос, во рту у него все пересохло, а язык казался ватным и отказывался слушаться его. – Что вы… тут делаете?

- Спасаю ваши жизни. – ответила женщина поднимаясь с ящика. – Если бы я не успела вовремя, то к этому времени вы были бы уже мертвы, как тот мальчик, Славио.

- Но как? – пробормотал капитан Балт, держась за голову, помимо боли от воздействия магии, у него была так же преизрядных размеров шишка.

- У Кинга есть, то есть был древний магический артефакт, глаз змеи. С его помощью он вводил в смертельный транс свои жертвы, затем убивал их беззащитных.





- Значит Славио так же был под воздействием этого глаза, если не сопротивлялся и не звал на помощь. – догадался Рос, делая попытку поднять на ноги, но голова закружилась, и он был вынужден сесть обратно на пол. – А где… где Арно?

- Я ударила его по голове одолженной на вашей кухне сковородкой и связала его. Сейчас он сидит здесь же в павильоне внизу, под присмотром полицейских. Но не переживайте, без своего глаза змеи, он совсем не опасен. – Филиппа довольно показала кинжал с искривленным лезвием и змеиной головой, сейчас глаза рептилии были закрыты. – Этот кинжал, как и все остальное десять лет назад он дерзко выкрал из Ондонского музея. Все эти десять лет я искала их.

Келв нахмурился, с трудом пытаясь понять, что хочет им сказать Филиппа.

- Украл? Десять лет назад?

- Да. Украл. – кивнула она. – Узнав, что Гарри Кинг под одним из своих фальшивых имен приехал в этот замечательный городок, и планирует заселиться в «Черный камень» я поняла, что сокровища где-то здесь, поблизости, и решила приехать в город, чтобы провести свое расследование.

- Подождите! – вскричал Рос, до него стало доходить то, что те сокровища, найденные в комнате у Кинга, это не часть его наследства, а краденые из музея. – Так эти ценности, они что, часть украденных из музея где вы работаете?

- Да. Все это и то что еще спрятано где-то в особняке, все есть в перечне украденного.

Рос даже расстроился. он-то всерьез думал, что эти сокровища оставленные ему дядей. А тут такой поворот сюжета.

- А мы с Келвом подумали, что эти сокровища часть моего наследства.

- Я понимаю твое разочарование, мой дорогой, но нет, это музейные ценности.

- Понимаю. – грустно улыбнулся Рос, с трудом поднимаясь на ноги, голова уже не так кружилась и пол не уходил из-под ног. – Рад, что еще одна загадка разгадана.

- И я рада. – счастливая Филиппа поднялась с коробки. – Оставшиеся ценности где-то в особняке, попробуйте уговорить Кинга показать место, куда он спрятал их. Мне-то он точно ничего не скажет.

- Еще бы! После того как вы ему так ловко приложили к темени сковородой, то точно не захочет с вами разговаривать. – крякнул Келв, поднимаясь следом за другом на ноги. – Не переживайте! Я вытрясу из него всю правду. Но желательно бы списочек украденного.

- У меня с собой есть. – кивнула Филиппа. – Я принесу вам его.

- Значит вы в наши места не из-за черного камня приехали? – поинтересовался Рос, первым идя по шатким ступеням вниз. – А в поисках краденого имущества?

- И за этим тоже. – ответила Филиппа, спускаясь следом за ним. - Я когда-то давно была дружна с твоим дядей. И была очень расстроена, когда он закрыл доступ к особняку, даже для меня. В свое время я писала докторскую по легенде о камне. И просто грезила им. Так что когда я узнала что Кинг собирается заселиться в особняке, то решила совместить приятное с полезным. В тот злополучный день я случайно наткнулась на ту поляну и едва завидев камень, потеряв бдительность бросилась к нему. Когда почва ушла из-под ног, то было уже поздно, я увязла в болоте по самую шею. И я очень благодарна тебе и твоей очаровательной кузине Мэрриэл, за то, что спасли мне жизнь. Иначе бы и я в болотах сгинула и сокровища никогда не вернулись бы в стены музея.