Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 128

- Я как чувствовала, что нужно брать было с него вперед! – как-то некстати вскричала Мэрриэл подливая себе в чашку чай. – Как чувствовала!

- Можно мне взглянуть на собранную вами информацию? – с замиранием сердца спросил Рос. – Это очень важно.

- Конечно. Сейчас я принесу вам папку и можете забрать ее с собой.

- Извините мне мое любопытство, но ответьте, пожалуйста, Дин и Яна кто они ему?

- Племянники, дети его умершего брата, он растил их как собственных детей.

- А женщина Эрия Стикс и парень лет двадцати Славио?

- Это его законная жена, и соответственно сын. Странно, что они назвались своими настоящими именами. Эрия и Славио. Дин тоже настоящее имя паренька, но вот с фамилией у них явно промах вышел. Доул. Как это похоже на мою фамилию Дойл.

- Да, действительно очень похоже. – согласился Рос.

- Видно стареет, вот и ностальгирует. Или уже просто фантазия на исходе, придумывать несуществующих родственников именитым персонам.

- Яна на сей раз секретарь герцога Стикса, а Дин ее брат. – сообщил Рос. – Госпожа Дойл, мне очень хотелось бы узнать у вас, как сильно вы хотите получить свои деньги?

- Мой дорогой друг, я прекрасно понимаю, что денег своих мне не увидеть, так как эти мошенники их уже потратили на роскошную жизнь в дорогих отелях, в путешествиях, и по пути обрабатывая других дурочек как я. Так что я уже забыть забыла о деньгах.

- Но тем не менее вы угрожали Стиксу, если он не вернет деньги. – нахмурился Рос.

- Да, угрожала. – согласилась Грин Дойл. – Но только ради того, чтобы заставить его действовать, подтолкнуть его на обман новой жертвы, чтобы мы с Гео могли взять его с поличным и отдать в руки правосудия.

- Ясно. Но как бы вы это сделали? Разве в особняке где сейчас проживает сие семейство есть ваши люди? И кто они, если не секрет?





- Сын барона Плата, а кто он, догадайтесь сами. – лукаво улыбнулась Грин.

- Лесли! – хором вскричали Рос с Мэрриэл.

- Верно. Узнав, что мошенники подхватили в своем очередном путешествии богатую наследницу, и что девушка едет в ваш особняк, мы сначала хотели поселить Лесли под видом одного из постояльцев, но вести наблюдение и не попасть под подозрение он не мог, и нужно было срочно что-то придумывать. А тут весьма кстати вы развесили объявление о найме прислуги, и сыну барона на время пришлось вживаться в роль садовника. Думаю, что это у него получилось превосходно.

- Да, справляется он весьма ловко. – кивнула Мэрриэл, понимая, что им вновь придется искать человека на роль садовника и лакея за мизерную плату.

- Госпожа Грин, скажите, вы как-то причастны к смерти Дина, Славио и Арлен Парр, а так же попытки отравления Яны?

- Нет. – вымолвила женщина не моргнув и глазом. – Я даже не знала, что кто-то из них мертв. Лесли не может передавать мысли на расстоянии, а я не так часто использую астральную проекцию.

- Она говорит правду. – подтвердила ее слова Мэрриэл.

- Но кто тогда мог это сделать? – недоумевая развел руками Рос.

Положив перед ним довольно объемистую потрепанную папку, Грин Дойл вымолвила, накрыв ее ладонью, прежде чем придвинуть ему.

- Значит убийца кто-то из них, из числа обманутых великим проходимцем.

С тоской посмотрев на папку, Рос вздохнул. В папке было не меньше сотни три жертв пострадавших от мошенничества фальшивого Эндрю Стикса, и чтобы проверить их всех, уйдет не один год.

- Ясно. Большое вам спасибо, госпожа Грин. Нужно было раньше к вам приехать, тогда быть может не пострадала невинная женщина, да и Славио был бы жив.

- Да, жестокая расплата настигла эту семейку. – грустно усмехнулась Грин Дойл. – Но за все в этой жизни нужно платить.