Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 134

Залитый светом, монах Бертольд, стоял за кафедрой, в самой освещённой части аудитории, в огромных очках и рясе неопределённого тёмного цвета, сплошь покрытой разноцветными пятнами химических ожогов.

Останавливаюсь напротив изобретателя:

– Доброго времени суток! Я от отца Евлана, если тебе это о чём-то говорит.

– Приветствую тебя, брат! Значит этому идиоту всё же хватило ума, наконец, прислать ко мне хоть кого-то?

– Да, всё именно так, как ты говоришь.

– Лучше говорить то, что думаешь, чем думать о том, чего не можешь сказать.

– Тут даже и спорить не собираюсь, но давай перейдём к нашему делу.

Бертольд снял очки и тщательно протирая стёкла, заговорил:

– Всё дело в следующем. Моё изобретение даст огромные преимущества против своих врагов, любой стороне. Поэтому завладеть им постараются все, кто только об этом узнает. От начала и до конца работы над этим изобретением я старался сохранить всё в строжайшей тайне. Об этом знал только я, и всё. Как об этом мог узнать кто-то ещё – ума не приложу. Есть слабое предположение, что я проболтался во сне...

Он смущенно остановился, видимо, рассчитывая на моё сочувствие, но я не сочувствую болтунам. И он продолжил:

– Я не знаю кто это, но это очень могущественные силы. Вначале, они себя никак не проявляли, и я спокойно работал над своим изобретением. Но совсем недавно, когда для завершения работы осталось лишь правильно расставить знаки препинания, я получил послание, в котором сообщалось, что сегодня, – Бертольд взглянул на часы, – уже через полчаса, за моим изобретением придёт некто, и я, если, конечно, у меня есть желание остаться в живых, должен это изобретение отдать. Но, я ведь не могу отдать изобретение, первому встречному по первому же его требованию, тем более, что всё, чем бы я ни занимался, я делаю в первую очередь на благо нашей Церкви и Веры.

– А я, значит, тебе нужен для охраны и душевного равновесия.

– Совершенно верно! И от результатов этой встречи будет зависеть многое, в том числе, и то, кто станет обладателем моего изобретения.

Бертольду устроили ловушку, но и он платил той же монетой. На кону было загадочное изобретение, и его обладателем должен стать тот, кто выживет.

Время поджимало. Кроме того, это мутное дело усложнялось ещё и тем, что я не знал, даже приблизительно, с кем мне придётся столкнуться. Приходилось импровизировать.

С Никой и Лиханом окружаем поставленного к глухой стене Бертольда, образуя оборону ближнего круга. На внешнем круге обороны оказываются все зайцы и жадины. Король Лич в свободном поиске принимается патрулировать пространство вокруг нас, бесшумно скользя над полом.

Время тянется так медленно, что мне иногда кажется, будто оно стоит на месте, а идти начинает лишь, когда я смотрю на часы. Но жизнь лишний раз доказала, что всему своё время, и всё имеет свой конец. Когда остались последние пять минут, я невольно позавидовал своему зверинцу. Зайцы и жадины с непоколебимым спокойствием и немигающим взглядом, флегматично разглядывали фактуру пола под ногами и выцветшие гобелены на стене перед собой. Оставшиеся минуты мучительно долго истекали последними секундами.





Когда стрелки настенных часов отмерили указанное время, все заметно напрягаются толком не зная чего ожидать. Но проходит секунда, за ней другая, а затем ещё и ещё, но ничего не происходит. Я уже было начинаю облегченно расслаблять ноющие мышцы, а зря...

Всё свободное пространство вокруг моего отряда заполняется радужными мыльными пузырями с обездвиживающим эффектом. Периферийным зрением вижу, как рядом беспомощно дёргаются, обездвиженные, как и я, друзья и помощники.

Атаковавший нас загадочный противник, тут же обнаруживает себя. Из вязкой темноты, начинают периодически вываливаться клубящиеся тьмой тени, которые на огромной скорости, сливаясь в движении, тут же исчезают в очередном покрытом мраком участке помещения.

Наконец из инвиза появляются несколько очень странно выглядящих фигур. Затянутые в кожанную броню, человекоподобные тела с крысиными головами. Считываю инфо с вывески ближайшего ко мне существа:

 

Ратман Грог.

Уровень 45.

 

Стоящий рядом с Грогом воин интересуется:

– Что будем с ними делать?

Грог внимательно осматривает мой отряд своими крысиными глазками и медленно говорит:

– Дождёмся Криса! А пока передай шаманам, чтобы продолжали удерживать пленников на месте!

Из ряда необычных существ выступают два ещё более необычных существа в просторных балахонах. Они останавливаются напротив моего отряда и начинают ритмично бить в бубны костяными посохами, продлевая обездвиживающий эффект.

Надёжно запертые в стане, я и мои союзники не можем пошевелиться, но можем разговаривать. Скашиваю глаза в сторону Бертольда. Пробую говорить разборчиво, перекошенным обездвиживающим спазмом ртом: