Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 134

Оставшись один, с любопытством оглядываюсь по сторонам. Теперь мне никто не мешает разглядывать местные достопримечательности, тем более, что посмотреть есть на что.

Слева, под сенью исполинских тополей, виднеется приземистое здание Казармы, огороженное невысоким забором от шпионов и дезертиров, с массивными воротами, по краям которых, располагаются две небольшие наблюдательные башенки. У ворот молча тоскуют по высокой зарплате несколько лучников и копейщиков, видимо, не имеющие ни малейшего понятия куда себя девать от безделья.

Передо мной простирается прямая, как первая железная дорога, улица, упирающаяся в Рыночную площадь, за которой чётко вырисовывается громада городской Цитадели. На Рыночной площади, как мне подсказали наёмники, должны размещаться всевозможные магазины, с которых и следовало, в первую очередь, начать знакомство с городом. Определившись с направлением, бодро шагаю навстречу новым знакомствам.

По пути мне постоянно приходится следить за тем, чтобы не столкнуться с многочисленными прохожими, снующими во все стороны, грузовыми повозками, довольно часто проезжающими в обоих направлениях и степенными торговыми караванами. При этом, не забываю крутить во все стороны головой, поражаясь красоте архитектуры, возвышающихся по обе стороны улицы зданий.

Каждое из них построено с претензией на оригинальность, в каком-то определенном архитектурном стиле, все они разные и нет ни одного, похожего на другое. От мешанины стилей зарябило в глазах и почему-то засосало в желудке.

Мимо проплывают островерхие готические сооружения, пытающиеся поцарапать своими шпилями, лениво плывущие по небу облака. Дальше, ненавязчиво перетягивают внимание пышные выпукло-вогнутые линии зданий в стиле Барокко, с причудливыми куполообразными крышами. И еще целая масса совершенно не понятных для меня, не разбирающегося в тонкостях архитектуры.

– Что, в первый раз? – бросил мне на ходу направляющийся мимо прохожий. – Так, побереги лучше эмоции для Западного района. Вот там, действительно, есть от чего столбняк словить!

Эмоции потрачены на окружающую красоту, поэтому равнодушно смотрю вслед удаляющемуся незнакомцу. Не знаю, как там насчёт Западного района, но мне пока и тут впечатлений хватает.

Единственное, что может составить конкуренцию местным архитектурным достопримечательностям и постоянно притягивает к себе внимание, это многочисленные представительницы прекрасного пола, фланирующие, дефилирующие и просто снующие во всех направлениях. А высокая концентрация обнаженного женского тела на кубометр окружающего пространства, выталкивает уровень тестостерона на неприличную высоту.

С трудом снова сосредотачиваюсь на своём маршруте. Непрерывный людской поток делится на две, приблизительно равные части. Правая старается попасть на Рыночную площадь, а левая двигается в противоположном направлении, стремясь эту площадь покинуть. Пристраиваюсь в правый поток, который без труда увлёкает меня за собой и выстреливает мной, словно пробкой от шампанского, на просторную, почти идеально круглую площадь, на которой, собственно, и располагается рынок.





Рынок похож на те самые средневековые рынки, какими мы и привыкли их видеть глазами режиссёров исторических инсценировок. За  прилавками, крытыми, яркими навесами от солнца и непогоды стоят спекулянты-коммерсанты и крафтеры, обоих полов и самым активным образом борются за покупателя.

Эти самые покупатели заполняют всю площадь без остатка, то множа спонтанные очереди, то также внезапно рассасываясь, и создавая при этом эффект постоянного движения.

Цитадель, безучастно возвышается над всем этим столпотворением молчаливым и безразличным свидетелем.

Хотя мне, прежде всего, необходимо найти лавку Гварнери, не могу себе отказать в удовольствии заглянуть из любопытства во все попадающиеся по пути лавки и магазинчики. Толкаясь среди таких же любопытствующих и чего-то ищущих, медленно обхожу торговые ряды.

Прилавки со всевозможной снедью, сменяются аптечными лотками с медикаментами и эликсирами, плавно переходящими в крытые павильоны ателье, забитые одеждой о обувью, и редкие лавки оружейников, волнующие основную часть посетителей Городского Рынка.

Музыкальный магазин стоит особняком. Это небольшое симпатичное здание, хорошо спланированное и украшенное незатейливой вывеской. Возможно, владелец магазина и не собирался вкладывать кучу денег в оформление магазина, товар которого не пользуется широким спросом. Но и совсем уж ничего не делать, для того, чтобы завлечь покупателей, тоже было глупо. Поэтому, всё было в строго выверенном соответствии.

Гварнери, хозяин магазина, оказался пожилым халфлингом небольшого роста с шапкой густых тёмных волос на голове и пышными бакенбардами на дряблых щеках. Под кустистыми бровями блестит пара одухотворённых глаз одарённого человека, которые сейчас настойчиво сверлят мне в переносице дырку. На его голове, прямо поверх копны густой шевелюры, надета изрядно помятая шляпа-цилиндр зеленого цвета. Не первой свежести сорочка при всем желании не могла бы спрятаться под куцей пестрой жилеткой. А довершают наряд замусоленные бриджи до колена, цветом в тон шляпе. Ноги его босы и чрезвычайно волосаты.

В магазине безлюдно, по-домашнему уютно и тихо. Игнорируя меня, Гварнери периодически позевывает и нервно одергивает жилетку. Знаю, что это может продолжаться бесконечно долго, пока я не активирую диалог.