Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 68



- Идите сюда, - властно произнес герцог. – Встаньте передо мной.

Когда Анна выполнила его команду, словно выдрессированная псина, лишь сверкнув недовольным взглядом, герцог одобрительно прищурил глаза.

- Во-первых, вопрос: почему вы пошли на это? И не смейте мне лгать, я не ваш Джеймс. Ложь я почувствую за милю.

Увидев плотно сжатые в протесте губы, Карлайл приказал:

- Ответьте сейчас же.

- У Джеймса есть любовница, - мрачно произнесла Анна, злясь, что он обращается с ней, как с одним из своих солдат.

- И? Что в этом такого? – без особых эмоций произнес герцог.

- Что значит: что в этом такого? – возмутилась леди. – Я не желаю, чтоб она отнимала у меня моего жениха.

- Практически у всех джентльменов есть любовницы, - бесстрастно сказал Карлайл. – Даже у вашего отца.

Анна открыла рот от удивления. Её папочка тоже?

- Прекратите быть такой наивной, - поморщившись, сказал герцог. – Я понял ваши мотивы. Вопрос следующий: скольким джентльменам вы предлагали подобную скандальность?

- У меня хватило ума опозориться только перед вами! – рявкнула леди. – Хватить тут отдавать приказы, словно я ваш солдат или псина!

Увидев, как губы герцога дрогнули в улыбке, Анна сглотнула ком в горле. Этот негодяй пришел развлечься за её счет!

- И последнее, - неожиданно мягко сказал мужчина. – Зовите меня Чарльз.

Столь мягкое обращение и несколько интимный тон смутили Анну. Она не привыкла к такому от него. Герцог Карлайл был либо язвительно ироничен, либо предпочитал холодное игнорирование. Либо, как сегодня, общался с окружающими в приказном тоне.

- Итак, - бодро продолжил Чарльз. – Начнем. Во-первых, ваши руки.

Анна не ожидала подобного. Посмотрев на свои руки, леди смутилась.

- Что не так с моими руками?

- Они словно безжизненные плети. Во время поцелуя вы не знали куда их деть и в итоге просто положили на перила.

- Что в этом такого? – недоумевала девушка.

- Вы знаете в чем разница между женой и любовницей? – неожиданно спросил герцог.

- Нет, - хмуро произнесла Анна.

- Жена – это долг, честь и обязательства. Любовница же от слова любить, Анна, - вздохнув, ответил Чарльз. – Если вы хотите стать для своего избранника не просто женой, вам необходимо научиться любить его.

- Но я люблю Джеймса! – возмущенно возразила леди.

- То, чему я вчера стал свидетелем, называлось иначе. Создавалось впечатление, будто вы просто терпите его прикосновения. Любовницы так себя не ведут, - подытожил Чарльз.

- Хорошо, - фыркнув, согласилась леди. – Что мне делать с руками.

- Обнять своего суженого, - тут же ответил герцог.

Стараясь не смотреть ему в глаза, Анна сделала нерешительный шаг, становясь ближе к Чарльзу. Леди нерешительно положила руки на плечи герцога. Он был высок, выше Джеймса. От Чарльза пахло очень приятно, парфюм был необычен. Смесь пряностей и чего-то восточного, но не было сладости в этом аромате. Он был терпким, темным и очень мужским.

- Я не кусаюсь, Анна, - иронично произнес он, не шелохнувшись. Герцог продолжал спокойно стоять. – И смотрите в глаза мужчине, когда обнимаете его.

Поджав губы от его грубых замечаний, пусть и сказанных спокойным тоном, Анна крепче обняла мужчину и смело посмотрела в глаза Чарльзу. Сюртук герцога был из мягкой и шелковистой ткани, и не скрывал, что его обладатель имел спортивную фигуру. Современные джентльмены не стеснялись подбивать свою одежду ватой, для достижения мужественного силуэта. Герцогу Карлайлу эта уловка была явно ни к чему.

- Теперь не дергайтесь, - предупредил он, положив руки на талию девушке.

Анна не ожидала столь крепкого сдавливания.

- Встаньте ближе, - скучающе произнес Чарльз.

Анна слегка заволновалась, ведь она и так стояла скандально близко к герцогу! Сердце заколотилось сильнее, и девушка сделала еще маленький шажок, ощутив, что грудью уже почти касается его сюртука.

Герцог, смотрящий до этого прямо в глаза леди, перевел взгляд на открывшуюся грудь. Анна, поняв, что он рассматривает, вспыхнула и хотела уже отойти от него, но Чарльз лишь сильнее прижал её к себе. Теперь уже Анна просто горела от смущения, чувствуя, как колотится сердце и шумит кровь в ушах. Леди не позволялось прижиматься так к джентльмену. Даже если он её жених!

- Что вы себе позволяете? – не выдержала Анна.

- В чем дело? – спокойно спросил герцог. – Я просто вас обнимаю. Причем абсолютно невинно.

- И что теперь? – нетерпеливо спросила девушка, спустя некоторое время. Анне хотелось уже побыстрее закончить эти непристойные объятья.

- Теперь прекратите дергаться и расслабьтесь, - спокойно сказал Чарльз.

- Что конкретно мы сейчас делаем? – не унималась леди.

- Вы привыкаете к мужским объятьям, - пояснил герцог, вздохнув. – Самое главное, чтоб вы привыкли и перестали дергаться. Тогда мы перейдем к следующему уроку.