Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 68

Путешествие к Стоунхенджу было налегке. Весь багаж и штат прислуги поехал сразу в обновленное поместье герцогов Карлайл. С Анной и Чарльзом остались лишь Рози и Питер, секретарь герцога. Багажа взяли немного, лишь самое необходимое.

Прибыв на место, герцогская чета остановилась в приличной гостинице. Умывшись и отдохнув, супруги решили осмотреть мегалитические развалины.

- Может, подождете до утра? – спросила Рози у Анны. – Все-таки уже почти вечер.

- Ах, Рози, если Чарльз осмотрит все сейчас, то, возможно, завтра утром мы уже отправимся в путь. А если мы будем смотреть все завтра, то сможем выехать только к обеду. Я не хочу ночевать еще где-то.

Анну очень утомляла дорога. А рассказы Чарльза о ровных твердых дорогах, которые покроют Англию в будущем, лишь расстраивали леди своим отсутствием.

- К нашему возвращению приготовь постель и ужин, Рози, - поморщилась Анна. – Я чувствую, что устану смертельно.

- Его светлость мог бы не тащить вас сюда, - хмуро сказала Рози.

- Но я тоже хочу посмотреть, Рози.

Стоунхендж был прекрасен и величественен. Это сооружение звалось мегалитом, и не зря. Особый дух витал в этом месте. Словно сама магия великого Мерлина еще бурлила здесь. Дух захватывало от мысли, что это сооружение стоит здесь с начала времен и простоит еще столько же. Нас не будет, и наших детей, и детей их детей, а Хендж будет все так же смотреть на мир сквозь время.

Чарльз молчал и просто смотрел на это чудо света. Ветер трепал их одежду, когда они подходили к строению, но как только они достигли мегалита, он стих. Это было настораживающе, хотя в таком месте все казалось неспроста.

- Как тебе? – тихо спросила Анна.

- Завораживает, - тихо ответил Чарльз. – Будто все моё существо тянется сюда. Я боюсь и не могу сопротивляться.

Эти слова напугали Анну. Что-то в этой фразе не понравилось ей.

- Чарльз, давай уйдем? – взволновано прошептала леди. – Прошу.

- Да, конечно, - едва прошептал супруг.

Герцог не сходил с места, а лишь вглядывался в Хендж. Анна крепче обхватила руку мужа, боясь потерять его. Девушка нутром чувствовала опасность, исходящую от Стоунхенджа.

Туман стал обволакивать величественные камни мегалита и Анну затрясло.

- Чарльз, я боюсь, - прошептала Анна.

Внезапно поняв, что больше не держит мужа за руку, Анна стала в панике оборачиваться в поисках любимого. Сердце стучало, словно пойманная птичка в клетке. Паника и ужас стали захлестывать девушку и Анна закричала:

- Чарльз! Чарльз!

Туман был таким густым и словно живым. Он плотно охватывал все вокруг и будто поглощал. Анна даже не видела своих ног и землю, по которой шла, выкрикивая имя мужа. Вдруг она неожиданно натолкнулась на спину Чарльза. Охнув от облегчения, Анна крепко обняла его со спины и закрыла глаза.

- Чарльз! Боже, я так испугалась! Прошу давай уйдем от сюда!

Спина супруга напряглась и будто одеревенела. Анна сразу поняла, что что-то не так. С еще более тревожным чувством леди стала понимать, будто обнимает чужого ей человека. Страшная догадка стала рождаться внутри леди.

О, Господи! Нет-нет-нет, прошу! Не забирай у меня его!

Медленно оборачиваясь, герцог Карлайл все тревожнее вглядывался в лицо супруги. Этот взгляд не принадлежал её Чарльзу. Непонимание, шок, потрясение и ни капли любви.

- Нет! – потрясенно прошептала Анна.

- Кто вы? – сурово произнес истинный герцог Карлайл.

Анна задрожала, словно осиновый листок на ветру. Отступив на шаг от человека, выглядящего как её любимый, у леди подогнулись ноги. Анна не чувствовала боли от падения. Все существо молодой герцогини оцепенело и замерло. Не отрывая глаз от лица мужа, Анна прошептала:

- Ваша светлость?

- Да, - нахмурившись, ответил мужчина, став оглядывать уже себя. – А кто вы?

Сквозь слезы, льющиеся из глаз, Анна прошептала:

- Никто.

Увидев, как герцог недовольно нахмурился, Анна потеряла сознание.

 

***

- Что с ней, ваша светлость? – сквозь гул в голове услышала Анна, голос Рози.

- Она потеряла сознание, когда мы осматривали Хендж, - ответил горничной Чарльз. – Иди, я присмотрю за ней.

Анна сильнее зажмурилась, понимая, что возможно ей всё только привиделось. Чарльз здесь и всё в порядке! Открыв глаза, Анна увидела обстановку комнаты в гостинице, в которую несколько часов назад въехали.

Чарльз сидел за бюро и что-то усилено писал. Увидев его спину, Анна замерла. Что-то было не так. Её любящий супруг сейчас был бы рядом с ней, обнимая или гладя по голове, в беспокойстве о её здоровье. А не писал письма. Оглядев себя, леди поняла, что он даже не раздел её и не расшнуровал корсет, хотя всегда так делал.

- Чарльз? – неуверенно прошептала Анна.

- Как вы себя чувствуете, Анна? – произнес он абсолютно чужим голосом.