Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 44



Голубой взгляд Инди мечется между Холли и Карасом.

— Не может быть. Он этого не сделал.

— О, конечно же сделал, — отвечает Холли, когда Карас поднимает бутылку и наливает остатки в бокал своей жены.

— Ты простила меня в итоге. Кажется, ты даже поблагодарила меня.

— Мужчины, — произносит Холли. — Что с ними поделаешь?

Инди наконец поворачивается на стуле лицом ко мне.

— Не думай, что я забыла, как ты сказал, что позволишь мне заплатить за что-нибудь сегодня вечером. Я говорила серьёзно. И не покупай этот дурацкий отель, чтобы использовать в качестве аргумента, что всё уже куплено и оплачено.

С любой другой женщиной я бы сказал, что в этой ситуации шампанское помогло ей чувствовать себя комфортно. Но я знаю, что это не так. У Инди есть с трудом завоёванная в себе уверенность, основанная на том, как ранее ей приходилось выживать. Вижу это, потому что тоже пережил и я.

Я не мог перестать думать о том, что она сказала ранее. Что жизнь складывается так, как предначертано.

Часть меня хочет верить, что между нами всё реально и может продолжиться. Но моя циничная сторона не позволит мне согласиться с этой идеей. Это не то же самое, что купить лейбл за её спиной; я заманил её в брак, не сказав истинной причины. Инди остаётся только из-за денег. Было бы глупо думать, что она не уйдёт, как только будут подписаны документы о разводе и аванс поступит на её счет.

В этом никто не виноват, кроме меня. Отбрасывая в сторону сожаление, я поднимаю стакан виски со стола и делаю последний глоток.

— Обещаю, что не куплю ни ресторан, ни отель, — говорю я и подмигиваю ей, чтобы скрыть свои мрачные мысли.

— И ты определённо не платишь за ужин, — произносит Карас, хлопая рукой по столу.

— Но…

— Он уже внесён на счёт нашего номера. Как насчёт того, чтобы я инвестировал некоторую сумму твоего покерного выигрыша. Мы можем считать это деловым ужином, который я потом спишу. И ты не будешь чувствовать себя неловко, потому что поможешь мне заплатить меньше налогов.

— Как будто ты его уже не списал, — говорит Холли, игриво закатывая глаза.

Карас поднимается и встаёт за стулом своей жены, чтобы выдвинуть его.

— Конечно. Но тебе не нужно было раскрывать все мои секреты.

— Едва ли это секрет. Теперь, я думаю, нам нужно прогуляться. Я хочу увидеть тот замок, о котором мне рассказывали, и я не смогу покинуть остров, не увидев его, — промовляет Холли, подняв подбородок, чтобы взглянуть прямо на него. Карас пользуется возможностью, наклоняется и целует её в губы, прежде чем помочь ей встать со стула.

Глаза Инди загораются.

— Вы его ещё не видели? Он недалеко. В нескольких минутах хотьбы. Позвольте мне быть вашим гидом. К вашему сведению… по пути есть несколько потрясающих магазинов мороженого.

— Я в деле, — говорит Холли, вставая.

— Что скажешь? — спрашивает меня Инди. — Хочешь прогуляться по городу как туристы?

Я выдвигаю ей стул и протягиваю руку. Она кладёт свою руку в мою, и я крепко сжимаю.

— Веди.

36

Индия

Холли в восторге от Кастель-де-Эйвисса. Его потрёпанных каменных стен и их резных надписей. Пока мы бродим по средневековым залам, я понимаю, как мне повезло, что моя мать решила исчезнуть после того, как привезла нас на этот остров. На протяжении многих лет он был моим домом. Я начала воспринимать его красоту как должное. Интересно, делал ли Джерико тоже самое.

Джерико.

Его имя всплывает в моей голове всё чаще и чаще. И каждый раз мне приходится сдерживать себя. В этот раз я спотыкаюсь на мощеной улице. Он придержал меня рукой.

— Ты в порядке? Слишком много шампанского?

— Нет. Нет, я в порядке. Просто споткнулась. — Я не могу сказать ему, что споткнулась из-за него.

Узнав сегодня утром о его детстве, а теперь увидев с друзьями, когда он шутит и смеётся над игривым подтруниванием — он больше не тот неприветливый промышленный титан и безжалостный конкурент. Джерико обычный человек.

Я оглядываюсь через плечо, когда морской ветер развевает его волосы, а тусклый свет отбрасывает тени от острых скул. «Невероятный человек», — исправляюсь я. Тот, с кем мне хочется проводить время.

Может, даже больше, чем хочется. Я начинаю жаждать его забавных комментариев и саркастического остроумия. Не думала, что когда-нибудь скажу это, но Джерико заставляет меня улыбаться.





Не говоря уже о том, что у него самый невероятный в мире член. И он знает, как им пользоваться.

Возможно, быть миссис Джерико Фордж не самое худшее в мире. Пока он только и делает, что помогает мне. Я знаю, что для него этого достаточно, и он не лгал об этом. Просто не сказал мне всей правды о своих мотивах.

На его месте я бы, наверное, сделала то же самое. Джерико пошёл на огромный риск, когда поставил на меня. Интересно, был ли проигрыш в Ла Рейне на самом деле лучшим, что случилось со мной.

Только время покажет…, и я поставила на это время выполнение своего ультиматума, чтобы он закрыл сделку и отпустил меня.

Слово «развод» звучит уже не так привлекательно, как раньше.

К счастью, прежде чем я могу задуматься глубже о постоянно меняющейся картине своего брака, я замечаю магазин мороженого, в который хожу только тогда, когда действительно хочу похвастаться.

— Ты всё ещё в настроении для десерта? — спрашиваю я Холли, указывая на другую сторону улицы.

— Девочка, я всегда в настроении для него. — Она похлопывает по своему сарафану в районе живота. — Особенно, когда я не в туре.

Я выбираюсь из объятий Форджа и машу пальцем между ним и Крейтоном.

— Я плачу, джентельмены. Даже не пытайтесь меня остановить.

37

Фордж

Женщины всё ещё едят мороженое, когда снова вибрирует мой телефон.

Блядь. Меньше всего я хочу, чтобы эта ночь была прервана из-за бизнеса, поэтому я игнорирую его. Именно тогда Инди достаёт из сумочки свой телефон и встаёт из-за маленького столика в кафе.

— Я отойду на минутку? — она протягивает телефон, чтобы я мог видеть экран. — Это Аланна.

Когда она отходит, я беру в руку телефон. Вижу, что пропустил два звонка от Саммер. Какого чёрта она звонит мне?

Прежде чем я могу перезвонить ей, Инди выбрасывает своё мороженое в мусор и мчится обратно к столу.

— Нам нужно уходить.

Пока она говорила, я встал с места.

— Что случилось?

— Постояльцы квартиры-студии Аланны разносят её в пух и прах. Она напугана, а полиция сказала, что не смогут быть там в течение часа или больше. Саммер грозится попытаться остановить их сама. — Инди хватает мою рубашку за рукав, чтобы потянуть меня.

— Похоже, у вас есть дела поважнее, — говорит Карас, когда Холли ахает.

— Да, идите. Пожалуйста. Разберитесь с этим. Ещё увидимся. Обещаю.

— Я была так рада познакомиться с вами обоими, — произносит Инди. От тревоги её лоб пересекают морщинки. — Мне жаль, что вечер так заканчивается, но…

— Идите, — говорит Карас. — Всё хорошо.

Я хватаю Инди за руку. Мы вместе спешим по тротуару в направлении здания Аланны. Из-за пробок на извилистых улочках на машине мы не сможем добраться туда быстрее, чем пешком. Даже на такси не будет быстрее.

Затем я посмотрел на её туфли с высокими каблуками, из-за которых она может сломать ногу, если попытается бежать.

— Я понесу тебя, — говорю я, но Инди качает головой.

— Это не первый раз, когда мне приходиться бегать в этих «Маноло», и, скорее всего, не последний. Быстрее.

Инди тянет меня за руку. Мы пробегаем между машинами. Своим телом я ограждаю её от встречного движения.

Когда мы доходим до угла, один её каблук застревает между булыжниками. Инди падает вперёд, когда поднимает ногу.

Я протягиваю руку, чтобы удержать её, потом снимаю туфлю и отдаю ей в руки.

— Подержи её, — говорю я, поднимаю её на руки и начинаю пробежку.