Страница 15 из 58
Глава 6
Он вошел в комнату и, мгновенно оценив обстановку, прикрыл за собой дверь. Но вместо того, чтобы броситься к лежащему на полу хозяину, шут метнулся к камину и схватил прислоненную к нему кочергу.
-Ты что будешь меня убивать? - в ужасе прошептала я, приподнимаясь на постели,- Но я.. я же не убивала его….Он..он… Ма-мочки!
Но шут, не обращая внимания на мои испуганные крики, подбежал к двери и сунул кочергу в дверную ручку.
-По-крайней мере, это избавит нас от неожиданных визитеров, - сказал он, поворачивая ко мне злое, - как мне показалось, - лицо. Тут я, наконец, обратила внимание на то, что он опять был без своего дурацкого колпака. Это обстоятельство почему-то испугало меня еще больше.
“Значит точно будет убивать. А в колпаке с бубенцами убивать как-то несерьезно. И дверь закрыл на кочергу, чтобы никто не помешал. И, правда, зачем ему кочерга, ведь у него же на поясе висит кинжал?… Господи, я все-таки не умею разбираться в людях. А ведь он мне почти понравился. А ведь я уже назвала его мысленно мой шут. А теперь мой шут подойдет и перережет мне горло. Или воткнет кинжал прямо в сердце. Мамочки, и зачем только я выскочила из этого проклятого вагона!”
Все это в мгновение ока пронеслось в моей смятенной голове. А шут, тем временем, перешагнул через распластанное тело сэра Гамильтона и вплотную подошел к постели.
-Послушай, ты делаешь большую ошибку, - быстро-быстро заговорила я, медленно отползая на другой край “любовного ложа”, - Клянусь, тебе, что я не убивала его. Он сам умер. Слышишь? Са…
-А-ааа…..! - сорвалась на крик я, увидев, что шут оперся коленом о кровать и положил руку на рукоять кинжала. Из-за этого до меня не сразу дошел смысл сказанных им слов. А сказал он следующее:
-Успокойся, Алина. Это не ты, это я убил его.
-Что? Ты? - воскликнула я, не сводя глаз с кинжала.
-Да я, - ответил шут таким будничным тоном, словно речь шла о прибитом тапком таракане.
Тут он проследил мой взгляд и убрал руку с рукояти.
- Вернее, отравил. Еще на пиру у сэра Ромуальда. Ты не возражаешь, если я присяду на край?
Еще бы я не возражала.
-Так вот, - продолжил шут, - я рассчитывал, что сэр Гамильтон умрет у него в замке....Но ты, твое появление спутало все мои планы.
-Но зачем?
-Что зачем?
-Зачем ты отравил его и почему именно в замке сэра Ромуальда?
-О, это долгая история, а у нас с тобой не так много времени. Расскажу по дороге...
-Почему у нас с тобой?… Ведь убийца же ты, - возмущенно вскричала тут я.
-Потому что, ты - ведьма. Ну, все считают тебя ведьмой. Ну сама рассуди. Сэр Гамильтон живой и невредимый сегодня ночью приезжает в свой замок. Приезжает не один, а с тобой. Более того, он планирует провести с тобой ночь. И большинство слуг, наверняка, об этом знали, ну или догадывались. И если утром его найдут здесь мертвым, то как ты думаешь, на кого подумают в первую очередь?
-На меня…- едва слышно прошептала я, пораженная таким дьявольским стечением обстоятельств.
-Правильно, на тебя. И для меня было бы правильнее всего сейчас выйти из комнаты, запереть дверь и вызвать королевских дознавателей…
-Кого вызвать? - пролепетала я.
-Королевских дознавателей. Лишь они имею право расследовать убийство дворянина.
-Но почему же ты тогда еще здесь?
-Потому что я… - шут посмотрел мне прямо в глаза, - потому что я не хочу, чтобы из-за меня пострадал невинный человек.
-Как благородно с вашей стороны, - ехидно процедила я, - А может быть ты все это специально устроил, чтобы свалить все на меня? Типа, обеспечил себе алиби. А теперь, когда дело сделано, ты можешь разыгрывать благородного, да?
-Не знаю, какое-такое али-бИ, я обеспечил. Но с востоком ни я ни сэр Гамильтон никаких дел не вели… А по поводу остального… Но как, скажи, я мог знать, что ты окажешься в замке сэра Ромуальда?
“ И действительно как?”
Я облизнула пересохшие губы. И тут же замерла пораженная внезапной мыслью.
-Скажи, а почему ты оказался за дверью в момент, когда он…?
Я кивнула в сторону тела, стараясь не смотреть на него.
-Ты же забываешь, что я шут и обязан в любое время дня и ночи быть со своим хозяином. Даже спать у его ног. К тому же, я знал, что яд должен подействовать в любой момент. А был просто обязан засвидетельствовать сей сладостный для меня момент мести. Но сэр Гамильтон оказался крепче, чем я думал...
-Тогда почему…?
-Ты хочешь спросить, почему я не был в спальне в момент, когда он лез к тебе?
-Да…хочу.
-Ну, во-первых, я не обязан держать свечку у постели хозяина, во-вторых я не имею привычки греть дверь своим ухом. А в третьих, я был уверен, что он не успеет причинить тебе вреда…
-Он был уверен..., - возмущенно фыркнула я.
-А может у вас все было по обоюдному согласию? Откуда мне знать?
Тут уже я не на шутку разозлилась.
“Ты, что козел, считаешь меня последней патаскухой, готовй прыгнуть в постель к первому попавшемуся барону?”- мелькнуло в голове возмущенное. Но вслух я выдала другое:
-А откуда мне знать, что ты просто не заговариваешь мне зубы, чтобы я не успела сбежать?
-Думай что хочешь, Алина, - сказал шут, осторожно накрывая мою руку своей, - Но сейчас время работает не только против тебя, но и против меня. И если я здесь, с тобой, то значит я хочу помочь тебе выбраться из этого капкана. Ты веришь мне?