Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 118

Глава 33

Прикосновение холодных рук ко лбу вывело Мари из болезненного забытья. Смутные тени еще мелькали перед внутренним взором: призрак отца с передавленной шеей, черные твари с горящими кровавым глазницами, дрожащая и невыносимо худая фигурка Аннет в разодранном платье... И ангел – тот самый, что исполнял желания. Только на этот раз не было на душе тепло и уютно от его присутствия. Мари неловко приподнялась на локтях, всматриваясь в лицо того, кто гладил ее по лбу. Миссис Неверти сердобольно заглядывала ей в глаза, продолжая держать в руках мокрый носовой платок.

Терзавшая в забытьи обида воскресла, наполняя сердце желчью. Мари сжала губы и отодвинулась, не давая к себе прикоснуться.

- Что вам угодно? – выпалила она, сдерживая слезы. Память услужливо подсовывала мистера Джортана, нависавшего над хозяйкой. Как он мог? Неужели, все его признания – ложь? Гадкая, липкая ложь ради непонятной забавы. Теперь ясно, почему эта дамочка купила ее – они с Энтони любовники. Вот только почему эта истина не укладывалась в голове? Почему глупое сердце продолжало терзаться, искать оправдания?

- Ты бредила, у тебя жар.

- И вы решили проявить милосердие? – сказала Мари с издевкой, чувствуя, как грудь наливается каменной холодностью.

- Я хотела выяснить, как ты… - миссис Неверти запнулась, вероятно, подбирая слова, но Мари избавила ее от мучений.

- Нора шепнула по секрету, что ко мне пришел мистер Джортан. Если бы я знала, что он пришел к вам, поверьте, я не стала бы вам мешать.

Хозяйка отвела глаза, сцепила руки в замок. Мари ждала ответа, как ждут чуда – готовая поверить во всё, лишь бы она хорошо соврала.

- Не трудитесь, я не жду объяснений.

Она отвернулась к стене, понимая, что еще немного и залепит миссис Неверти пощечину. Конечно, она не так виновата, как предатель-Энтони, но злость искала выхода, и Мари не бралась гадать – хватит ли сил сдерживаться, пока хозяйка не перестанет играть в сострадание.

В комнате повисла тишина. Вот только госпожа Виктория не торопилась уходить, будто надеялась на продолжение разговора.

- Он любит тебя.

Новая попытка утешить? Лишнее.

- Не думаю. Если бы Энтони любил, то никогда не спутал меня с другой.

- Не забывай, там было темно. - Похоже, миссис Неверти теряла терпение. Ее голос вместо участливого стал жестким со стальными нотками.

- Неважно. Если мистер Джортан поверил, что я способна лечь с мужчиной вне брака, то он совершенно меня не знает. И не уважает. А какая любовь может быть без уважения?





Хозяйка резко переменилась в лице: щеки раскраснелись, губы сжались, из глаз мало что молнии не сыпались. Она не просто злилась – кипела от негодования. Но отвечать на прозрачный намек о порядочности не стала.

- Я пришла сказать, что ты теперь свободна, заверенная нотариусом вольная лежит у меня в кабинете. Если хочешь – я принесу ее сейчас и больше не стану тебя держать.

- Вы так просто без гроша вытолкнете меня на улицу?

Произнесла и сама удивилась, насколько отстраненными стали воспоминания о случившемся. Словно с глаз свалилось покрывало, и жизнь обернулась совсем другим боком, на который прежде Мари не обращала внимания. Или хотела забыть об этом, не в силах помочь. Теперь же мечты о свободе превратились в быль, так чего медлить? Зачем дальше отстраняться от тех, кого надежда хотя бы увидеть истлела больше полугода назад.

- А чего ты хочешь от меня?! Мари! Хватит изображать оскорбленную простоту! Мне поперек горла стоит твоя добродетель! Да, я пошла против закона! Да, я легла не с супругом, хотя мистер Джортан считал, что рядом с ним – ты. Я не стану оправдываться - это было нужно. Причем, не мне.

- А кому же, миссис Неверти?

- Англии… Но тебе ли понять?

- Наверное, так. Пусть это будет так! Мне теперь нет дела до мистера Джортана. Но если вы не станете гнать меня на улицу, а оставите служить, я не буду противиться.

- Хочешь остаться вольнонаемной прислугой? И ты сможешь забыть унижение?

- Унижение? Нет, миссис Неверти, унижение – это стоять на аукционе под корыстными развращенными взглядами. А предательство – это лишь обида, которую можно стерпеть.

- И все только ради жалованья?

- Не только. Я попытаюсь найти свою сестру, а без денег это вряд ли получится. Ее купили в тот же день, что и меня, но, думаю, ей меньше повезло.

- Хорошо. - Виктория поднялась со стула, на губах наметилось подобие улыбки. – Я дам поручение Джеку пристроить тебя к делу. Ты ведь не думаешь, что мы будем платить за праздность?

Ответить Мари не успела – в комнату, с завидной скоростью орудуя тростью, ворвался мистер Неверти. Если его обычный вид вызывал страх и смятение, то теперь от вида нахмуренных бровей и недовольного оскала острых зубов, в груди все замерло, а по спине, расталкивая друг друга локтями, помчались мурашки.

- Выйди вон, - коротко «бросил» он, не глядя на Мари. Но этого хватило, чтобы вскочить с постели и как есть – в ночной сорочке, выскочить в коридор.