Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 118

«Холодно… Ах! Как же мне холодно…» - набатом отбивало в висках, когда Лори очнулся. Джозеф стоял подле кресла, держа пузырек с нюхательной солью у его ноздрей. Недовольно поморщившись, Лори обтер ладонь о штаны. Как он мог позволить нищему прикоснуться к себе, взять за руку? И куда подевался этот оборванец?

- Джозеф, - чувствуя, как без толку болтается язык во рту, выдавил Лори. – А куда подевался воришка?

- Какой, сэр? – удивленно обводя комнату взглядом, ответил дворецкий.

- Тот самый, в рванье с худым лицом, он еще все повторял… - Лори напряг мозги, вспоминая, что же говорил мальчишка. Кажется, что-то про вечность, но что именно? Знание об этом растворилось, словно колдовские чары от молитвы.

- Здесь никого не было, сэр. Из этой комнаты никто не выходил, я приставил Оливера присмотреть за вами, пока готовится ванная.

- Присмотреть? – Лори вскипел от злости, разом вернув себе силы и забыв про непрошенного визитера. – Присмотреть?! Как ты посмел?!

- Простите, сэр, - невозмутимо заявил Джозеф. – Но леди Пинчер велела присматривать за вами. Она считает, что вы слишком возбуждены и бледны последнее время.

- Слишком что?! Да как она смеет! Еще и года со мной не прожила, а уже берется лезть в мои дела!

Лори негодовал. Ярость набухала в нем, душа и ища выхода. Не задумываясь, он ударил Джозефа по щеке, потом еще раз, еще… Дворецкий стоял смирно и даже не пытался защититься от хлестких пощечин.

- Иди, - упав без сил обратно в кресло, произнес Лори. – Через минуту я иду принимать ванну и берегись, если там еще ничего не готово!

Проводив дворецкого испепеляющим взглядом, он поднялся и подошел к окну, отдернул занавеску и открыл окно. Пускай свежий воздух прогонит аммиачные пары. Видимо, их скопилось предостаточно, если ему стали мерещиться семейные призраки.

Сейчас Лори догадался, кто приходил к нему в видении – заморенный холодом племянник. Несколько лет назад они пошли прогуляться возле вала Адриана. Тихое и спокойное место как нельзя кстати подошло, чтобы оставить наследничка сестры замерзать около огромного камня. Его нашли только через несколько недель, но Лори не поехал смотреть, во что превратился мальчишка. На похоронах же гроб был закрыт. Теперь Лори припоминал черты лица племянника, чем-то похожие на покойную сестру Кэтрин – водянисто голубые глаза, высокие скулы и белые вихры…

Ветер, ворвавшийся в окно, навалился на Лори, заполз за шиворот и остался там, пробирая дрожью. Плотнее запахнув халат, он отмахнулся от тревожных мыслей. Разве может мелкая душонка помешать задуманному? Ни в коем разе! Решив так, Лори успокоился и отправился на второй этаж – принимать ванну. Вот только то и дело ему мерещился стон и голос племянника: «Ничего… Скоро и ты замерзнешь…»

 

Ближе к пяти Лори Пинчер обивал ноги у порога неприметной гостиницы. Его плащ и шляпу, поминутно шмыгая носом, отряхивал слуга Оливер – тот самый, которого Джозеф приставил «присматривать». От мыслей о том, что благоверная принялась наводить свои порядке в фамильном особняке Пинчеров, заставляло скрипеть зубами. Если бы не встреча с желанной Мари, Лори ворвался бы в библиотеку, где полюбила проводить время женушка, и надавал бы ей хорошеньких пинков. Конечно, если бы закон позволял – он нашел бы более приятное наказание для ее задницы. Вот только высший свет не поймет таких радикальных мер. Уняв улыбкой разыгравшееся воображение, Лори вошел в распахнутые Оливером двери.





Холл оказался на удивлении приличным – сравнительно ухоженная мебель, чистые полы. Даже пара картин украшала стены. Лори отметил и посетителя, читавшего газету около круглого столика. А вот портье ему не понравился – было в его взгляде что-то противное. И Лори сразу догадался – что: служащий гостиницы выглядел, как типичный мятежник! Не внешне, конечно, но в его глазах читалось презрение и отчаянная жажда броситься на посетителя в плаще с дорогим норковым воротником.

- Мне надо снять у вас номер, - не тратя время на пустой и неуместный здесь этикет, сказал Лори. К словам он добавил пару шиллингов.

- Сожалею, но все номера заняты, - не отвлекаясь от протирки пыли на стойке, ответил портье.

- Как? У меня назначена встреча!

- Сожалею.

- Но… Позовите хозяина этого убого заведения!

- Я хозяин. Не стоит устраивать скандалы. Думаю, человек с вашим достатком сумеет найти более подходящее убежище, - сыпя колючками из глаз, произнес портье.

С трудом сдержав кулаки, Лори выдавил:

- Так вы и есть мистер Льюис.

Брови портье подпрыгнули вверх, а потом снова воцарились на свое место.

- Не припомню, чтобы вы останавливались у нас ранее, - перестав теребить тряпку, ответил он.

- Я – нет. Но одна леди, которая обещала мне визит, - переходя на шепот, затараторил Лори, - именно в вашей гостинице - да.

- Ее имя?

Показалось или противная физиономия портье стала любезной? Лори только хмыкнул про себя – стоит упомянуть завсегдатая заведения, чтобы смягчить сердце управляющего. Никто ведь не хочет лишиться постоянного клиента. Впрочем, с Мари этот фокус не пройдет.