Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 72



– Если здесь станет неспокойно, – хрипло продолжил маг, – отправляйся на Грозовой Пик. Я предупредил насчёт тебя Лайту. И гномьего короля. Вернее, его советника.

– Гномы знают о кладках? – Лоридейль подтянула карту поближе. – Покажи мне, где?

– За кладками по большей части присматривают лепреконы, – Милослав взял карандаш и нанёс вдоль Срединного Хребта несколько точек. – На плато есть четыре лежбища, – на карте добавилось четыре креста. – Неплохо укрытые, но с воздуха заметить можно.

– Кроме тебя тут вряд ли многие летают, – девушка разглядывала пометки, стараясь на всякий случай запечатлеть в памяти основные вехи.

– Ошибаешься, – Милослав резко откинулся в кресле. – В воздухе скоро будет не протолкнуться. Ворожеи, вампиры… иногда даже люди. Но, самое главное, – маг запнулся, долго глядел на собеседницу молча, так что она вопросительно приподняла брови. И он продолжил:

– У местных фейри тоже есть виверны.

Лоридейль прикусила губу и отошла к окну.

– Тогда пролив между островом и материком им не помеха, – её голос звучал спокойно, но на собеседника она старалась не смотреть. – Так какая разница, где жить?

– Через пролив сложнее переправиться тебе, – сухо заметил мужчина. – Чем меньше ты будешь шляться по спорным территориям, тем лучше.

Девушка фыркнула и обернулась.

– Восемь часов лёта – тоже мне сложность! И на той стороне полно порталов.

Милослав с размаху хлопнул ладонью по столу.

– Ты меня слушаешь вообще?!

 

Его возглас волной прокатился по дому, сотряс стены. Трое призраков замерли, прислушиваясь к тоненькому плачу оконных стёкол.

– Надо, может, того?.. – нерешительно сказал сэр Арчибальд. – Вмешаться?

Густав поёжился: он единственный из всех ощутил на себе небрежный щелчок магии иностранца-некроманта, а потому мало верил в возможность одержать над ним верх. Даже втроём. Но всё же архитектор произнёс:

– Попробуем… разом?

Однако леди Мерлона, обычно такая решительная и непримиримая к «извергу», тонким женским чутьём уловила в ударной волне раздражения нотки отчаяния. Призрачная дама покачала головой.

– Это их… семейное дело. Сами разберутся.

 

Леди Лейнсборо стояла посреди комнаты и сверлила взглядом собеседника, упрямо сжав губы. Наконец, она прервала тяжёлое молчание:

– Милослав, ты знаешь, для чего я здесь. Я не могу сидеть в этом доме, как в клетке, всё время, пока ты не можешь меня сопровождать.

– Ты здесь, чтобы не быть там, – маг мотнул головой в неопределённом направлении и встал.

Во взгляде девушки появилось затравленное выражение. Она отступила на шаг. Мужчина снова устало опустился в кресло.

– Если бы я не заботился о… твоих потребностях, отправил бы сразу на Грозовой Пик, к Лайте. И запретил бы покидать его под любым предлогом.

– О, так в моём распоряжении целый остров? – саркастически приподняла бровь Лоридейль. – Очень щедро.

– Князю Элизобарре удаётся управлять половиной континента из родового замка, справишься и ты, – огрызнулся Милослав. – Книги, рукописи, летописи… всё это тебе могут привезти.

– А людей? – леди Лейнсборо сложила руки на груди.

– У тебя теперь сигнальная башня есть.

– А если они не маги? Или не пользуются их услугами? Или не захотят говорить со мной?

– Тогда наймёшь похитителей, – прорычал Милослав, снова становясь подобием грозовой тучи.

Лоридейль подошла к креслу, уселась на поручень, сложила руки на коленях. Вздохнула.

– Мил, ты же знаешь… я не боюсь умереть, – споткнувшись на последнем слове, после паузы она добавила: – снова.

– А следовало бы, – маг барабанил по столу длинными пальцами. – Здесь ты – не дома. Расстанешься с телом, из Вод Забвения тебя препроводят в Изолятор. А мне ещё не приходилось никого оттуда извлекать. И я не уверен, что получится быстро. И без… потерь.

Леди Лейнсборо вдруг стало холодно. Обняв себя руками за плечи, она тихо произнесла:

– Что ж… спасибо за предупреждение.

 

Королевский дворец Менеса, 333 г. от осн. Сообщества

Бал-маскарад прекрасен тем, что каждый может примерить на себя чужую личину. Напяливший рыжий парик коротышка вполне может сойти за лепрекона и напиваться вечер напролёт, обещая каждому собутыльнику горшок с золотом, а оплативший качественную иллюзию здоровяк прикидывается троллем: всласть поливает собеседников крепкими словечками и беззастенчиво хватает дам за выдающиеся места.

Но те, кто устраивают маскарады ради собственных утилитарных целей, знают: наиболее занятные гости меньше всего заботятся о том, чтобы скрыть свои характерные особенности. Самое большее, на что пойдёт верховная ворожея Менеса – накинет на лицо плотную белую вуаль. Повседневный хитон позволит ей надёжно затеряться среди десятков веселящихся дам, решивших этим вечером воспользоваться мистической репутацией женского клана и придать загадочности своему образу, а флирту – остроту. Далеко не каждый осмелится заигрывать с ворожеей, дающей обет безбрачия, ложащейся с мужчиной лишь ради произведения потомства, и лишь по приказу Матери. Однако смельчак, которого лишь распаляют запреты, достоин женского внимания как никто другой. Поэтому маскарадный костюм ворожеи из года в год не утрачивает популярности. А король Варион, хозяин торжества, единственный, на ком сегодня не будет маски, с одинаковым уважением кланяется каждой фигуре в белом. Королю доподлинно известно, что одна из них – Хельга Ларин, глаза, голос и руки клана Ворожей в его столице.