Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 72

– Защищать поместье от посторонних, – закончил маг без всякого видимого беспокойства. Но тут же рявкнул так, что у продолжавшего цепляться за дверной косяк достопочтенного Эвери чуть сердце не остановилось. – Стоять, я сказал! Пусть спокойно знакомятся. Или в этом доме станет на одного призрака больше.

 

Девушка, которой в этой стране предстояло носить имя Лоридейль, в подвал спускаться даже не подумала. Она мало интересовалась порталами. Впрочем, в этом никогда не возникало особой нужды: Милослав сам всё настроит и расскажет, как пользоваться в его отсутствие. Леди Лейнсборо бегло осмотрела несколько комнат, проехалась на лестнице вдоль стеллажей впечатляющей библиотеки, извлекла несколько портретов из кладовки, но довольно быстро потеряла к ним интерес. Ненадолго задержалась в отделанном красным деревом кабинете, задумчиво повытаскивала несколько ящиков из стола, постучала пальчиками по рыцарским доспехам в углу и даже заглянула под забрало. Кажется, расстроилась, никого там не обнаружив, и вышла в коридор, чтобы лихо съехать вниз по полированным перилам.

А потом, в самом деле, отправилась на кухню.

Сэр Арчибальд, неловко повернувшись, свалил на пол половник, и тот зазвенел, подобно раскатам грома.

– Тихо ты, медведь! – леди Мерлона отвесила толстяку страстную оплеуху. – Напугаешь ребёнка!

Девушка, которой на вид было лет шестнадцать-семнадцать, вовсе не испугалась, подняла половник, погляделась в него, как в зеркало, заправила за ухо безнадёжно выбившуюся из причёски прядку волос, и отправилась к раковине, проверять воду.

– Хозяйственная, – с умилением сказала наблюдавшая за мытьём половника аристократка, рассевшаяся за столом. – Может, даже готовить умеет…

– Да что там уметь, – буркнул сэр Арчибальд, пристраиваясь на краешке скамьи. – Кулинарное заклинание активировал – и вперёд, только ко рту успевай подносить.

– Ой, дура-а-ак… – покачала головой Мерлона. – Ты ещё скажи, что и платье ничего не стоит из каталога наколдовать – только дизайнеру заплати!

– А что, нет? Я всегда так делал, – надулся Арчибальд. – Быстро, удобно, и…

– Как думаешь, они останутся? – бестактно перебила собеседника Мерлона, умилённо наблюдающая за Лоридейль, гремящей кастрюлями. – Как думаешь, тот мрачный нас заметил? Ух, у него аура! Хоть и приглушена сильно, а как к пруду подошёл, я чуть заново не захлебнулась!

– Заметил, – на стул у окна деликатно опустился ещё один старик – худой и высокий. – Из стены меня выгнал. Некромант, видимо. Мощная подача такая, – новоприбывший потёр затылок, будто после ушиба, – а вроде, походя так… не напрягался совсем. Портал ему понравился.

– Вот нахал! – возмутился сэр Арчибальд. – Не успел в дом войти, а тут же руки распускать! Я…





– Я так и думала, что вас трое, – Лоридейль Лейнсборо покусывала кончик золотистого локона и переводила взгляд с одного привидения на другое, явно не затрудняясь с тем, чтобы видеть или слышать потусторонние создания.

– Деточка, – леди Мерлона даже сощурилась, пристально разглядывая гостью, – ты ж, вроде, не колдунья. Медиум, что ли?

– Нет, – девушка взобралась на разделочный стол и беззаботно болтала ногами. – Я просто… нездешняя. И мне нужен дом. Ваш мне понравился.

– И тебя не пугает, что… – призраки переглянулись.

– Что тут вы? – Лоридейль провела пальцем по ободку пустой сахарницы. – Нет, вместе веселее, я думаю. Бродить одной по всем этим комнатам – довольно тоскливо. А слуг я не держу, не привыкла как-то.

– А… этот твой, – воинственно вскинулся сэр Арчибальд, – чёрный…

– Милослав не станет здесь жить, – сказала леди Лейнсборо, поглаживая ситцевую занавеску в легкомысленный цветочек. – У него есть в ваших краях дом, где его всегда ждут. Меня он будет только навещать. Иногда.

Она оглядела призраков, возбуждённо мерцавших голубоватым светом.

– Разумеется… – вкрадчиво произнесла Лоридейль, – если кто-то из вас против, я не буду настаивать: я не имею никаких родовых прав на этот дом, и мне не хотелось бы стеснять его обитателей.

Взгляд сэра Арчибальда отчётливо потеплел. Больше ста лет назад любимый племянник отравил его в собственном кабинете за благожелательной болтовнёй, подсыпав яд в дорогущий коньяк, на который дядюшка был всегда так щедр. Убийство удалось замять, а призрака – намертво заточить в его собственном портрете. Неожиданно восставший родственник стоил Бэзилу изрядной доли наследства, отваленной в качестве гонорара не очень принципиальному магистру гильдии экзорцистов. Впрочем, обладание родовым гнездом скрасило  молодому амбициозному дворянину эту утрату: деньги ведь можно нажить. Например, при помощи выгодной женитьбы на сварливой и уже слегка перезрелой аристократке.

Но леди Мерлона, утопленная в пруду, так просто экзорцистам не далась. Более того, ей удалось выпустить на свободу и алчущий возмездия воинственный дух сэра Арчибальда, и мечтательного, уже лет двадцать смирившегося со своей участью архитектора, замурованного в стене помпезной новостройки сразу после того, как ознакомил заказчика с системой потайных ходов.

Считается, что призрак не может причинить физический вред хозяину дома, в котором он обитает, или членам его семьи. И это чистая правда.

Но, во-первых, официально вступать в брак во второй раз предприимчивый Бэзил не торопился, объясняя это своей рыжеволосой пассии приличиями и обязательным трауром, а во-вторых, леди Мерлона ещё при жизни поднаторела в превращении жизни супруга в чистый ад без применения грубой силы. В конце концов, она ведь из благородной семьи.