Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 84



- У меня есть старый холодильник на лестничной площадке.

- Покажешь? – с улыбкой спросил Бейн.

Андре соскочил с дивана и позвал с собой Бейна. Они вышли на лестничную площадку, где в темном углу стоял маленький пузатый холодильник, наверное, 20-х годов прошлого столетия.

- Это холодильник? – хихикнул Бейн. – Таких уже давно не делают, - заключил он.

- Это точно. Раритетная вещь…

- А что такое «раритетная»? – нахмурил брови Бейн, взглянув на Андре. Мальчик почесал затылок, закусив нижнюю губу:

- Очень старая вещь, иногда весьма ценная.

- Понятно…

Их прервал грохот грома невероятной силы. Стены маяка задрожали.

- Ого! – округлил глаза Бейн. – Будет сильный дождь. Нужно возвращаться домой…

- Я проведу тебя, - предложил Андре. – Пошли?

- А как же железная дорога?

- Порядок в комнате мы навели, а собрать дорогу теперь сможем когда угодно… - похлопал по плечу Бейна Андре.

Они зажгли лампу и спустились к выходу.

- Здесь нет света? – спросил Бейн, обернувшись на черный провал входа в маяк, когда они оказались на улице.

- Есть, но нужно кое-где сменить электропроводку и вкрутить лампочки.

Воздух был холодным. Солнца уже совсем скрылось, - его последние лучи поглотили черные дождевые тучи. Бейн с Андре зябко поежились от холодного ветра, что приносил мелкие капли бушующих волн. Бейн невольно обернулся, - позади маяка волновалось море, вздымая снопы брызг и пены.

Мальчишки побежали от маяка прочь. Мелкий гравий летел из-под их ног, и звуки бега отзывались среди высоких зарослей ольхи.

Когда они свернули от реки, вдоль которой неслись со всех ног, в сторону холмов, начался мелкий дождь, быстро перешедший в ливень. Взобравшись на вершину холма, где стоял дом Бейна, под припустившим ливнем мальчики пересекли сад и взбежали на веранду под укрытие. Ливень спрятал все вокруг под матовое покрывало влаги.

Из окон дома лился яркий свет и струились соблазнительные запахи чего-то вкусного. Животы Бейна и Андре, учуяв их, начали сердито возмущаться. Бейн постучал в двери. Шум ливня заглушил шаги Джека. Он открыл мальчикам, и его глазам предстала забавная картина: Бейн и Андре стояли перед нимв прилипшей ктелу одежде. Джекбыстро завел мальчиков в дом.

- Бейн, немедленно проходи со своим другом в ванную – я принесу сухую одежду!

Переодев мальчиков и высушив им волосы, Джек усадил их на кухне, укутав обоих в шерстяные пледы. Приготовив горячий шоколад, он поставил его перед мальчишками и сел напротив, подперев голову руками и молча наблюдая, как Бейн и его приятель допивают шоколад.

- Вы согрелись? – спросил Джек, когда чашки были пусты.

- Да, пап, - кивнул Бейн, взглянув потом на Андре.

- Да, спасибо, - тихо проговорил мальчик.

- Как зовут твоего друга? – поинтересовался мужчина у сына.

- Андре, папа. Он наш сосед, - весело ответил Бейн.

- Неужели? Где же ты живешь, Андре?

Мальчик тряхнул темноволосой головой, указав куда-то неопределенно:

- В маяке, на побережье…

- Там красиво, - кивнул Джек. – Извини, я – отец Бейна, но зови меня просто Джеком. – Он протянул Андре руку.

- Рад познакомиться, - вежливо произнес мальчик.

- Я тоже, Андре.

В этот момент Джеку показалось, что он где-то уже видел эти глаза, словно воспоминание из прошлого, близкого и неуловимо далекого одновременно. В чем отец Бейна был совершенно уверен, так это в том, что такие невероятно зелено-карие глаза принадлежали в прошлом только одному-единственному человеку. В этом Джек был уверен, но кому, не мог вспомнить.

Не моргая, Джек смотрел в глаза Андре, чувствуя, как его душа наполняется теплом и светом, невероятным вдохновением и жаждой сделать что-то хорошее и светлое.

Вдруг осознав, что, не отводя взгляда, он смотрит на Андре, в его чайного цвета глаза, и блеск его глаз, что завораживал мужчину до сих пор, поутих, Джек сморгнул и от неловкости передернул плечами.