Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 141

— О, этих я знаю! — Шейн ткнул пальцем в Кайлена и его отряд. — Вот где предатели! Обещали пойти за мной, но быстро переметнулись! Что, ветер с юга напел вам о сытном столе и тёплых постелях? И не стыдно было воинам Севера продаться за миску имперской похлёбки? Вам ли бояться холода, боли и смерти? Или это о другом народе говорят легенды, будто он крепче камня и опаснее стали?

— Ты обманул, — повторил Кайлен, но его голос чуть дрогнул.

— Я? Я никогда не обещал сытой жизни и скучной смерти, — ухмыльнулся Шейн. — Но вы забыли! Забыли, как добывали свои земли потом и кровью! Как ваши женщины рожали сильных детей, которым нипочём были голод и холод! Как неверных жён топили, а не радовались их выродкам, как своим! Вы сожрали с южным зерном свою честь и гордость, забыли свои имена и кланы! Раньше в твои годы, — он снова указал на Кайлена, — мужчина уже знал, как выглядит кровь врага! А вы горазды биться только с деревяшками и соломенными чучелами! Вы глотаете обиды, стелетесь перед чужаками, цените полные погреба выше чести! Такой жизни вы хотели, свободный народ Севера?

— А он прав, — донеслось из ряда лучников Кайлена — тех самых, что вчера клялись в верности Империи.

Зато на пустоши наконец стало свободно. Элеонора переглянулась с Ардериком. Он едва заметно кивнул, и Элеонора облизнула пересохшие губы:

— Давно я не слышала такого отборного вранья! Люди Севера! Есть здесь те, кто считает Шейна своим вожаком? Помните, что он родился в семье пастухов и держит вас за скот! Нет чести в том, чтобы положить свой народ ради глупых обид. Шейн Эслинг! Ты напал на мои земли и убил моих людей. Твоим преступлениям нет числа! Я обвиняю тебя в измене семье, Северу и Империи! Ардерик, Дарвел! Схватите его и посадите в подземелье для справедливого суда!

Она перевела дух. Запоздало мелькнула мысль, что стоит слишком близко, может и зацепить стрелой, но страх за себя тут же ушёл: люди Шейна целились в Ардерика.

Ардерик шёл к Шейну легко, как хищник, выгонявший соперника со своей территории. На мгновение Элеонора загляделась на обоих, столько в них было упрямой и неукротимой силы. Ладони на рукоятях мечей, головы вскинуты, за спинами поднялись луки и арбалеты. Элеонора сжала руки до хруста. Случайный выстрел — и Шейн примет слишком быструю смерть.

Она наблюдала за Ардериком, всем сердцем желая ему победы. На миг сердце кольнуло от того, что не сбылось, не сложилось. Элеонора сморгнула и вдруг заметила, что Тенрик смотрит на неё.

— Шейн мой брат, — неожиданно выступил он вперёд. — И не имперским отбросам его судить!

— Отойди, Тенрик, — велела Элеонора. — Не дури!

— Не имперским отбросам судить Эслингов, — повторил Тенрик, закрывая Шейна собой. Тот выругался, попытался обойти, но Тенрик толкнул его назад. — Мой брат уйдёт отсюда с миром.

— Баран безмозглый, — вполголоса выругалась Элеонора. — Ардерик, стойте! Будь по-твоему! Дарвел, свяжи ты преступника, если барону от этого легче!

— Дарвел подчиняется барону Севера, — уронил Тенрик. — Не его жене.

Элеонора едва ли не впервые заметила, как похожи два брата. Такие разные по масти и сложению, но родство выдавал упрямый наклон головы и разворот широких плеч. Точь-в-точь два лося, готовые дать отпор чужаку. Шейн ухмыльнулся, снял руку с меча и обернулся к Элеоноре.

— Вот на чём стоит Север, красотка. Я у себя дома, что бы ни натворил. Я родился в этом замке, играл с братом в прятки в подземельях, а Дарвел помнит, как снимал меня с яблони в саду, которую ты велела срубить. Помнишь же, Дарвел? Мне тогда было лет пять, а?

— И четырёх не сравнялось, — уронил Дарвел. — Вы были тем ещё сорванцом.

— А ещё ты прикрывал нас перед Свантой, поварихой. Она жива, кстати? Помню, разок поддала нам с братцем, когда мы стащили пирог перед Зимним Переломом… Тогда Тенрик был готов уступить этот пирог и всё, что хранилось в кладовых, а теперь гонит от праздничного стола!

— Никто тебя не гнал, — ответил Тенрик. — Ты сам выбрал свой путь. Раздели с нами праздник, Шейн, во имя старой дружбы. А потом уходи. Навсегда.

— Тенрик Эслинг, ты покрываешь убийцу и предателя, — раздельно выговорила Элеонора. — Отойди и позволь свершиться правосудию. На благо Севера!

— Опустите-ка луки, парни! — прикрикнул неожиданно Дарвел. — Совсем страх потеряли, целиться в своего барона! Господин Тенрик, господин Шейн, а вы что здесь устроили, да ещё в праздник? Помиритесь и разойдитесь наконец!

Элеонора прикусила щёку изнутри, пока не ощутила солоноватый привкус. Она снова была здесь чужой. Все они были заодно. Клановые связи ощущались живыми сосудами. Перережь их — и пустошь зальёт кровь, не вино.





— И правда, опустите луки! — велел Ардерик. — Мало нам войны и смертей? Мало могил насыпали этой весной? Хватит войны. Пусть предатель идёт, куда хочет.

— О, ещё один трус, — рассмеялся Шейн. — Гляньте на него! Императорский пёс! Не нажил ни семьи, ни земли! Рад, что ему построили конуру, — он кивнул на укрепления, — и тявкает оттуда на тех, кого укажет хозяйка!

— Пока что тявкаешь здесь ты, — неожиданно спокойно отозвался Ардерик. — Я было решил, что ты пришёл продолжить поединок, что мы начали зимой, но вижу, что ты не мужчина. Ты дитя, бегаешь между отцом и старшим братом и просишь защиты то у одного, то у другого. Садись за наш стол, покушай и беги гулять!

— Я не забыл о поединке, — зловеще улыбнулся Шейн. — И, пожалуй, откажусь от обеда, чтобы скрестить с тобой меч.

— А я не буду с тобой сражаться, — небрежно ответил Ардерик. — Южане не обижают слабых.

— Я с ним сражусь, — выступил вперёд оруженосец. — Как раз разомнусь перед вечерним турниром.

— Нет, дружок, с тобой мы встретимся в другой раз. — Бахвальство сошло с Шейна, как зимний мех, он посерьёзнел, подобрался. — Эта битва будет честной. Разойдитесь все! Смотрите, свободные люди Севера! Боги укажут, на чьей стороне правда!

Колесо года повернулось, и Элеонора снова беззвучно молилась за победу Ардерика. Мечи взлетали и опускались, ноги вздымали пыль, доспехи обнимали крепкие тела. Шейн едва заметно, но всё же берёг правую руку, а у Ардерика даже броня была лучше — крепкая кольчуга и латный нагрудник. На что рассчитывал Шейн? Замыслил подлость? Поддался порыву?

Элеонора не успела понять, что произошло. Меч Ардерика вдруг замер и дёрнулся в сторону — почти неуловимо для глаза, но Шейну хватило для молниеносного удара. Кольчуга и рубаха окрасились кровью, на площадку бросился побледневший оруженосец, и Элеонора забыла, как дышать — на бесконечно долгий миг, пока Ардерик — живой, живой! — не поднялся с колена и не перехватил клинок в левую руку.

— Вернись, трус! — орал он, вывёртываясь из рук оруженосца.

Шейн исчез с площадки, Элеонора едва нашла его рядом с Тенриком. По его штанине стекала кровь, но голову он держал как всегда высоко.

— Удачно я зашёл! — объявил он. — И эля налили, и размяться дали!

— Уходите, пока целы, — ворчал Дарвел. — С детства не можете не испортить праздник!

Из толпы свистнул камень, затем над головами братьев пролетела стрела.

— Кто возьмётся за лук — объявлю вне закона, тут же! — рявкнул Тенрик. — Шейн уйдёт с миром и больше не покажется на моих землях!

Шейн уходил, и Тенрик прикрывал его широкой спиной. Элеонора в сердцах выругалась и бросилась к Ардерику.

— Плечо проклятое, — бормотал Ардерик, пока оруженосец расстёгивал на нём латы. — Подвело! Верен, отвали! Это жалкая царапина! Шейн! В третий раз ты не уйдёшь, сука!

— Сядь! — прикрикнула Элеонора. — Рана глубокая, надо промыть.

— Ничего, — Ардерик взглянул ей в глаза и криво усмехнулся. — Далеко не уйдёт. Верен, твою мать, да что ты копаешься! Завяжи тряпкой почище и в погоню!

Он потянулся за только что снятыми латами, но промахнулся и обмяк на руках оруженосца.

— Ничего, госпожа, — приговаривала рядом Грета, звеня склянками. — Это просто слабость. Вчера бился, ночь не спал, а теперь ещё крови потерял… Верен, Кай уходит! Останови его, мы без тебя справимся! Госпожа, а вы сядьте, во имя рассвета! Не хватало ещё ребёнку повредить!