Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 116



— Что это было? — глупо улыбаясь, попытался встать, держась за стену.

— Не знаю, что случилось. Ты вдруг вскрикнул, схватился за голову и упал.

— Да? И всё?

С подозрением вгляделся в её лицо, пытаясь понять, хотела Эва соблазнить меня или мне это  лишь привиделось? Но она выглядела лишь обеспокоенной и отстранённой. Проклятье, откуда эти видения?  Такие реалистичные, жестокие, они пришли ко мне не во сне, а наяву. И что-то спровоцировало их. Но что? Это пугало меня, зудело внутри, как шершень, попавший за стекло. Особенно терзали воспоминания о том, как я лежал в ледяной тьме и левой руки у меня не было.

— Ладно. Пойдём покажу наш вычислительный центр. Тоже интересно.

Вышли в основной холл, и по коридору направились к лифту, как Эва остановилась и спросила:

— А что здесь?

— Ничего интересно. Каюты для пассажиров.

— Для пассажиров? Зачем? Разве звездолёт собирался кого-то перевозить?

Я бросил взгляд на ровный ряд овалов-дверей, идущих по левую руку,  и задумался. Действительно, наш космический корабль должен был выполнить лишь одну миссию — создать ловушку, которая бы встала на пути смертельного для Земли  гамма-излучения. Но зачем понадобились каюты? Загадка.

— Наверно, Моргунов предполагал, если проект Артура будет свернут, он передаст звездолёт в руки компании  Редьярда Кэлли, — задумчиво обронила Эва. — Я читала об этом проекте. Через туннель пространства-времени путешествовать к планетам земного типа. И тогда на телешоу сказала Артуру об этом. Он был очень не доволен, — она грустно усмехнулась. — Считал, что это невозможно.

Мы дошли до кают, одна из них гостеприимно распахнула двери перед нами. В крохотном помещении в минималистском стиле втиснулась лишь кровать-капсула, небольшой столик, встроенный в стену, шкафчик. И душевая кабинка. Внутри все белое — стены, потолок, пол. Только большое круглое окно — иллюминатор, за которым темнел глубокий космос, отличало это место от больничной палаты.  

— Да, точно такая же каюта, как у меня, — разочарованно протянула Эва и направилась к двери.

А меня словно магнитом притянуло к иллюминатору, и я заворожённо вгляделся в танец искорок-звёзд.



— Да, Макбрайд, вы знаете, если бы я захотел, то просто ликвидировал бы вас. А не стал платить такие огромные деньги.

Знакомый голос заставил резко обернуться. Каюта раздалась вширь и ввысь, превратившись в роскошный кабинет в старомодном стиле. На стенах, обитых полосатым шёлком — картины в  резных рамах. И не какая-то безвкусная современная мазня в виде «обезьяна насрала на холст и размазала задницей», а творения старых мастеров — портреты, сцены охоты, пейзажи. Массивный стол со столешницей, обшитой зелёным сукном, уже потёртым, что придавало ему совсем какой-то старинный вид.  За ним сидел  немолодой мужчина  в костюме-тройке. Крупный нос, густые усы и косматые брови. Сомнений не осталось — сам Модест Моргунов.

Напротив в кожаном кресле с высокой спинкой вальяжно развалился его гость. Плотный мужчина с округлыми плечами, одетый в щеголеватый белоснежный летний костюм. Модные солнцезащитные очки, напоминающие очки-консервы пилотов начала эпохи воздухоплавания. И я узнал этого человека, несмотря на такие сильные изменения в его одежде и внешности. Сам Гордон Макбрайд, лидер секты «Очищающая сила сверхновой».

Сукин ты сын, Моргунов! Значит, ты сам и спонсировал эту секту! Как же я сам не догадался об этом?! Балбесина!  Поэтому он так долго не давал согласия разнести лагерь к чертям собачьим! Но как это возможно? Одной рукой выделять деньги на проект Артура. Другой создать организацию, которая всячески вредила нашей работе!

Стоп. Стоп. Но это лишь мои видения. Я ущипнул с силой себя за руку. Ногти больно впились в кожу, оставив кровавую царапину. Значит, я не сплю, не в коме. Но как я могу видеть всё это?

— Вы бы не стали ликвидировать меня, — Макбрайд нагло осклабился. — Знаете, что иначе всем бы стало известно, что вы вкладывали деньги в нашу организацию.

— Ну и что из того? Кто бы поверил в это? — Моргунов откинулся на спинку кресла, презрительно вздёрнув подбородок.

Вытащил из хьюмидора сигару, аккуратным движением отрубил кончик специальной гильотиной, эффектно раскурил длинной спичкой. И в мои ноздри влился потрясающий аромат дорогого свёрнутого вручную листового табака. Все мои органы чувств — слух, зрение, обоняние, осязание работали! 

— Сукин сын, говнюк хренов, — громко и как можно отчётливой произнёс я.

Но ни Моргунов, ни Макбрайд даже не дрогнули. Продолжали лениво перебрасываться словами, явно пребывая в полной гармонии друг с другом.

— Да, деньги — это хорошо. Но вы обещали мне ещё кое-что, — сказал Макбрайд с хитрецой.

— Каюту на звездолёте вы получите, — Моргунов сунул сигару в уголок рта, и выпустил  дым, повисший лохматым синеватым облачком. — Единственное условие — вы должны переехать в научно-исследовательский комплекс. И главное. Не попасться на глаза Никитину.  По крайней мере пока вы полностью не измените внешность.