Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 192

“Слепец! - мысленно выругал я себя. - Многое, многое от тебя сегодня ускользнуло! У этого крохотного домика есть свои тайны, как и у замка, и, возможно, не менее печальные” Мне страшно захотелось вернуться сюда хотя бы еще раз. Я понимал сложность этого - средства мои поиздержались, а оставаться тут нахлебником и дальше было просто неприлично. Но что означали ее слова? От чего должна была уберечь меня судьба, и кто от этого уже не уберегся? Покинутый замок, туманная страна на том берегу, древесный старик, исчезновение Аина - ко всем этим загадкам прибавилась еще одна. Не исключено, что все они как-то связаны между собой. Но как? Окажись вдруг у меня сейчас полный кошелек, я бы, наверно, не задумываясь, отдал его, лишь бы узнать это.

 

*****

Лес был погружен в послеполуденную дремоту, и я не встретил и следа того утреннего оживления, когда вернулся в него. Было еще светло. До заката оставался не один долгий час. Солнечные лучи пригревали стволы и землю, но деревья, казалось, уже спали, словно жара и духота сморила их. И только недремлющий ветер иногда шелестел в их листьях, как будто убаюкивая этих усталых великанов.

Утомленный невеселыми мыслями, я присел на траву, удобно прислонившись к широкому основанию дерева. Спина знакомо почувствовала теплую, замшелую кору.

- Ну что, брат Линдерг, - сказал я, решив излить душу этому, как я уже, казалось, убедился, бессловесному растению. Мало ли что ночью пригрезилось, или почудилось сегодня утром. Сейчас я не был настроен верить в подобные чудеса. Тем неожиданнее прозвучал для меня ответ:

- Чего ты добиваешься? - проскрипело вдруг над моей головой, разом смешав все мысли в ней. - Зачем тебе так важно знать чужие секреты? Ты что-то с этого будешь иметь?

- Нет... - лениво пожал я плечами, хотя, наверно, должен был, как минимум, вскочить от удивления, но вместо этого лишь подумал про себя: “Коварный охотник, напоил меня своим зельем против моего желания. Оно хоть и сладко на вкус, а по крепости вину вчерашнему не уступит”. Похоже, я начал привыкать к неожиданностям. И повторение ночной истории даже показалось мне забавным. “Только вот что воли у меня нет держать данное себе слово - это плохо”, - думал я, все-таки еще не готовый поверить, что это происходит наяву, и хмельной напиток охотника тут не причем.

- А вдруг я смогу им чем-нибудь помочь? - сделал я робкое предположение, продолжая ответ на его вопрос.

- Ты?! - ветви его заходили ходуном, и даже ствол скрипнул - это он смеялся.

- А чего в этом такого? - обиделся я.

- Когда кому-то требуется помощь, - продолжил Линдерг, прекратив смех и посерьезнев, - он сам просит об этом. Да и ты знаешь: чем помогать?





- Откуда? Когда мне даже не известно: в чем там дело...

- Вот то-то. Лучше пусть каждый занимается своим делом и не суется, сам не зная куда. Уж поверь мне, слишком многие беды в этом мире происходят именно из-за того, что кто-то когда-то влез не в свое дело.

- Ты намекаешь, что мне стоит поскорее убраться отсюда, покуда чего... - так я истолковал его слова.

- Вовсе нет, - ответил он, что было неожиданно для меня. - Мне не было приказано стеречь замок, чтобы никто туда не входил. Откуда мне знать: зачем хозяин оставил открытыми ворота. Еще будучи здесь, он всегда был рад своим редким гостям... В любом случае, не стану нарушать своего правила. То, что происходит в замке - не мое дело, и лезть в него я не собираюсь. Я отвечаю за этот лес - и не боле. Мне и с ним забот хватает. Единственно, что тебе хочу заметить: ты не в меру любопытен. Восприми это, как добрый совет: тайны - они на то и тайны, чтобы от них держаться подальше.

- Но ведь охотник!.. - вырвалось у меня вдруг.

- А что охотник? Ты думаешь, ему от этого стало лучше, - пробормотал Линдерг в ответ на мое восклицание. Видимо, он знал о старине Фроге то, о чем я мог лишь смутно догадываться. Недаром они - соседи.

- Ты хочешь сказать: у него не все в порядке? - удивился я, хотя чего тут было удивляться. Нет, по виду самого охотника, конечно, ничего такого сказать было нельзя. Некоторые вещи, как я убедился, он умеет скрывать. Но вот его дочка: то, как она промолчала в ответ на мой вопрос о здоровье папаши, когда мы встретились у ручья, а главное - ее непонятные слова, сказанные во время моего ухода из гостей. - Что там у него произошло? Не томи душу, - сказал я, нетерпеливо толкая Линдерга в ствол.

- Похоже, слишком я с тобой заболтался, - недовольно проговорил он. - Не в моих правилах: выдавать чужие тайны. А и объяснял я уже: не все, что узнаешь, оборачивается к лучшему. Нездоровый интерес ты ко всему этому проявляешь, вот что я тебе скажу. Охотник - леший с ним. Он, видать, безнадежен... Тьфу! Длинный мой деревянный язык! Опять сказал то, чего не следовало. Так что кончим о нем. А если хочешь доброе дело сделать: подарил бы лучше его дочке цветов букет, ей приятно будет, или просто поболтал с ней о чем-нибудь отвлеченном, чтобы ей не было одиноко.

- Я с тобой серьезно, а ты вместо этого всякие игрушки предлагаешь, - рассердился я. - По-твоему выходит: живи, радуйся и не замечай ничего вокруг...

- Это ты ничего не хочешь вокруг замечать, - перебил меня старик, - и знать, кроме своего упрямства. Ой, не доведет оно до добра.