Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 157 из 192

- Ну вот! - произнес Лиэс, отряхивая ладони. - А ты крепче, чем может показаться с виду.

- Ты тем более, - устало улыбнулся я. - Я-то ведь почти не напрягался. Уж прости, устал...

- Но теперь-то все в порядке? Можно спокойно спать?

- Да, - кивнул я, отчего-то очень неуверенно продолжая глядеть на возвращенную в исконное положение крышку. Взгляд никак не хотел оторваться от нее, вернее от букв на каменной глади.

- Что-то не так? - обернулся Лиэс уже в дверях.

- Нет. Просто надпись... Раньше она смотрела вниз, а теперь...

- Думаешь, есть какая-то разница? Боюсь, эту крышку уже не вытащить. Она так плотно села на место, что в щель ничего не просунешь, и сверху теперь не за что уцепиться. Разве это плохо? Если впредь и возникнет у кого искушение - колодец отсюда не открыть. А тем, кто снизу, тянуть за кольцо тоже резона нет, когда крышка открывается вверх. Получается, все обернулось к лучшему?

- Наверно, - пожал я плечами. - Знать бы еще: о чем говорится в сих письменах. Вдруг они как раз проясняют насчет этого? Да только мы, увы, не способны прочесть...

- А тебе хотелось бы?.. - задумался мой помощник. - Постой-ка. Кажется, кое-что я в этом понимаю. Чем-то напоминает письменность гномов Заоблачных гор. Вряд ли они сами придумали этот алфавит, просто пользовались им, как многим-многим, придуманным до них другими, выдавая за собственное изобретение...

- И ты можешь перевести?! - нетерпеливо перебил я. К тому ж мне все еще было неприятно слышать нелестные отзывы о гномах из уст моего друга.

- Попробую, - неохотно кивнул он. С минуту Лиэс молчал, напряженно сверля взглядом высеченные на камне знаки. При этом его лицо все больше бледнело, настолько, что было заметно даже в неярком свете свечи. - Вот, - наконец произнес он, - не могу ручаться, но звучит, по-моему, примерно так:

 

Дарован тебе бессмертных удел,

Чтоб мог без конца вершить свое дело.

Но жизнь твоя обретет предел,

Едва ты покинешь эти пределы.

 

- Интересно б знать, кому она адресована? - задал я вопрос, чтобы прервать повисшее молчание, давящее тяжелым грузом.

- Кому? - немного неестественно улыбнулся Лиэс. - Наверно тому, кто мог ее прочесть. Говоришь, раньше она была с той стороны?..

- Хочешь сказать: тому, кто там?.. - его странная задумчивость невольно передалась и мне. - И как он ее мог прочесть, в такой темноте? Свет в том колодце будто вообще не может существовать. Я пробовал посветить туда свечкой - ничего из этого не вышло. А сейчас надпись видна очень даже хорошо. Так что получается, вроде как она обращена к нам тоже?..

- Конечно! К кому ж еще? - улыбка Лиэса снова вышла неестественной и натянутой. - Кто, кроме нас, станет посвящать время подобным таинственным глупостям. Полагаю, никто с той стороны не полезет ее читать, раз не удосужился прочесть раньше. Сильно сомневаюсь, что он сумеет вновь перевернуть страничку текстом к себе - силенок не хватит. Посему, не лучше ли нам спокойненько сделать ноги из подземелья, пока голова окончательно не пошла кругом от навязчивых идей. Утро вечера мудренее - так у вас говорят?

- Согласен, - вяло зевнул я. - Смею надеяться, грядущее утро окажется еще и спокойнее...

- А пока осталось до него немного времени, можно поспать, - легонько подтолкнул меня Лиэс к выходу из подвала. - Думаю, мы с тобой заслужили повеселиться на завтрашнем празднике. А для веселья, как странно это ни звучит, тоже требуются силы.

 

*****

Тучи, закрывшие накануне небо, огорчили горожан хуже некуда. Немудрено было забеспокоиться, что погода испортилась окончательно и надолго. Весь вечер и пол ночи потоки, обрушивающиеся с неба, не сбавляли силы. Да и потом, когда неистовый ливень превратился в обыкновенный нудный, затяжной дождь, поводов для тревоги не стало меньше, казалось, так он может лить без перерыва хоть целую неделю и уж точно собирается подпортить завтрашний праздник. Какие там костры, фейерверки и танцы на площади, когда сверху льет, как из ведра! Но утром тяжелые свинцовые облака, нависшие над городом, словно незыблемый каменный свод, вдруг посветлели и незаметно истаяли без следа. Проклюнулось и засияло солнце. Лужи заблестели под ним, как разбросанные по земле осколки гигантского зеркала. Грязь на дороге быстро подсыхала, и во второй половине дня к городу можно было добраться, ни разу не промочив и не испачкав ног. Зато зелень, омытая и напитавшаяся влагой, стояла необычайно свежая и сочная, словно был только конец весны, или, в крайнем случае - начало июня, и осень не ждала на пороге. Дождь, каким зловещим он ни казался ночью, видимо, пришелся как нельзя кстати... Или просто все плохие напоминания о нем успели устранить, пока мы с Лиэсом отсыпались.

- Бывает же такое... - наконец проронил он первую фразу с тех пор, как мы миновали городские ворота. А до этого лишь молча и внимательно смотрел по сторонам. Даже общительного привратника не удостоил словом. Хотя тот буквально рассыпался в приветствиях и напутствиях дорогому гостю, прибывшему на праздник. Разумеется, он не мог пропустить незамеченным новое лицо, даже пожалел вслух: насколько редко их приходится видеть. Лиэс же во время его монолога лишь молча разглядывал надвратную башню, особенно - погруженный в тень свод, за которым прятался подъемный механизм ворот.