Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 104



Вскочив на ноги, он уклонился от первого разящего удара, подставляя под вторую дубинку правое плечо. Боль обожгла сознание, выбив из глаз сноп искр, но незадолго до этого он успел отправить еще одного соперника в глубокий нокаут, точно попав кулаком ему в челюсть.

Последний из преследователей несколько секунд колебался, затем развернулся и бросился проч. Херш подобрал с пола резиновую дубинку и метнул ее беглецу вдогонку. Послышался глухой удар. Беглец всплеснул руками и упал без чувств.

Херш хищно огляделся, ожидая продолжения боя, но на сегодня, кажется, приключения закончились.

Проверив на месте ли добытые доказательства, подтверждающие жестокое обращение с заключенными, Херш направился в доки.

Местный охранник встретил его, меряя недружелюбным взглядом. Долго проверял документы, затем дал добро на отбытие. Все это время Херш был готов к еще одной схватке, потому что документы, переданные ему Флавином, были фальшивыми. Если верить бумагам, то он состоял в комиссии по правам человека Андеры – странная, ненавистная администрации планеты организация.

Вообще на Андере было более дюжины крупных подводных городов. В большинстве из них жили самые обыкновенные люди, сделавшие в свое время неверный выбор, решив, что под водой смогут обрести новый дом. Но что касается тюрьмы, которую покидал Херш, то здесь все было гораздо хуже, чем в ржавых, депрессивных подводных городах. Мало того, что это была тюрьма, так здесь еще группа ученых проводила незаконные эксперименты над заключенными. Целью экспериментов стало желание остановить процесс старения. Отчасти ученым удалось добиться результата – заключенные действительно перестали стареть. Вот только природа как всегда оказалась хитрее, лишив подопытных не только процесса старения, но и способности к регенерации. В результате местные жители потихоньку начали превращаться в монстров – жуткие куски сшитой между собой плоти, шокирующий взгляд, превратившиеся в сплошную гематому лица. Ученые Андеры спешно пытались разработать регенерационные машины, чтобы исправить положение, но в данной схватке явно побеждал процесс распада. Взять хотя бы последних преследователей Херша – бывшие зеки, работающие на местных охранников. Их лица напоминали сшитые из лоскутов плоти маски.

Херш все еще видел эти жуткие картины перед своими глазами, когда его батискаф произвел расстыковку с подводной тюрьмой.

Подъем на поверхность занял чуть больше часа. За три последних дня Херш успел приспособиться к распорядку дня колонии, забыв о реальном ходе времени. Ему казалось, что сейчас на поверхности полдень: жаркий, солнечный. Однако его встретил белый лунный свет.

Проблем при выходе из батискафа не возникло. Вот только встречаться с помощницей Флавина времени уже не было. Херш чувствовал, как в нем начинают зарождаться перемены, как истинная природа медленно берет верх. Он теряет человеческий облик, становясь полумонстром-полугероем.

- Эй, постой! – крикнул ему охранник на выходе, заметив странное свечение, исходившее от позднего визитера.

Вместо ответа Херш ускорил шаг, затем перешел на бег. Перемены начались в тот самый момент, когда охранник нажал тревожную кнопку. Взвыли сирены, заблокировались входные двери, но Херша уже ничто не могло остановить.

Перемахнув через высокий забор, словно это был палисадник не выше колена, он выбрался за пределы пирса и растворился в ночи. Его встреча в роли детектива Мифера, встреча с помощницей Флавина, откладывалась как минимум до обеда следующего дня, но что касается Херша, полумонстра-полугероя, то он, несмотря ни на что планировал увидеться с Джо.

Для нее Мифер и Херш были совершенно разными существами. С первым она работала, потому что об этом ее попросил адвокат по имени Флавин, а со вторым встречалась, потому что когда-то давно он спас ее от неминуемой смерти.

Превращаясь в полугероя-полумонстра, Херш забывал о многом, что связывало его с миром людей, но о спасении Джо каким-то странным образом помнил. Казалось, что это произошло очень давно. Кровожадный берг пробрался в дом, где жила с родителями Джо, и дал волю своей дикой природе. Маленькую девочку он решил оставить напоследок. Херш оказался по близости совершенно случайно – так он думал в тот момент.

Берги всегда считались клеймом на теле планеты, заразой, которую нужно искоренять, поэтому сомнений, убить или пройти мимо, не было. Что касается дочери убитых родителей, то… Странно, но Херш смотрел на маленькую девочку и видел в ней самого себя. У нее были огромные напуганные глаза, копна темных густых волос, торчащих в разные стороны прямыми прядями и неестественно бледное лицо, на фоне которого выделялись полные, но почти бескровные губы. Тело было худым, хрупким. На коленях ссадины. Окно было разбито, и врывавшийся в квартиру ветер колыхал ее воздушное белое платьице. Девочка дрожала, но скорее не от страха, а от холода.

- Ребенок укажет путь! Ребенок укажет путь! – надрывался безумный старик в желтом рыбацком плаще.

Херш встретил его днем в подземном переходе. Чокнутый пенсионер верещал срывающимся голосом какие-то странные, непонятные большинству обычных людей законы и правила вознесшейся расы номмо. Из длинного безумного монолога Херш запомнил только: «Ребенок укажет путь!»

Пытаясь разгадать тайну нанесенной на его спину татуировки, он посетил много шарлатанов, называвших себя ясновидцами. Старик в желтом рыбацком плаще ничем не отличался от них, вот только…