Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 110

- Ой!

За перебранкой они не заметили, как декорации начали меняться. Гоночная трасса таяла. Невидимая рука медленно стирала её ластиком, обнажая новый слой.

Но не белую комнату.

Землю накрыла ночь. Лунная и спокойная. На многие километры – до горизонта и дальше – тянулось бетонное поле. Не разглядеть ни начала, ни конца. Рядом, всего в паре десятков метров, материализовался космический корабль. Статный. Величественный. Огромный. На его фоне девичьи фигурки казались муравьями. Дебра смотрела на поблескивающую в лунном свете металлическую обшивку, как зачарованная. Звездолеты она видела на картинках. А тут, хоть корабль и не взаправдашний, зато в реальном размере!

- Это «Соломея», - в голосе космонавтки прозвучала гордость, она словно лучшего друга представляла. – На ней мы полетим в экспедицию.

- Такая большая, - Дебра не отрывала взгляда от конусообразной конструкции.

- «Соломея» среднего размера. Ты и теперь не веришь, что корабль реален?

- Нет. Ты его выдумала. Трассу тоже.

- Они настоящие, балда! - по-лисьему лукавое выражение космонавтки сменилось озабоченностью. – Скажи, озеро из прошлого сна важно для тебя? Вряд ли выбор декораций случаен.

Дебра нахмурилась. Правильная мысль. На озере случилось первое видение. Там Донни и Генри устроили мистическое «шоу». Это место – точка отсчета бед.

Тень, прошедшая по лицу, дала спутнице больше информации, чем любые слова.

- Где оно находится?

- В Бриладе. На территории школы.

- Ясно, - будущая покорительница космоса странно усмехнулась - Когда ты вторгнешься в мои сновидения в следующий раз?

- Понятия не имею.

- Брось! Это ты управляешь снами. От меня ничего не зависит. Кроме некоторых картинок.

- Как и от меня! – возмутилась Дебра и охнула.

Звездолет и бетонное поле таяли, как недавно трасса.

- Подожди, я не успела...

Поздно. Дебра проснулась злая на себя за бесполезно потраченное время.

 

****

Обдумать новый сон не удалось. Безразличный доктор Картер из центра Хайди созрел для повторной беседы. Дебра сомневалась в ее конструктивности, но пришлось покорно тащиться по коридору к памятному кабинету номер восемь.





- Напоминаю, не стоит делать глупости, - равнодушно вещали динамики, а руки чесались сбить со стены парочку.

Перешагнув порог комнаты, разделенной прозрачной перегородкой, Дебра застыла статуей. За столом поджидал не профессор Картер. Новому собеседнику, как и предшественнику, на вид было лет сорок пять. Светлые волосы и короткую бороду посеребрила седина. В голубых - очень светлых - глазах застыл лёд. От взгляда мужчины пробрало насквозь, кровь в венах почти замерзла.

- Профессор Геллен, - представился мужчина и криво усмехнулся. - Не хотите присесть? Или в дверях удобнее?

Дебра пулей кинулась к столу. Устроившись на краешке жесткого стула, она выжидающе уставилась на профессора. Он в упор смотрел на неё. Будто в гляделки играли. Прошла минута, другая. Молчание затягивалось. Глаза Дебры с непривычки заслезились. Зато профессор оставался непоколебим. Привык проверять собеседников на прочность.

Не в силах продлевать пытку, Дебра спросила:

- Хотите послушать про озеро?

- Вам интересна именно эта тема?

Геллен говорил спокойно. Но в голосе ощущалось пугающее превосходство.

- Не ос-с-собо. П-п-профессор Картер сам з-з-задавал в-в-вопросы.

- Понимаю, - бледно-голубые глаза прищурились, словно разбирали пациентку на молекулы. – Меня интересует единственный аспект в веренице глупостей, которые вы и ваши одноклассники способны поведать, - Геллен выдержал эффектную паузу. - У кого, кроме Паркера и Готье, были видения?

Дебра готовилась к этому вопросу сутки напролёт.

- Я г-г-говорила п-п-профессору Картеру: не з-з-знаю.

- Лжете! - голос Геллена хлестнул плетью.

Дебра подскочила на стуле.

- Нет! Если б я знала...

- Вы знаете!

Подумалось, что профессор способен читать мысли и знает правду. Правду о ней.

"Спокойно" - сказала Дебра себе. - "Спокойно".

Если отбросить невероятное предположение о телепатии, Геллену не известно ничегошеньки. Она никому не давала повода себя подозревать.

Собрав волю в кулак, Дебра отчеканила:

- Если вы ждете, что я перепугаюсь и кого-нибудь оговорю, забудьте.

- Вы заблуждаетесь, юная леди. Меня интересует правда, а не детское вранье, - Геллен глянул на наручные часы. - Жаль, что вы не хотите сотрудничать. Те, с кем вам предстоит общаться в дальнейшем, куда менее приятные собеседники, нежели я или профессор Картер. Половину класса переводят в медицинский центр Каста-Беллы. Вы и ваш друг Дилан Эймс в списке. Отправка через час.