Страница 22 из 110
За перебранкой они не заметили, как декорации начали меняться. Гоночная трасса таяла. Невидимая рука медленно стирала её ластиком, обнажая новый слой.
Но не белую комнату.
Землю накрыла ночь. Лунная и спокойная. На многие километры – до горизонта и дальше – тянулось бетонное поле. Не разглядеть ни начала, ни конца. Рядом, всего в паре десятков метров, материализовался космический корабль. Статный. Величественный. Огромный. На его фоне девичьи фигурки казались муравьями. Дебра смотрела на поблескивающую в лунном свете металлическую обшивку, как зачарованная. Звездолеты она видела на картинках. А тут, хоть корабль и не взаправдашний, зато в реальном размере!
- Это «Соломея», - в голосе космонавтки прозвучала гордость, она словно лучшего друга представляла. – На ней мы полетим в экспедицию.
- Такая большая, - Дебра не отрывала взгляда от конусообразной конструкции.
- «Соломея» среднего размера. Ты и теперь не веришь, что корабль реален?
- Нет. Ты его выдумала. Трассу тоже.
- Они настоящие, балда! - по-лисьему лукавое выражение космонавтки сменилось озабоченностью. – Скажи, озеро из прошлого сна важно для тебя? Вряд ли выбор декораций случаен.
Дебра нахмурилась. Правильная мысль. На озере случилось первое видение. Там Донни и Генри устроили мистическое «шоу». Это место – точка отсчета бед.
Тень, прошедшая по лицу, дала спутнице больше информации, чем любые слова.
- Где оно находится?
- В Бриладе. На территории школы.
- Ясно, - будущая покорительница космоса странно усмехнулась - Когда ты вторгнешься в мои сновидения в следующий раз?
- Понятия не имею.
- Брось! Это ты управляешь снами. От меня ничего не зависит. Кроме некоторых картинок.
- Как и от меня! – возмутилась Дебра и охнула.
Звездолет и бетонное поле таяли, как недавно трасса.
- Подожди, я не успела...
Поздно. Дебра проснулась злая на себя за бесполезно потраченное время.
****
Обдумать новый сон не удалось. Безразличный доктор Картер из центра Хайди созрел для повторной беседы. Дебра сомневалась в ее конструктивности, но пришлось покорно тащиться по коридору к памятному кабинету номер восемь.
- Напоминаю, не стоит делать глупости, - равнодушно вещали динамики, а руки чесались сбить со стены парочку.
Перешагнув порог комнаты, разделенной прозрачной перегородкой, Дебра застыла статуей. За столом поджидал не профессор Картер. Новому собеседнику, как и предшественнику, на вид было лет сорок пять. Светлые волосы и короткую бороду посеребрила седина. В голубых - очень светлых - глазах застыл лёд. От взгляда мужчины пробрало насквозь, кровь в венах почти замерзла.
- Профессор Геллен, - представился мужчина и криво усмехнулся. - Не хотите присесть? Или в дверях удобнее?
Дебра пулей кинулась к столу. Устроившись на краешке жесткого стула, она выжидающе уставилась на профессора. Он в упор смотрел на неё. Будто в гляделки играли. Прошла минута, другая. Молчание затягивалось. Глаза Дебры с непривычки заслезились. Зато профессор оставался непоколебим. Привык проверять собеседников на прочность.
Не в силах продлевать пытку, Дебра спросила:
- Хотите послушать про озеро?
- Вам интересна именно эта тема?
Геллен говорил спокойно. Но в голосе ощущалось пугающее превосходство.
- Не ос-с-собо. П-п-профессор Картер сам з-з-задавал в-в-вопросы.
- Понимаю, - бледно-голубые глаза прищурились, словно разбирали пациентку на молекулы. – Меня интересует единственный аспект в веренице глупостей, которые вы и ваши одноклассники способны поведать, - Геллен выдержал эффектную паузу. - У кого, кроме Паркера и Готье, были видения?
Дебра готовилась к этому вопросу сутки напролёт.
- Я г-г-говорила п-п-профессору Картеру: не з-з-знаю.
- Лжете! - голос Геллена хлестнул плетью.
Дебра подскочила на стуле.
- Нет! Если б я знала...
- Вы знаете!
Подумалось, что профессор способен читать мысли и знает правду. Правду о ней.
"Спокойно" - сказала Дебра себе. - "Спокойно".
Если отбросить невероятное предположение о телепатии, Геллену не известно ничегошеньки. Она никому не давала повода себя подозревать.
Собрав волю в кулак, Дебра отчеканила:
- Если вы ждете, что я перепугаюсь и кого-нибудь оговорю, забудьте.
- Вы заблуждаетесь, юная леди. Меня интересует правда, а не детское вранье, - Геллен глянул на наручные часы. - Жаль, что вы не хотите сотрудничать. Те, с кем вам предстоит общаться в дальнейшем, куда менее приятные собеседники, нежели я или профессор Картер. Половину класса переводят в медицинский центр Каста-Беллы. Вы и ваш друг Дилан Эймс в списке. Отправка через час.