Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 35



Грегори шел, не задумываясь, он хорошо знал дорогу. Это доктор с Эри вчера почти час бродили в темноте, постоянно сверяясь со схемой. Хорвену дорога была знакома до мелочей. А скала меж тем становилась все круче.

Наконец, подъем по тропе стал и вовсе невозможен. Он закончился тупиком. Там к борту небольшого, хищных очертаний судна была приставлена лестница. А под этой лестницей чинно сидел крупный черный пес.

Роджер сбился с шага. Он знал, что столкнуться с дикой стаей здесь, вдали от людей, может быть смертельно опасно. Но, оказалось, беспокоился он зря.

Хорвен, внезапно опустился на одно колено, позвал:

– Гасс! Гасс, иди сюда, собака!

Пес заскулил, опустив морду, и побрел к нему, быстро виляя опущенным хвостом.

– Живой, черная бестия. Иди сюда…

Он обхватил пса за шею, притянул к себе, бормоча что-то неразборчивое.

– А дальше куда?

– Наверх.

Доктор подошел к лестнице. Пояснил:

– Почти на самый верх.

Гасс остался внизу. Они, с борта на борт, поднялись еще выше, хотя, казалось бы, куда дальше. И Роджер вдруг увидел кое-что знакомое.

– Флаг!

– Смотрите ниже.

– Эри! – окликнул Хорвен.

Девушка отложила кисточку и банку с краской, ловко перебралась через фальшборт и через несколько мгновений оказалась рядом.

– Я боялась, что вы не вернетесь! Как же я боялась!

Подошла, обняла Грегори, уткнулась носом в подмышку.

– Я решила, что если кто-то из вас выжил, вы все равно сюда придете.

– Ты умница.

– Ты даже не представляешь, какая – отозвалась она, поднимая улыбающееся лицо. – Грегори, идем. Идемте все за мной! Это важно.

Уже без всяких лестниц, просто перебираясь через борта, они оказались на коренастом, когда-то светло-сером, а теперь ржаво-коричневом буксире.

– Я искала краску. Подумала, что отсюда трудно что-то стащить, слишком скала крутая, и наверняка где-нибудь должны остаться разные запасы. И пока искала, нашла вот это.

Не слишком просторный трюм. А у самого входа – брезентовый, плотно зашнурованный чехол. Шнуровку кто-то уже частично распутал, и из-под нее выглядывала серебристая плотная ткань.

Грегори провел по ней рукой, осторожно, словно боялся, что рассыплется в пыль.

– Я проверяла, не рвется.

– Это что-то вроде воздушного шара. Аварийная система, если аэростат судна окажется поврежденным. Где-то должна быть горелка или баллоны с газом. Лучше бы горелка…

– Может, объясните? – почти жалобно попросил Роджер.

Хорвен и доктор переглянулись, словно определяя, кому объяснять. Доктор пожал плечами, сказал:

– Если этот купол рабочий, то мы сможем отремонтировать один из небольших кораблей. А это означает, что мы сможем разведать местность, а если повезет, то и привести помощь.

– Или попросту сбежать отсюда.

– Сбежать не получится, – загадочно возразил Хорвен. – Но работы впереди много.