Страница 107 из 110
- Вы убийца, - тихо сказал я.
- Я – поганая метла, которая метет идеально чисто, - сухо парировала она. – А теперь время вложить орудие убийства в руку настоящего убийцы.
Бросаться на подружек не было смысла – доктор Рипл стояла с другой стороны кровати и в ее способности изрешетить меня пулями я не сомневался. Окна комнаты были надежно закрыты деревянными ставнями, неизвестно зачем сохраненными после реконструкции. Судя по всему, времени у нас с Диком оставалось не так много.
- Думаешь, это будущее, которое хотели для тебя родители? – повернулся я к Тори. – Ты понимаешь, что можешь больше никогда их не увидеть?
- Это ты виноват! – рыкнула та, сверкая глазами. – Если бы не ты…
- В чем виноват? В том, что ты с ней связалась? – я бесцеремонно тыкнул пальцем в Маргрету. – В том, что ты оказалась настолько неудовлетворенна собой и жизнью, что вместе с подругой порешила четырех человек? Ты в этом меня винишь, Виктория? Всегда виноват кто-то другой?
Она сжала маленькие, по-прежнему изящные руки в кулачки. Эмма пожала плечами, все еще стоя рядом – на случай, если я решу взбунтоваться.
- Тебя это не касается!
Само собой. Но моя жизнь меня касалась.
- Ты думаешь, еще пара трупов достойно украсит твою биографию?
- Мне плевать, слышишь?! – она демонстративно подошла ко мне вплотную. – Плевать, что ты там думаешь обо мне в своем никчемном умишке. Мы с Эммой всегда были особенными, это знали все. Мы можем все – вместе. Мы это доказали и теперь не собираемся останавливаться.
- И ради чего? Ради денег? – я скривился. – Думаешь, тебе за это много заплатят? Все деньги приберет доктор, а вы останетесь с носом. Будет вам покупать по шмоточке с каждого убийства. Посмотри на Эмму – она не выглядит слишком богатой, а ведь плата за убийство заместителя генпрокурора была не маленькой. Кто получил все деньги? Кто…
- Зря стараетесь, профессор, - ехидно улыбнулась доктор Рипл. – Деньги в надежном месте и не на шмоточки, а на будущее. Понимаете? Это деньги для жизни в другом мире, в другом состоянии. Вы себе такого и представить не можете – куда вам. Моя жизнь здесь – лишь бледная тень того, что нас ждет впереди. И ждет всех нас, а не только меня – куда я без этих очаровательных девочек? И куда они теперь без меня, верно, подружки?
Виктория кивнула – как-то сдержанно, Эмма и вовсе ничего не сказала.
Я стоял и думал не померещилось ли мне движение пальцев на руке Дика.
- Вы лишь обещаете золотые горы в будущем, доктор Рипл, - я пожал плечами. – Вы не даете ничего сейчас, кроме грез. Это, безусловно, психиатрический прием – ведь вы признанный специалист в этом деле. Гипноз, убеждение, подмена реальности. Я не хочу сказать, что вы не подходите друг другу – очень даже подходите. Этакий крестовый поход женщин против ненасытной мужской похоти, верно? Против грязных слюнтяев, которые не хотят замечать вас? И долго вы сможете кормить их сказочками о том, что вы самая лучшая, единственная их защитница и наставница? До первого же мужика, который помашет перед ними обещаниями вечной любви. Вы что, не видите – они жаждут этих обещаний, они измучены – одна воздержанием, другая насилием – поэтому вашим сказочкам недолго жить.
- Тебя неплохо научили молоть языком, - буркнула Маргрета, помахивая пистолетом. – Но это все, на что ты годишься, профессор. Пора заканчивать.
Тори по-прежнему стояла совсем рядом, только отвернулась к двери. Я не мог видеть, подействовали мои слова или нет – да и не слишком заботился. Сейчас, когда предстоит еще одно преступление, нет никакой надежды как-то разбить этот триумвират.
Дик снова шевельнул пальцами. Я не понимал, как ни одна из женщин этого не замечает – впрочем, они вообще вели себя странно. Доктор Рипл крутила на пальце свое дамское оружие, что-то просчитывая или просто глумясь; Эмма смотрела в стену, реагируя только если двигалась Тори. А Тори не двигалась, стоя вполоборота ко мне, она явно мучилась какими-то мыслями, но не выдавала их.
И меня угораздило влюбиться как мальчишку в такую... такую... слов не подобрать.
- И долго мы так будем стоять?
- А вы торопитесь умереть, профессор Эмрон? – доктор Рипл перестала играть и наставила пистолет на меня. – Я готова помочь вам в любой момент.
- С такого расстояния ни один эксперт не поверит, что это Дик меня убил. Следы пороха и все такое, - я состроил сочувствующее лицо.
Надеюсь, я правильно понял его сигналы. Я ведь совершенно не умею расшифровывать невербальные знаки.
- Признаю, вы правы. Девочки, давайте придадим этим двум господам надлежащий вид.
Прежде чем Тори дернулась, я схватил ее руки и защелкнул приготовленные наручники. Те самые, мягкие, которые сунул в карман на первом этаже. Зачем? Понятия не имею, просто хотел вывести ее из игры и мне это удалось. Против Эммы у меня не было бы шансов.
Все начали орать, я удостоился пинка, но наручники не расстегивались.
- Ключа нет, увы, - злорадно улыбнулся я. – Я их подобрал где-то внизу.
- Прекратить балаган! – топнула ногой Маргрета. – Постой в сторонке, мы и без тебя справимся. Потом поищем ключи, они должны быть стандартными.
- Я тебя ненавижу, ненавижу! – Тори попыталась плюнуть в меня, но не попала. – Будь ты проклят, ублюдок!
Она извивалась с руками, скованными за спиной, но ничего не могла поделать. И отходить не стала, но меня это уже не беспокоило.
Доктор Рипл обошла кровать и стала рядом, уперев дуло мне в грудь.