Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 93

Марэ резко встала с кресла и зашла в хозяйскую спальню, в свою собственную спальню, которую сейчас эксплуатировал грязный мужик. Норак с Элоном переглянулись и пошли за девушкой.

- Получилось вызвать магию? – поинтересовался Норак, предположив, что колдунья намерена вновь схватиться за кинжал.

- Нет, - вместо Марэ ответил Элон, который долгие часы прошедшей ночи наблюдал за неудачными попытками колдуньи.

Девушка подошла к самому краю кровати и, приподнявшись на одно колено, которое утонуло в мягких одеялах, рывком перевернулась на спину так, чтобы угодить ровно в распластанное на простыне живое тело. Если она не могла убить ненавистного ей человека своими руками, она сделает это его собственными.

Но в сером воздухе печати на руках мужчины засветились красным ореолом. Лучи света пробивались даже сквозь одежду на спине. Марэ почувствовала толчок в спину. Неведомый барьер отбросил ее в сторону. И колдунья врезалась в платяной шкаф с оглушающим треском дерева. Она рухнула на пол, застонав от боли и злости. Не принимая помощи Норака, Марэ встала на ноги и выбежала из комнаты.

- Что это было? – спросил Элон.

- Это была сумасшедшая женщина, - процедил раздраженно Норак.

- Не удивительно, у вас же все колдуньи с придурью, - человек усмехнулся, - но меня интересовало другое. Почему она не смогла завладеть его телом?

- Не знаю, видимо, какие-то особые магические печати, - колдун развел руками.

- Что это за человек, которого защищает колдовство?

- Странный, если говорить мягко.

Колдунья влетела в кухню, доставая миску с противнем, черные куски шоколада и серое масло из охлаждаемого колдовского ящика. Готовка ее успокаивала, а настроение требовало самого шоколадного торта такого, чтобы от сладости и легкой горечи сводило скулы. Вкуса девушка, может, и не почувствует, но на этот случай есть тщательно запрятанная кураса.





Кто придумал эти чертовы печати? Отличный был бы выход – сидеть так долго в теле разбойника, чтобы покинув его, увидеть, как он перестал дышать, лишившись собственной души. Колдунья сомневалась, сможет ли она контролировать чужое тело, но не думала, что даже не сможет с ним слиться.

- Ты собирался в лес? – пристальный взгляд Элона раздражал Марэ. Люди, они одинаковые, у всех одна гнилая натура.

- Я тебя не оставлю, - по его лицу были заметны переживания, но с чем они были связаны: с беспокойством за Марэ или с раздражением о затянувшемся поиске выхода из потустороннего мира – сложно было сказать. - Вдруг ты найдешь способ в него вселиться, опять отправишь Норака на мои поиски? С твоими экспериментами кого-нибудь из нас рано или поздно сожрут! – человек раздраженно вышел в общую комнату.

 

* * *

Мужчина вышел из города, преследуемый тремя призраками, которые скрывались за серой пеленой. Тьма постепенно подступала, окутывая лес в вечерний мрак, лишь дорожка, вымощенная камнем, освещалась уличными фонарями. Эта ухоженная тропинка длилась до широкой громоздкой лестницы, которая тянулась вверх к несуразной постройке из сгнившего сруба. В окнах горел серый свет, и играла музыка, перекликаясь с мужским гомоном.

Никогда раньше девушка не посещала игорный дом, в котором присутствие женщин напрямую зависело от их непристойной специализации. Марэ хоть и была свободных нравов, но продавать свое тело считала низостью. Она шмыгнула в открытую дверь вслед за рослым мужчиной. Элон и Норак остались снаружи. Место развлечений для здешних колдунов находилось вне территории городка, отчего духи потустороннего мира могли напасть на блуждающие души в любой момент. Отговаривать колдунью от преследования оказалось пустой затеей.

Марэ проскальзывала между столиками, стараясь не сталкиваться с посетителями этого заведения, многие из которых выглядели настолько отвратно, что девушку мутило от одной мысли случайно завладеть их телами. Еще меньше ей хотелось оказаться в теле продажной женщины той, что сейчас усаживалась на колени к городскому ростовщику или той, что ублажала разводчика кабанов, опустившись на колени.

Мужчина в темных одеждах, которого преследовала серая тень, не отвлекаясь на женские дешевые прелести, прошел через весь зал и сел за столик, где его уже ожидало двое мужчин. Судя по приветствию, они не только были знакомы, но и находились в дружеских отношениях, так показалось колдунье, которая не сводила с них взгляда. Позже она усомнилась в своей первоначальной оценке.

Девушка обошла присевшего на табурет разбойника, она пока не решила, как его называть, и «разбойник» было самым приличным нарицанием. Чуть не коснувшись его руки с пылающими в ее сером мире красными печатями, она облокотилась на шершавый столб дерева, которое шло сквозь здание. Марэ намеренно встала за спиной этого человека, чтобы не видеть его глаз и наглой ухмылки, слишком болезненны были воспоминания. А где-то в глубине души она беспокоилась, что разбойник со всеми своими печатями, вереницы которых, возможно, скрывались под его одеждой, сможет разглядеть ее в колдовском тумане.

Ожидающие его колдуны, расплылись в улыбке, стоило им только завидеть человека. Они даже привстали в знак приветствия, как это принято у людей. Но не это поразило Марэ, девушка узнала колдунов и никак не ожидала увидеть этих трех мужчин вместе. Слева от разбойника сидел городничий, близкое знакомство с которым немного не задалось у Марэ, а по правую руку сидел оружейный мастер, ее бывший начальник и бывший любовник.