Страница 112 из 122
XLVIII. «Как скучно быть герцогиней!»
Суматошное утро увенчалось приятностью: вблизи королевы на меня снизошло спокойствие.
Корсет внезапно перестал сдавливать мою грудь, тяжелый бархат платья – мешать движениям, а стянувшие волосы и шею несчетные нити жемчуга – лишать меня легкости мысли. Я элегантно сотворила цепочку церемониальных реверансов – трижды повторила заученные фигуры, будто заводная куколка ритмично помахивая ручками над своими необъятными юбками.
– Рада приветствовать вас, герцогиня Форс-Дорн! – хорошо поставленным, глубоким голосом произнесла королева. Глаза и губы Великой Висторики нежно улыбнулись – не мне, но моему мужу. – Господа, все вы – свободны! Танцуйте в мою честь! – обратилась королева к почтительно застывшей толпе царедворцев. Отпущенные, пятясь, поспешили покинуть зал. – Сэр Форс, вы вольны удалиться! – повелительно добавила королева, притушив улыбку. – Я желаю побеседовать с вашей супругой наедине...
Приемный зал опустел.
Великая Висторика облокотилась на золотые ручки трона. Я заняла предложенное мне место – пуфик у ног королевы.
Солнечные лучи ласкали позолоту дворца.
Аромат цветущей сирени отлично гармонировал с цветами наших нарядов – и королеву, и меня украшали лилово-белые одеяния. Вместо короны на Великой Висторике красовался гладкий золотой обруч с каким-то лиловым камнем в центре.
– Завидую вам, миледи! Молодость, красота и герцог! Вы владеете всем! – беспечально призналась королева. – Нет-нет! Не нужно благодарить за то, что я выкупила и вернула вам владения милорда! – прервала королева мою жалкую попытку выразить радость. – Пусть тот, ради кого это сделано, отблагодарит меня сам! Дайте мне вашу ручку, счастливое дитя!
Моя правая ладонь оказалась в плену мягоньких рук Великой Висторики. Пухлый короткий пальчик проскользил по моей Линии Судьбы.
– А теперь протяните мне левую ручку, миледи! – потребовала королева.
Я подумала: «Хиромантия в качестве знакомства с подданной – не лучший выбор! А что до благодарности лорда... Пусть хоть навек всего заберет! Жаль, мой лорд королеву – быстро разочарует!»
И руку, конечно же, я протянула – ведь с царственными особами не принято спорить.
– Вы что-то изменили по пути сюда... – задумчиво сообщила королева. – Что же вы изменили, герцогиня?
– Прошу меня извинить, Ваше Величество! Не имею ни малейшего понятия, о чем идет речь, – беспечно и любезно соврала я.
– Пророчества, записанные на вашей левой руке, отличаются – судя по правой, – от того, что осуществилось на деле, миледи! – охотно прояснила мне ситуацию странная королева. – Кто-то вас проклял. Вне плана Провидения. Но вы как-то сняли проклятие. Сами? Мне это чрезвычайно интересно!
Я мигом состроила мордашку полнейшего непонимания.
– А вы не болтливы! Под стать супругу! – с досадой бросила королева. И оттолкнула мои руки. – Вы меня огорчаете, миледи!
– О, простите, Ваше Величество! – воскликнула я. – Благодарю судьбу за честь лицезреть вас! Волнение мешает речам! Как мне хотелось бы выразить... Всю мою признательность... За...
– Ах, оставьте ваше лицемерие! – слегка поморщилась королева. – Я вижу вас насквозь, дитя мое!
Царственная особа хлопнула в ладоши. Парчовый занавес – позади трона – дернулся. Выскочили три фрейлины – высокие, сухощавые, немолодые. Бросились к нам. И, поприседавши для порядка, все живые кегли выжидательно уставились на нашу вечную госпожу.
– Хитрая. И – наивная. Под счастливой звездой. Но что-то мешает. Дальнейшее – туманно! – озвучила королева диагноз. – Проводите миледи в Фей-Круг!
Язык мой прилип к гортани. Магия вместо бала – этого еще не хватало!
Но я напрасно забеспокоилась. Оказалось, что Фей-Кругом именовался круглый зал, предназначенный для танцев. Всего лишь – зал для танцев.
Музыка меня озадачила: уже гремевший к моменту моего прихода вальс напоминал военный марш. И марш – далеко не лучший, не бодро-веселый, не победный.
Вальс «Правление» звучал грозой и угрозой, подозрением и приказом. Музыка шла тяжелой поступью, будто бы норовя подчинить, придавить или... Послать на смерть!..
Возможно, то был единственный противный образец во всей элегантной и нежной семье вальсов всех миров.
– Миледи, напоминаю: здесь дамы не приглашают кавалеров! – обмахнула меня веером одна из фрейлин, каким-то волшебством угадавши мое намерение ринуться к Тимати, только что вошедшему в зал.
– Благодарю вас! Но я и не собиралась! – поспешно соврала я.
Грохот вальса-мутанта стих. Толпа почему-то весело зааплодировала оркестру.
Скрипки заиграли легкую – можно сказать: кружевную! – мелодию. Танец под нее был мне неведом. Но я храбро решила: если меня пригласят – стану танцевать, подражая другим дамам.
Бессовестный сэр Дракс выбрал черноокую блондинку в белых шелках, всю – в аметистах. А мой муж, к сожалению, пригласил меня.
Фигуры танца оказались наилегчайшими. Я резво заскользила – туда-сюда, сюда-туда! – по золотистому паркету, на время позабывши о ревности.
– Королева довольна вами? – спросил мой муж, старательно помогая мне вертеться.
– О, да! О, да! О, да! – восторженно прощебетала я.
Лорд просиял. И со всей душой отдался танцам. Ах, если бы сэр Форс мог бы любить женщин так, как умел танцевать! Жизнь наша – после венчанья – пошла бы совсем иначе!..