Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 470

- Но, Дениза... - взмолился Гидеон. - Это дела мужчин... Как женщина, вы просто не можете понять...

Девушка решила оскорбиться.

– Ах, вот как! Я настолько глупа, что ничего не понимаю? Очевидно, вы не будете скучать без моего общества!

- Дениза... - только и мог вымолвить несчастный молодой человек.

- Она в любом случае не сможет водить с тобою знакомство в тюрьме, где ты окажешься вместе с Делионом. Если вы соберетесь на дуэль, я узнаю и шепну кому надо, - заявил Филип с полнейшим хладнокровием.

- Ты.. ты не сделаешь этого. Это было бы подло и... Дворяне так не поступают, - произнеся эти роковые слова, Гидеон вскинул голову и положил руку на эфес меча, будто ожидая, что Филип немедленно бросится на него.

Но смертельный удар пришел от Денизы.

- Господин Берот, ради всего святого, хватит глупостей. Вы меня утомили.

Молодой человек с болью смотрел на предмет своего обожания. Все это было несправедливо, не по правилам. Наконец, он резко развернулся и ушел так быстро, как позволяла гордость, сжигаемый яростью и обидой.

Единственным, кто проводил его сочувственным взглядом, был Фрэнк.

Филип обратился к девушке.

- На сегодня хватит, мне кажется, - под бархатными переливами его голоса угадывалась сталь. - Прощайтесь с господином Делионом, и я отведу вас к вашему отцу. Он, наверно, уже засыпает на ногах.

- Она пойдет с вами, коли сама захочет, - предупредил Делион.

- Разумеется.

 

Дениза стояла, понурив голову, постукивая носком туфельки по полу.

- Друзья мои, подойдите, - позвал Филип.

Молодые люди, которые видели все происходившее, но ничего не слышали и не понимали, неуверенно повиновались.

- Чувствую, все самое интересное уже закончилось, - скривился Карл.

- Я так не считаю, - Филип склонился к Денизе. Он говорил негромко, но так, что его слова разбирали все. - Вы хотели, чтобы я продемонстрировал на глазах у всех мою привязанность к вам. Я сделал это, пришел сюда, искать вас в объятиях другого мужчины, и готов вернуться вместе с вами назад, забыв о том, что вы выставили меня на посмешище перед моими друзьями, - он подчеркнул последние слова. - Теперь выбор за вами. Я не собираюсь тащить вас назад силой, да у меня и нет такого права - как вы заметили, официально нас ничто не связывает. Можете уйти со мной, можете остаться, но тогда... - Он сделал многозначительную паузу.

Девушка слушала своего кавалера молча. В глазах горело лихорадочное темное пламя.

- Если я послушаюсь вас, вы оставите господина Делиона в покое? - спросила она наконец.

Филип криво усмехнулся.  

- Ну нет, моя дорогая. Вы хотите изобразить все так, будто благородно жертвуете собой, чтобы защитить бедного провинциала. Не выйдет. Идите со мной, оставайтесь, - ничего с ним не случится. Что, по-вашему, мы можем ему сделать? Набросимся на него всем скопом и зарежем? За кого вы нас принимаете?





В разговор вмешался Кевин.

- Мы могли бы сбросить его с террасы головой вниз. И сказать, что упал сам.

Филип отмахнулся от приятеля.

- Мысли Кевина работают в одном, убийственном, направлении. Не волнуйтесь, господину провинциалу не угрожает никакая опасность. Нашей помолвке, с другой стороны...

Фрэнк покачал головой, не веря ушам своим.

 - Истинный дворянин никогда не позволил бы себе так говорить с леди! Во всяком случае - на глазах у посторонних.

- Истинный дворянин не стал бы целовать чужую невесту, - заметил Пол Клавис с осуждением.

- Если бы я походил на других, я бы ей так не нравился, верно, Дени? Ну так что? - Картмор отставил свою белую холеную руку, предлагая ее девушке. - Решайте сами... Я советую остаться, - шепнул он по-заговорщицки.

Дениза кусала губы. Она взглянула на Фрэнка, потом отвернулась, и по этому движению молодой человек угадал ее ответ.

- Ваш отец, должно быть, и правда волнуется, ждет вас, - Он ободрительно улыбнулся. - Вам лучше найти его.

- Мы еще увидимся, Фрэнк, - произнесла Дениза неестественно ровным голосом. Распрямила плечи, высоко подняла голову. Искры в ее взгляде потухли, и он стал мертвым, как догоревшие угли.

Смуглые пальцы, унизанные кольцами, легли в ладонь Картмора.

 - Мы тоже еще увидимся, господин Делион, - пообещал Филип Фрэнку на прощание.

- Знаю, - кивнул юноша. - Завтра на занятиях.

Филип усмехнулся.

- У меня чувство, что нам суждено стать друзьями.

 Парочка двинулась назад, к яркому свету, лившемуся из зала. Приятели Филипа потянулись следом, только Кевин Грасс немного замешкался.

Дениза шла, глядя прямо перед собой, холодная и надменная, - потерпевший поражение воин, который отдал оружие победителю и пытается сохранить остатки достоинства под взглядами толпы.

Фрэнк смотрел ей вслед.

Прежде чем парочка скрылась в зале, Филип обернулся и помахал Фрэнку свободной рукой.