Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 100



Я тяжело вздохнула, сделав вид, что вытираю слезу и ... В это время мой предательский живот заурчал, да так громко, что яркий румянец на щеках унять не удалось.

- Я вижу вы так же проголодались, как и я,- чуть язвительно проговорил мужчина.-- Но в этом доме отчего-то рисковать своим здоровьем и жизнью не очень хочется. Направляясь сюда, я проезжал мимо харчевни приличной на вид. Вы не против, если мы сейчас направимся туда?

Интересно, неужели он подумал, что я могу возразить, после всего произошедшего? Тем более, что, чем скорее я покину этот дом, тем меньше возможность быть раскрытой. Обратись ко мне кто-либо, что я должна буду ответить? То, что ни имен домочадцев, ни расположение комнат не помню? Я лишь качнула головой, соглашаясь, и подала руку.

На выходе мой спутник позвал какого-то лакея, любезничающего со служанкой

- Денри, карету срочно к крыльцу! Едем в харчевню, что неподалеку.

Тот поклонился, скороговоркой промямлив

- Да, ваше сиятельство ,-- и выбежал.

Сиятельство? Значит мой сопровождающий - граф. Еще бы имя узнать и все будет прекрасно.

Когда мы были уже на крыльце, крик мачехи

- Ваше сиятельство! Граф Оливер ле Рой,-- был, как по заказу.

Низко склоненная голова женщины, очевидно должна была показать муки совести, но упорное утаивание глаз говорило о другом. Такие люди никогда не раскаиваются.

-- Я хотела бы передать вам лично в руки драгоценности Арианны. Сами понимаете, доверять их багажу не следует,-- она протянула небольшую шкатулку.

- Неужели расщедрились? - фыркнул граф, небрежно взяв небольшой ларчик и, удерживая мою руку, сбежал по ступенькам вниз. Искоса посмотрев на его лицо, заметила довольную улыбку. Рад от того, что знает чем можно шантажировать мою мачеху? Вскоре подъехала карета, лакей распахнул дверцу и выдвинул ступеньку.

- Как только загрузят вещи моей супруги, трогай! - бросил граф

Оливер помог мне сесть, устроился сам, потом, поставив на колени ящичек, отделанный сафьяном и драгоценными камнями, с любопытством поинтересовался

- А вы - то сами знаете чем обладаете?

Я пожала плечами и для верности -- покачала головой.

- Ничуть не сомневался!-- хмыкнул мужчина и нажал на несколько камней. Если он думал, что я не запомню последовательность его действий, то глубоко заблуждался.

Большой круглый рубин, треугольный изумруд, квадратный черный оникс и необработанный голубой лазурит. Шкатулка была почти полной, но не впечатляла. Я конечно изобразила изумление и восхищение, но в свое время надела бы такое только дома. Избаловал меня Уильям...

- А вы что-то вообще понимаете в украшениях? - взглянув на невзрачные бусы из жемчуга, висевшие на моей шее, произнес он с презрением, но потом опомнился и добавил.-- Хотя, понятно, с такой-то опекуншей!

Вскоре на крыше что-то проскрежетало. Загрузили вещи? Жених посмотрел в окно, отдернув шторку

- Надеюсь это все, Тереза? - брезгливо бросил он и стукнул в перегородку.-- Поехали.

Через некоторое время карета остановилась, слуга отворил дверцу, и сразу же был допрошен

- Что выведал?

Добродушное и чуть глупое выражение на лице лакея пропало, перед нами стоял парень с ледяными глазами и лицом наемного убийцы

- Няньку ее и некоторых слуг, что в доме давно служили, удалили в деревню еще вчера утром, всем остальным крепко - накрепко приказали из комнат не показываться. По дому эти дни свободно ходили только преданные хозяйке девки, а та, с которой я лясы точил, третий день, как нанята. Эта, - кивок в мою сторону,-- вчера целый день плакала, а вечером истерику устроила, еле успокоили. Напоили таким количеством зелья, что на десяток мелких девчонок хватит. Сегодня Виста весь день с раннего утра на кухне была, так что ничего не видела и не слышала.

- Хорошо. Пойди, распорядись насчет отдельной  комнаты, потом вернешься - посторожишь. И возьми шкатулку, спрячь в тайник.

То, как цепко в мою руку вцепился женишок, как предупредительно и бережно вел, как, выйдя из кареты, бросил острый и внимательный взгляд по сторонам, оценивая обстановку, чувствовалось, что он   опасается и отнюдь не за себя. Неужели я такой важный приз?

Любопытно вертя головой и ничуть не стыдясь этого, ведь девочка скорее всего была затворницей и отнюдь не по своей воле, хорошо осмотрела сначала ту часть улицы, что была мне видна, а потом харчевню. Судя по вывескам и по говору хозяина этого заведения, встретившего нас, страна действительно - Мальферо. Внутри оказалось очень чистенько, да и пахло приятно и вкусно. В отдельной комнатке, куда нас препроводили, увидела огромное зачарованное окно, в которое можно было спокойно наблюдать за посетителями трактира, а вот с той стороны оно смотрелось простой стеной. Граф, время от времени чуть нервно бросал взгляды в этот проем, но когда там появились двое невзрачных мужчин и, сев за стол, что-то заказали, он успокоился. Неужели наша охрана? Когда принесли еду, Оливер провел над ней рукой и я заметила на одном из пальцев перстень с жабеит-камнем. Боится и здесь отравы или решил перестраховаться? Камень молчал и мы с удовольствием начали трапезу.

Я не ела, казалось, вечность, может быть поэтому все принесенное оказалось бесподобным на вкус, а тушенное с овощами мясо, так вообще выше всяких похвал. Не знаю что еще высматривал в общем зале мой сопровождающий, но мне было просто любопытно. Главное, что успела заметить, пока мы ждали подавальщицу и ели, - отсутствие проповедников Одеона. По воспоминаниям и у нас в Санберри, и здесь, одержимые   проникали  всюду. В холщовых домотканых серых балахонах, зимой - надетых на теплые зипуны, они вели проповеди о пагубности расточительства и вредности чревоугодия. Но не дай, Создатель, выдворить их на улицу: ночью магический огонь уничтожит заведение. А если стража задерживала надоевших своими заунывными поучениями членов секты, начинались народные волнения и погромы. Часто балахонщики были не одни, их сопровождали несколько женщин с маленькими детьми. Они ходили между столами и просили подаяние. Дети постоянно спали и поговаривали, что матери их поили маковым отваром, поскольку очень часто на свалках находили трупы детей первого года жизни. Значит, все-таки мое проклятие их уничтожило? Но, ведь не спросишь же! Граф ел много и с аппетитом. Тоже проголодался, но спешил за мной в родовой особняк? Чуть насытившись, начала рассуждать: судя по всему, мои родные пенаты совсем рядом. Махнуть, что ли, туда? Но как? В той жизни я была сильным магом, в этой - пока не чувствую знакомого дурманящего чувства всевластия. Неужели девчонка пустоцвет? Это было бы самым страшным наказанием. Может, постепенно магия проснется? А что делать с женихом? Пока он не тащит мое тело в Храм, могу спать спокойно. А потом? Однозначно, делить с ним постель не буду! Значит, осматриваемся, собираем информацию, и при случае - уносим ноги? План минимум готов. Я спокойно закончила трапезу, откинулась на стуле и ...вопросительно уставилась на Оливера.