Страница 84 из 135
ГЛАВА 11
Роберт
Ведь знал, что Елена не будет сидеть на месте и молча наблюдать. Ожидал чего-то подобного. И это моя очередная ошибка. Я должен был это предвидеть. Выхватываю телефон у растерянной Елизаветы.
— Ну, здравствуй, милая! — вдохнув, спокойным, ничего не выражающим тоном говорю я. Хотя внутри все кипит. Елизавета округляет глаза, не понимая, почему я так любезен со своей женой. Но Елена знает этот тон, она знает, что он значит. Поэтому поспешно сбрасывает звонок. Вручаю телефон моей растерянной, ничего не понимающей девочке. — Собирайся, поехали! — быстро подхожу к шкафу, одеваюсь.
Через полчаса мы останавливаемся возле ее кафе. Выхожу из машины, открываю дверь для Елизаветы. Она ужасно нервничает. Сжимаю ее руку, обхватываю подбородок, смотрю в ее взволнованные глазки.
— Успокойся. Все будет хорошо. Через полчаса твое кафе начнет работу в привычном ритме. Ничем тебе это не грозит.
— Но… — пытается возразить она.
— Доверься мне. Пошли! — тяну ее за руку за собой.
На пороге к Елизавете подбегает Татьяна, быстро тараторя, рассказывает Лизе о том, что произошло. Мы заходим в кабинет, в котором уже сидит знакомое мне лицо. Елизавета бежит к шкафчику с документацией, я медленно обхожу стол, сажусь в кресло, стоящее рядом.
— И снова здравствуйте, Наталья Александровна, — ее глаза начинают метаться от Елизаветы ко мне. Конечно, она ничего не понимает. Елена заказала ей эту подставную проверку, а вот насчет меня, ее, естественно, не предупреждали.
— Здравствуй, Роберт. Не ожидала здесь тебя увидеть.
Усмехаюсь ей в ответ. Естественно, она не ожидала.
— Какие-то проблемы? — слегка приподняв бровь, спрашиваю я ее.
— Проблемы очень большие. Я так понимаю, вы владелица этого заведения? — спрашивает она, смотря на Лизу. Моя девочка держится, не подает виду, что растеряна. Гордо расправляет плечи, предъявляя папки с документацией.
— Елизавета Андреевна, сварите нам, пожалуйста, ваш фирменный кофе, — прошу я ее. Мне надо остаться наедине с этой продажной стервой.
— Да, конечно, сейчас Татьяна все принесет, — отвечает моя девочка.
— Елизавета Андреевна, будьте любезны, сделайте это сами, только вы можете сварить этот великолепный напиток.
Лиза непонимающе смотрит на меня и ловит мой предостерегающий взгляд. Понимает меня, спешно выходит из кабинета, прикрывая за собой дверь.
— Итак, Наталья Александровна, заканчивайте цирк, считайте, что вы уже отработали деньги или чем там мотивировала вас моя жена, — не смотрю на нее. Встаю с места, подхожу к окну, распахиваю его. Мне нужен был толчок, чтобы перейти к активным действиям. Похоже, время пришло. Пора действовать. Вытаскиваю из кармана пачку сигарет, зубами вытягиваю одну, прикуриваю, выпуская дым в окно. Морозный воздух обжигает, отрезвляет, приводит в чувства. Я чертовски расслабился, не продумал шаги Елены. Зная свою жену, это еще так, просто цветочки. Но не будем дожидаться ягодок.
— Странные вы, Соколовы, — говорит Наталья, прерывая мои размышления. — Елена заказывает проверку, ты ее прекращаешь. Знаете что, я вам тут не собачка, чтобы бегать и исполнять ваши команды. Процесс уже запущен, это, знаете ли, тоже не игрушки.
Я совершенно спокойно делаю последнюю затяжку, выкидываю окурок в окно. Разворачиваюсь к ней, подхожу к креслу, упираюсь в него руками, долго смотрю, как женщина копошится в бумагах, начиная заполнять акты.
— Ну, во-первых, я не Соколов. — Она поднимает на меня свои глаза, отрываясь от никому не нужной писанины. — Во-вторых, Наталья Александровна, мы с вами прекрасно знаем, как это все делается, нет никакого «процесса», — усмехаюсь я. — Если вы боитесь, что не отработали заказ моей жены, то можете не переживать, я передам ей, что вы были безупречны. И отработали на все сто процентов. И да, слышал что у вас скоро юбилей, буду очень рад, если проведете его в моем клубе, скажем так, с сорокапроцентной скидкой.
Она отбрасывает ручку в сторону, снимает очки, заинтересовано смотрит на меня.
— Ты, наверное, хотел сказать, со стопроцентной?
— Я так и сказал, Наталья Александровна, — посылаю ей наглую улыбочку.
— Ну, хорошо, — усмехается она. — Ты умеешь убеждать, Роберт, — берет акты со стола, вытаскивает еще пару каких-то бумажек из своей папки, демонстративно рвет их у меня на глазах. Кидает обрывки на стол. В кабинет входит Елизавета. Ставит поднос с кофе на стол. Непонимающим взглядом смотрит на бумаги. Наталья поднимается со стула. — Вы уж извините, Елизавета Андреевна, вышла досадная ошибка. У нас там все напутали. Ну, вы же сами понимаете, как работают чиновники. В жалобе оказалась опечатка в адресе заведения. Так что еще раз извините. Удачной вам работы.
Меня раздирает смех: что несет эта женщина? Я практически давлюсь, чтобы не засмеяться вслух. Елизавета тоже не дура, она в полном недоумении смотрит на нее, хочет что-то сказать, открывает и тут же закрывает рот.
— Как опечатка? А название? В нем тоже опечатка? — все-таки выдает она. А вот это она зря. Наталья поджимает губы, она и так оказывается в невыгодном положении, не привыкла, что ее упрекают. Надо спасать мою отчаянную девочку.