Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 100



Где-то рядом свалилась на пол гильза и лязгнул затвор – Хуан перезаряжал ствол. Питер щупал взглядом стену дома, в котором прятался стрелок. Конечно, он догадывался, что этот человек всего один, насчет «нас много» это он только пугает. Но на таком расстоянии и одного хватит, чтобы нафаршировать дробью. Плюс Джек тоже вооружен. Питер задумался.

- Я тебе пошлю сообщение в вирте, - вставил Джек. – Расскажу, где спрятал то, что ты хочешь получить. А сейчас проваливай.

С минуту продолжалась тишина. Питер морщил лоб и молчал. Ему было тяжело решиться. Сделать шаг или выкрикнуть приказ к нападению – начнется стрельба. Но и упускать Джека с его тайной он никак не мог. Ведь Кривой отлично знал, что Джек умирает от лучевой болезни. Дать ему сейчас уйти, и второго случая может не представиться. И уж на слово он точно не верил.

И тут, когда пауза стала уже невыносимо долгой, из-за угла вывалила целая толпа.

Надо же, подумал Джек, а я застрял в очень людном местечке, оказывается. Пришельцев он узнал сразу – Ромео, его банда и пленные, захваченные в Пресвитерианской церкви. Похоже, их как раз надумали отпускать. Ромео остановился и поднял руку, давая знак своим. Но те и без всяких намеков притормозили. И позы, и оружие в руках выглядели очень красноречиво. Ясно же, что Питер и его спутники – против Джека.

При других обстоятельствах Ромео наверняка не стал бы встревать, но сейчас его престиж требовал, чтобы он вступился за Джека, которому он, как сам признал, должен. Перед своими людьми он не мог поступить иначе. У омег есть свои представления о том, что такое достойное поведение. Кому-то, может, на эти правила плевать, но пахан должен быть образцом того, что в гетто считается благородством.

- Джек, у тебя проблемы? Может, тебе здесь одиноко и нужна компания?

- Не то, чтобы позарез нужна, однако не помешает, - согласился Джек.

Ромео сделал осторожный шаг.

- А что случилось?

- Он убил Бранта! – крикнул Питер. – Моего друга!

Джек сообразил: конечно, ведь в толпе за спиной Ромео и парни Бранта, захваченные в церкви. Это Питер перед ними крик поднял. Типа, с Брантом он ни при чем, вот – даже гонится за убийцей. Подыграть ему, что ли?

- Да, смотрите все! – выкрикнул и он. – Я убил Бранта! Вот его пушка, у меня в руках!

Выкрикнул и уставился на Питера: смотри, я тебе помог, у нас все по-честному. Теперь никто не скажет, что ты предатель, во всем буду виноват только я.

Питер опустил излучатель, потом медленно завел руки за спину и сунул оружие сзади под ремень. Поднял ладони с растопыренными пальцами и медленно пошел к Джеку. Ромео наблюдал и помалкивал. То, что с Брантом покончено, его вполне устраивало, остального он не понимал. Поэтому ждал развития событий. Джек тоже опустил ствол, но прятать оружие не стал. Кривой остановился в шести-семи шагах перед ним.

- Джек, - медленно и тихо, чтобы не слышал больше никто, произнес он. -  Какие сообщения в вирте? Мы договорились. И я свою часть сделки исполнил. Ты не представляешь, чего мне это стоило. Брант мой друг, а я…

- А ты теперь, когда он откинул копыта, сделался главным в вашей банде заговорщиков. Так что не заливай мне, что ты в проигрыше. Ты же хотел стать главным, - Джек этого не знал, он импровизировал, и выражение лица Кривого показывало, что догадка была верной. - Ладно, слушай. Игрушка спрятана там, где Карл встречался со мной в последний раз до того, как эта каша заварилась, и вы с Брантом отправили меня на смерть.

- Я не знал…



- Не перебивай. Ты старый обманщик и все прекрасно знал. Но я не в обиде, видишь, даже взял вину за смерть Железной Руки на себя. Теперь люди Бранта видели, что это я его пришил, и ты, как всегда, ни при чем. Ты же всегда остаешься чистеньким, правда? Так вот, Карл принес мне твое сообщение и прятался в старом автобусе на перекрестке в паре кварталов от моей хибары. Там под сиденьем я и спрятал игрушку, во втором ряду слева.

- На перекрестке? – Питер выпучил глаза. – Чтобы все видели? Чтобы любой мог залезть?

 - Там такие заросли, что никто не полезет. И вообще, это лучшее, что я могу предложить. Как говорят на нашем рынке: или плати, или проваливай.

- Моя доверчивость меня погубит, - пятясь, пробормотал Питер.

Когда он убрался, Джек махнул рукой Ромео и свернул к развалинам, в которых прятался Хуан.

***

Хуан появился словно ниоткуда – шагнул из тени под стеной. Джек только что глядел именно в этот закуток, но не заметил ничего. Что тут скажешь, Умник умел заполучить себе самое лучшее. Это и его прислуги касалось.

Джек посторонился, а Хуан деловито шмыгнул мимо него, выглянул из-за стены.

- Расходятся, - констатировал он. – Сейчас уберутся, и я твою посылку достану. Здоровенный мешок получился, я его припрятал, чтобы руки были свободны. Если доставать из тайника, шум пойдет, так что пусть все разойдутся. Не люблю, когда меня чужим слышно.

- Чтобы руки были свободны – для чего? Ты догадывался, что придется стрелять?

- Хозяин как всегда знал заранее, так и сказал: за Джеком будет погоня.

- Сказал, что будет? Или что может быть?

- Какая разница? – Хуан оглянулся, смерил Джека взглядом и снова уставился на залитую солнцем улицу. - Главное, что он всегда знает заранее. Очень удобно быть при таком человеке. Это вы все суетитесь, мельтешите, тыкаетесь наугад туда-сюда. Вот скажи честно, нож опять потерял?

Похоже, что, потершись рядом с Умником, Хуан обрел часть провидческих способностей толстяка.

- Не потерял, - объяснил Джек. – сменял на ствол. Скажешь, плохо?

Он посмотрел на свой трофей и проверил обойму – семь патронов. Негусто.

- Не плохо, нет, - кивнул Хуан. - Так, порядок, улица чистая. Погоди, я сейчас.