Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 100

Монеты, вырученные за Пояса Силы, Джек почти целиком потратил на покупку телепортов. Первая добыча показала, что квесты на Мегалоне – прибыльное дело. Нужно поскорее заняться ими всерьез и не тратить время на перемещения между портовым городком Лювеном и Макситауном. Ну и раз все равно посетили лавку мага-Путейщика, заодно Джек решил лично проверить, как себя ведет жрица Астры. Лавка-то рядом с храмом.

Жрица в самом деле оказалась хорошенькой. Молодая и стройная, причем выдающиеся достоинства фигуры не мог скрыть даже мешковатый жреческий наряд. Жрица встретила пришельцев улыбкой, от которой на круглых щеках неписи возникли очаровательные ямочки.

- Добро пожаловать. Что привело вас в святилище доброй Астры?

Джек невольно улыбнулся в ответ, а Лиза нахмурилась.

- Смиренно прошу совета у Астры, покровительствующей всем, кто в пути, - начал Джек. – Я слышал, что какие-то путешественники достигли Мегалона.

Улыбка жрицы пропала, но он кивнула, предлагая продолжить.

- И я вот подумал совершить ли паломничество на потерянный и снова найденный континент? И поклониться доброй Астре в тамошнем храме. Не может ли сердобольная богиня облегчить дорогу на Мегалон? Какой-нибудь портал или…

Жрица нахмурилась, от чего ее личико утратило всякую миловидность. Доброты в ее глазах сейчас было не больше, чем во взгляде змеи из Пустошей, которая подстерегает зазевавшегося Ходока.

- Мегалон, проклятое место! – прошипела непись. – Оставленное Богами место! Добрая Астра повсюду следует за своим доблестным супругом, Гедом. Она открывает порталы, чтобы найти его, куда бы ни занесла Геда страсть к подвигам. На Мегалоне нет места Геду. И нет надобности прокладывать туда путь. Храмы Астры на Мегалоне разрушены навеки. Следуй дорогами Богов, путешественник, не ищи путь в проклятое место! Берегись греха!

Выйдя из храма, Джек заметил:

- Похоже, ее уже достали вопросами об этом портале, вот и бесится. Короче говоря, на помощь младших Богов рассчитывать не приходится… тем более, они не те, за кого себя выдают, так сказала Некта. Только кто тогда? Кто они, наши альтерские боги, на самом деле? Уж не это ли самая важная местная тайна? Придется все делать самому. Отправляемся в порт Лювен.

 

***

«Мертвый ветер» в маленькой гавани Лювена, разумеется, привлек общее внимание. Он выделялся среди купеческих и рыбацких судов, как коршун среди уток. Джек увидел на причале кучку любопытствующих игроков, они живо обсуждали, кому может принадлежать такой корабль, и где бы раздобыть похожий.

Когда Джек с Лизой, сохраняя важный и загадочный вид, прошагали по причалу к сходням, разговоры прекратились, владельцев диковинной шхуны провожали удивленными и завистливыми взглядами. Клан Вечный Бродяга взошел на борт, и по кучке игроков на причале пробежал шепоток.





Лизу всеобщее внимание привело в восторг, она стала раскланиваться и слать толпе воздушные поцелуи. Для нее это было веселой игрой. А Джек заметил другое: как только они поднялись на борт, соседний корабль стал готовиться к отплытию. Ничего особенного там не происходило, просто матросы-неписи пришли в движение. Без лишней суеты убрали трап, стали поднимать якорь, несколько моряков вскарабкались по вантам и стали готовить парусную оснастку.

Но ведь неписи не действуют без приказа? А ни единого живого игрока на борту не было видно – значит, таятся, скрываются. И с чего бы это в захолустном мирном городишке? Пока Лиза кривлялась, Джек осмотрел подозрительное судно внимательнее. Ничего примечательного, обычный каботажный барк. Тяжелая одномачтовая посудина с заурядным названием «Удачливый».

- Ветер, - скомандовал Джек. – Мы отчаливаем. Не спеши, скорость в четверть крейсерской. Я хочу поглядеть, кто покинет порт следом за нами.

- Да, господин, - пропел своим невероятным замогильным голосом демонический корабль.

Под восторженными взглядами зевак «Мертвый ветер» отвалил от причала и взял курс на открытое море. Следом за ним гавань, конечно, покинул «Удачливый». Джек велел «Мертвому ветру» несколько раз сменить курс, повел шхуну вдоль берега сперва на восток, потом развернул и направил на запад. При этом черная шхуна шла медленно, никоим образом не показывая, какую скорость способна развивать. Это чтобы Джек мог убедиться: «Удачливый» держится на расстоянии, но при том строго повторяет все маневры демонического корабля. Ясно, слежка. Но на что они рассчитывают? Они, на барке, кто бы там ни прятался? Ведь если «Мертвый ветер» поставит все паруса, его не догнать. Непонятно.

Джек отвел шхуну подальше от берега и выпустил гоблинов. Несколько минут пришлось пережидать, пока схлынет их бурное веселье, и зеленые побегают по палубе, выражая свой восторг от обретенной свободы. Потом Джек подозвал Геркулеса и велел отправить на мачту наблюдателя. У неписей зрение идеальное, они разглядят любое судно, которое следует даже на большом расстоянии за «Ветром» и «Удачливым».

Тут и Лиза наконец заинтересовалась происходящим.

- Что происходит? Почему мы не идем полным ходом? Зачем нам украшать мачту гоблином?

- Обрати внимание на это корыто, - Джек показал маячащий за кормой парус «Удачливого».

- А что там такого? Какая-то купеческая посудина. Рухлядь, не то, что наш корабль.

- Геркулес, что на горизонте? – вместо ответа Джек обратился к гоблину.

Тот затрещал, задрав морду к верхушке мачты, наблюдатель ответил.

- Корабль, корабль, маленький корабль на горизонте. Совсем маленький, еле виден! – застрекотал Геркулес.

Джек объяснил Лизе, что далеко, на пределе видимости наблюдателя с мачты, за «Удачливым» идет еще одно судно. И наверняка оно будет более быстроходным, чем торговый барк, просто пока что не хочет показываться на глаза.