Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 73

   С некоторых пор довольные маги внушали Йонарду мрачные подозрения...

   - А это... чья? - спросил он, проклиная себя за неспособность сдержаться.

   - Это очень редкий зверь, - объяснил маг, изо всех сил налегая на мех, раздувающий угли. От жаровни потянуло теплом. - Это бело-голубой хряк.

   - Что?! - опешил Йонард. - Ты, отрыжка Таната, собираешься превратить меня в...

   - В свинью, - невозмутимо закончил маг.

   Внезапно до Йонарда дошло, что старик над ним просто потешается. Все эти сказки о женщине - пантере и о питоне - грабителе караванов просто пыль в глаза. А он ему поверил, трясся, как щенок и, наверно, здорово развеселил лысого поклонника Сетха. Но больше такой радости он магу не доставит! Йонард выпрямился и сплюнул. С жаровни валил густой синеватый дым с тошнотворным запахом плохо выделанной шкуры. Маг бормотал что-то себе под нос, видимо, заклинание. Йонард огляделся в поисках подходящего оружия. Пожалуй, он загостился в Черной Башне. Нельзя забывать о правилах хорошего тона. Пора вежливо попрощаться с хозяином и уходить. А по пути неплохо бы все-таки заглянуть в сокровищницу... А если там еще какая-нибудь пантера, то тем хуже для нее.

   Йонард напряг свои могучие мускулы, шея затрещала, но, на мгновение, ему показалось, что толстый штырь шевельнулся в стене. Он удвоил усилия. В ушах шумело, пот заливал глаза, но германец не замечал ничего, Кроме этой маленькой железки медленно, но верно уступающей его звериной силе. Он остановился, чтоб несколько раз глубоко вздохнуть, и заметил, что маг больше не стоит в позе "ишак, пьющий воду", а внимательно смотрит на него и молчит. Тем хуже.

   - Слова забыл? - ехидно спросил германец. Маг не ответил, продолжая смотреть в ту же точку. Йонард проследил за его взглядом и невольно вздрогнул. Штырь, наполовину вытащенный из стены, снова обрастал камнем прямо на изумленных глазах варвара. Заметив, что египтянин наблюдает за ним, Йонард выпрямился во весь свой огромный рост, сложил руки на груди и спросил, презрительно щурясь:

   - Из твоих усилий произошел дым и жуткая вонь. Что дальше, отрыжка Таната?

   - Увидишь, - загадочно обронил маг и тихо забубнил себе под нос, склоняясь над жаровней. Йонард, помимо воли прислушался, но слов не разобрал, уловив лишь четкий ритм.

   Черный дым клубился под потолком, постепенно меняя окраску на серо-голубую и обретая некое подобие формы. Йонард вглядывался в висящее над головой облако и различал низкий лоб, плавно спускающийся вниз. Он заканчивался рылом. В воздухе маячили толстые ляжки и острые копытца. Маг поднялся с колен, из складок своей хламиды извлек длинный кривой нож и сделал резкое движение, словно взрезал свинье брюхо. Йонард невольно пригнулся, ожидая, что сейчас на него посыплются вонючие внутренности, но вместо этого шкура свиньи распласталась в воздухе и плавно двинулась к нему. На него! Йонард дернулся и глухо зарычал. Первобытная, звериная ярость проснулась в нем. Дым пеленал его, пригибая к земле, но германец упорно поднимался, сбрасывая с себя вязкую массу, рвал ее пальцами, зубами. Вся его воля, вся жажда жизни, все врожденное упрямство сплавились в единый порыв "Не сдаваться!", и варвар с яростным рычанием раз за разом отбрасывал наползавшую тьму, поднимаясь на задние лапы...





   На что? Йонард внезапно обмер. С ним, определенно что-то произошло. Глаза заволокло мутью и то, что он еще совсем недавно различал отчетливо, превратилось в скрытые туманом силуэты. Зеленоватый свет, так раздражавший его, пропал. Вместо него в комнате колыхалась серебристая дымка. Зато слух обострился чрезвычайно, Йонард мог бы поклясться, что слышит размеренные шаги стражников далеко внизу, копошащихся летучих мышей на чердаке, он слышал в отдалении щемяще - печальный волчий вой и сердце откликнулось на эту древнюю как мир песню.

   Что с ним? Что?

   Взгляд его упал на "египтянина", и Йонард возликовал. Маг, побледнев, отступал в угол, вытирая вспотевший лоб рукавом хламиды, и в маленьких глазках его плескался изумленный ужас. Цепи упали и освобожденный Йонард ринулся вперед, даже не вспомнив о мече. В одном великолепном прыжке он достал своего врага, ударил его плечом в грудь, повалил и с наслаждением рванул зубами тощее горло. Соленый вкус крови показался ему отвратительным. Йонард опомнился и закружил по комнате в поисках своего меча. Что-то мешало ему, сковывало движения, и Йонард рванул зубами это что-то, даже не пытаясь сообразить, чем его связали. Поддалось оно на удивление легко и Йонард, извиваясь, освободился от остатков... собственной одежды.

   С нарастающим ужасом он понял, что двигается как-то странно. Не то, чтобы это причиняло какие-нибудь неудобства, отнюдь. В его теле была сила и ловкость, движения были полны грации и какой-то дикой красоты, и все же что-то было не так.

   ОН ДВИГАЛСЯ НА ЧЕТВЕРЕНЬКАХ!!!

   Попытка встать на ноги ни к чему не привела. Некоторое время он балансировал, как жонглер на канате, пытаясь удержать тяжесть своего тела, но не выдержал и с облегчением упал на передние лапы.

   Йонард БЫЛ ЗВЕРЕМ!!!

   В германце пробудился и властно заговорил инстинкт. Тот, о котором Йонард -человек не имел ни малейшего понятия, но который был отлично знаком Йонарду - зверю И этот инстинкт властно скомандовал: "Вперед!"

   Йонард взлетел, как стрела, выпущенная из тугого лука, ударил в дверь могучими передними лапами и снес ее напрочь. В нос ударили острые запахи. Большинство из них было знакомо, но один, новый, показался особенно отвратительным. Звериная половина Йонарда без тени сомнения знала, что так пахнет человеческий страх. Здесь были люди! Стражники! Рассказ Керама оказался правдой - они появились ниоткуда, словно египтянин вытащил их из рукава перед тем, как умереть. Йонард бросился по коридору вперед.