Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 88

То, что происходило в матче, не особо отличалось от симуляций на тренировках. Ребята бежали через деревья на краю леса, стараясь не наступать на песочный берег слева, чтобы из воды на них не вылетели мобы в виде акул. Таким образом игра не давала игрокам выйти за пределы острова, но у команды из Лондона был план, как обыграть саму игру.

Как и предсказывал Джек, им удалось дойти до конца леса меньше, чем за две минуты. По пути ребята положили пару десятков мобов, и каждый поднял себе по третьему уровню. Этого как раз хватало для того, чтобы в полной мере осуществить их план.

Первым в воду нырнул Алекс. Он использовал «Ускорение» и поплыл по направлению к вражеской половине острова. Бен использовал на Алексе «Пробег» и помчался на почти такой же скорости за ним. Акулы в воде тут же активизировались, но не успели даже задеть кого-то из них.

На этом легкость плана и заканчивалась. Из оставшейся троицы только Крису было практически невозможно в одиночку перебраться на другую сторону. У Фрэнка есть «Невидимость», а Джек и вовсе может перелететь на другую сторону. Именно поэтому основная часть плана и завязывалась на том, как бы переместить Криса на половину соперников.

Фрэнк включил «Невидимость» и исполнял роль сопровождающего для Криса. Вместе они зашли в воду, и Крис тут же поставил купол сверху. До его окончания они преодолели чуть меньше половины расстояния и выиграли немного времени для Алекса, который «Прыжком» взобрался на стену, и готов был прикрывать ребят в воде.

Джек же тем временем активировал «Птицу» и взлетел в воздух. Как только исчез купол, акулы набросились на Фрэнка и Криса, а Джек в ответ набросил на них сетку. Ребята поплыли дальше, но следующие акулы не собирались от них отставать. Джек использовал «Сияние», и тут в игру включился Алекс. Своими стрелами он попадал четко в тела акул, благодаря чему и очистил дальнейший путь для ребят.

«Видимо, Лондонская академия решила взломать игру. Это вообще законно, Том?»

«Не знаю, Пол. Надо будет спросить потом у разработчиков. Такое я вижу впервые, ребята действительно радуют нас чем-то новеньким».

— Это было быстрее, чем бы мы бились с мобами у стены, — сказал Джек, когда все оказались на половине соперников.

— Да, все молодцы! — похвалил команду тренер. — А теперь поищите какие-то артефакты в реке и можете двигаться дальше. Может вам удастся найти «Дым», чем чёрт не шутит. Он был бы очень кстати сейчас.

«Дым» является самым редким артефактом в игре, который можно было достать в реке или озере. Шанс его выпадения в определённом матче – всего 1%. Этот артефакт позволяет всем игрокам команды становиться невидимыми на протяжении одной минуты.

— Нам должно очень повезти, если найдём его, — усмехнулся Фрэнк. — В этом сезоне он пока ещё ни в одном матче не выпадал.

Перебравшись на половину соперников, команда Лондонской академии просто вмиг уничтожила мобов у стены и на ней. Это не составило особого труда, ведь они были неподвижны. После этого ребята нырнули в реку, но ничего кроме «Восстановления» там не нашли. Далее же наставал период неопределенности.

Ребята не знали, где находятся их соперники, они могли только предполагать это. Поэтому они разбились на две группы по два и три человека. Это и уменьшало риск того, что кого-то убьют без размена, и в то же время увеличивало эффективность прокачки уровня.

— Удачи вам, парни, — сказал Джек Алексу и Бену, которые должны были пойти на центральную гору.

— И вам. Если что, свистите, — ответил Алекс.

Джек, Крис и Фрэнк же остались на правой стороне соперников, где находятся пустыня и бугор. К нему они как раз сейчас и направлялись. С вершины бугра они увидели пустыню, которая напоминала бескрайнее море.

— Вау, как красиво! Сколько раз играл на этой стороне, ни разу не оглядывался назад на пустыню, — сказал Крис.

— Ты лучше посмотри, сколько тут неподвижных мобов, — сказал Фрэнк. — Просто рай!

Мобов тут действительно было несчётное количество. Они стояли на песке по стойке смирно, словно мумии. Без лишних разговоров ребята принялись за дело и начали разбираться с ними один за другим.

Фрэнк перебил уже два десятка мобов, но как только замахнулся на следующего, чтобы перейти к третьему десятку, тот в прямом смысле сквозь землю провалился. Фрэнк оглянулся по сторонам, возле Джека и Криса мобы исчезали так же само, словно песок забирал их к себе.

— Что за чертовщина? — спросил Фрэнк.

— Видимо соперники уже близко и мобы готовят им засаду, — ответил Джек. — Халява закончилась.





Ребята присмотрелись вдаль, но максимальное расстояние, на которое они могли что-то разглядеть, было метров 20-30, не больше. В пустыне в это время поднялся ветер, который взмыл в воздух песок, создавая подобие песчаной завесы.

Из завесы тем временем смутно просматривалось два силуэта, которые шли прямо на них. Один из них был огромным и напоминал медведя, а второй поменьше, похожий на человека с хвостом. Танк и Охотник.

— Кажется, я что-то вижу, — сказал Фрэнк. Он присмотрелся ещё раз, и убедился в своих словах. — Да, это они! Крис, ставь купол по моей команде.

Фрэнк включил «Невидимость» и побежал по направлению к силуэтам противников. Подобравшись к ним вплотную, он крикнул:

— Давай!

Крис не особо различал силуэты из-за песка в воздухе, но все равно поставил идеальный купол прямо над противниками и Фрэнком. Купол как раз рассеял песок вокруг, и соперников теперь было видно отчетливо.

«Ку-ку, ребята из Токио!»

«Они явно не ожидали такого!»

— Бейте Танка! — скомандовал тренер Спенсер.

Ребята последовали совету тренера и направили весь свой урон на Танка соперников. Фрэнк бил его кинжалом внутри купола, Крис стрелял в него из посоха снаружи, а Джек бросал в него клинки. Им не хватило всего ничего, чтобы добить Танка по окончанию действия купола. Но Джек не промедлил и кинул на соперника сетку. Теперь Танка уже ничего не могло спасти.

Увидев смерть своего товарища, Охотник не растерялся и тут же активировал «Невидимость». Он забежал за спины игроков Лондонской академии и притянул к себе «Захватом» Джека. Из всей троицы у него было меньше всего ХП, поэтому он и погиб довольно быстро. Но Фрэнк этого так оставить не мог. Он включил «Ярость», а затем идеально попал хвостом в Охотника, притянув его к себе. Обидчику Джека уже некуда было деться, ведь Фрэнк обрушил на него свой двойной урон и уничтожил его буквально на месте.

— Иди сюда, сладенький! — воскликнул Фрэнк.

«Лондонская академия забрала двоих игроков соперников, но потеряла своего капитана. Оправдан ли был всё-таки такой риск?»

«Это мы узнаем уже в конце матча. А сейчас у нас на центре намечается что-то интересненькое!»

— Народ, у нас тут трое! — сказал Бен, когда они с Алексом взобрались на вершину горы. — Помощь нам бы не помешала.

— Они не успеют к нам прийти, нам придётся отбиваться самим, — Алекс оценил ситуацию, соперники уже почти подходили к подножию.

— Ты шутишь? Медик поставит купол, и нам обоим крышка. Тем более, они уже знают, что наша команда на их половине.

— Поэтому к ним пойдёшь ты один.

— Ты отправляешь меня на верную смерть?

— Алекс, всё-таки лучше дождаться остальных ребят, — вмешался в их спор тренер.

— Да, они знают о нашем присутствии. Но сейчас у нас всё ещё есть шанс использовать элемент неожиданности, — Алекс не сдавался.