Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 116



Диана нахмурилась. С одной стороны, было очень приятно, что Аверину она не безразлична. Но с другой… степень адекватности этого мужчины явно оставляла желать лучшего. Неужели он сам отошел бы в сторону, если бы речь шла о его будущем?

— Извините, — сказала девушка тихо. — Мне нужно выйти.

— Тебя проводить?

— Не стоит. Я скоро вернусь. Просто хочу припудрить носик.

— Буду ждать тебя здесь.

Дана вошла в дамскую комнату не одна. Следом за ней туда проскользнула Сильвия Динар. И в том, что это не случайное совпадение девушка уверилась уже через несколько минут, когда мать ее куратора буквально загородила собой дверное проем.

— Вы давно знакомы с моим сыном? — тон женщины был медоточив, а улыбка до ужаса фальшивой.

— Нет, — в ответ Диана решила быть вежливой и по возможности лаконичной.

— Однако он решился представить вас мне.

— Да.

— Почему?

— Не знаю.

— И все же?

— Не знаю. Поинтересуйтесь у него самого.

— Поинтересуюсь. И еще… Вадим старше вас почти в два раза. И я совершено не понимаю, чем его могла заинтересовать столь юная особа? Неужели вам есть, о чем поговорить?

— Да.

— А мне кажется, это не совсем так. У вас вряд ли могут быть общие интересы и увлечения. Хотя это и не мешает людям в начале их романа, но отсутствие точек соприкосновения почти всегда становятся причиной разрыва отношений. Вы очень красивая девушка, Диана. И нет ничего удивительного в том, что мой сын увлекся вами. Взрослые мужчины часто теряют головы от юных прелестниц. Только скоро страсть Вадима схлынет. Девочка моя, поймите, удержать его одной только красотой не получится. А до остального вы, просто, не доросли. Я желаю вам только добра. И, как более опытная женщина, не могу не предупредить о том, что ждет впереди. Мне будет бесконечно жаль, если мой сын разобьет ваше глупое сердечко.

— Благодарю за заботу о моем душевном равновесии.

— Значит, вы понимаете, что не стоит так уж сильно привязываться к Вадиму? Все равно эти отношения изначально обречены.

Поток лицемерных сетований девушка прервала взмахом руки. А потом, плюнув на первоначальное желание оставаться в рамках вежливости, все же решила высказаться:

— Как вы можете так с ним поступать?

— Что?

— Я вам отчего-то не понравилась. Что ж… у каждого человека есть право на личные симпатии и антипатии. В конце концов, у вас может быть собственное представление о том, какой должна быть пара вашего сына. Госпожа Рэндом, вероятно, кажется вам такой женщиной. И именно ее вы желали бы видеть своей невесткой. И чтобы расчистить дорогу вашей приятельнице, передо мной и был разыгран этот спектакль. Ах, это так удобно! Навешать юной дурочке лапши на уши. Наивная девочка поверит «умудренной опытом женщине» и сама оттолкнет от себя вашего сына. Вы же знаете. Вадим гордый и удерживать ту, что захотела уйти, он не станет. Как не станет и разбираться в том, кто вложил в голову его подруги мысль о том, что они не подходят друг другу. Не нужно делать вид, будто бы вы меня не понимаете. Все именно так, как я сказала.



— А вы, милочка, не по годам умны. Не ожидала. Вы, признаться, кажетесь милой, но недалекой нимфеткой. Кивали. Улыбались. В общем, изображали куклу из эскорт-агентства.

— Возможно, это вас разочарует, но к эскорт-агентствам я не имею ни малейшего отношения.

— Знаю. Как вы правильно заметили, мой сын гордый. Он никогда не появится на публике с девушкой подобной профессии. Это, видите ли, ниже его достоинства. Но раз уж мы отбросили игры в вежливость, я хочу спросить, что вы хотите? Мне слабо вериться, что вы действительно любите Вадима. Поэтому я готова выполнить ваши требования. Если они будут в пределах разумного, разумеется.

— Вы мне еще и взятку предлагаете? Это низко, мадам.

— Я забочусь о благе любимого сына.

— Как же хорошо, что у меня нет таких «любящих» родителей. Ибо с ними и врагов не надо. Но у меня последний вопрос. Что если он меня любит? Ведь если он меня действительно любит, то ваш поступок — не забота о его благе, а самое настоящее предательство. Всего вам доброго, госпожа Динар. Мне пора.

Диана еще раз смерила несколько смущенную женщину укоризненным взглядом и вышла из дамской комнаты. Аверин ждал ее буквально под дверью.

— Ты почему так долго? Я уже не знал, что делать. Пришлось в срочном порядке вспоминать «основы и принципы маскировки», чтобы не попасть в цепкие пальчики Лолы и ее папочки, который страстно мечтает сбыть дочурку с рук. И, признаться, мне надоело притворяться пальмой в горшке.

— Форс-мажорные обстоятельства.

— Что-то случилось? – резко подобрался майор.

— Нет. Просто я пообщалась с вашей матерью. И, надеюсь, мы поняли друг друга.

— Что ты ей сказала?

— Ничего.

— Вирэн, я же тебя знаю. Ты молчишь, пока тебя не разозлить. А сейчас ты явно злишься.

— Злюсь.

— Признавайся. Что ты ей наговорила?

— Что это нехорошо с ее стороны лезть в жизнь взрослого сына. А пытаться нас поссорить — вообще, низко.

— А она пыталась нас поссорить?

— Скорее, исподволь убедить меня в том, что мы не пара и у нас ничего не получится.

–– Понятно. Но я позже с этим разберусь. А пока… мисс Вирэн, позвольте пригласить вас на танец.

– С превеликим удовольствием, господин Аверин, – мгновенно включилась в игру девушка.

Они танцевали. Долго. Забыв обо всем и вся. Рука в руке. Глаза в глаз. «Ах, какая красивая пара!» – слышалось отовсюду. И это было истинной правдой. Эти двое чудесно смотрелись вместе.