Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 34



— О-о-о-о… — ошарашено протянул Хавьер, а затем совершенно искренне улыбнулся и пожал мужчине протянутую руку. — Очень приятно, — сказал он.

— А это, — продолжила Нора, с трудом сдерживая коварную улыбку, — его помощница, она же внучка. Госпожа Изабелла Мелтон. Между прочим, — чуть тише продолжила она, — госпожа Изабелла является поклонницей украшений твоей работы и просто таки мечтала с тобой познакомиться, — сказала Нора и, дождавшись, когда её брат осознает, в какое положение попал, удовлетворённо улыбнулась. — Теперь ты просто обязан пригласит её на ближайший танец, — совсем шёпотом добавила она.

— Нора… — покачал головой Хавьер, многозначительно глядя на сестру, но та сделала вид, что не слышит его и не видит и вообще смотрит в другую сторону.

Пока её брат натянуто улыбался новым знакомым и то что-то мычал, то просто кивал в ответ на их слова, Нора беглым взглядом оглядывала зал. Её взгляд снова остановился на Джинрее. Тот, в свою очередь, смотрел на Нору, и взгляд его ей не понравился. Вроде ничего особенного, но она не смогла его растолковать.

Мужчина смотрел на неё неотрывно, пристально, будто пытался увидеть что-то… что-то, известное одному ему. Его взгляд был задумчив, будто мафиозо пытался принять какое-то решение. Какие мысли сейчас крутились в его голове? Нору это очень тревожило, хотя виду она, конечно, не подавала.

— Скажите, господин Сэрэза… а можно я буду называть вас по имени? — бросая на ювелира завораживающий взгляд серых глаз, поинтересовалась Изабелла.

— Да не вопрос, — ответила за брата Нора.

Тот повернулся к сестре и недобро на неё взглянул. Она только пожала плечами, мол, сам виноват.

— Господин Хавьер, — снова заговорила Изабелла, — а пригласите меня на танец! — выпалила она.

— Что? — опешил мужчина и почему-то посмотрел на господина Мелтона. Тот усмехнулся, но возражать не стал. Затем Хавьер взглянул на Джинрея, но тот был хмур и мрачен. Тогда он воззрился на свою сестру.

— Иди, — подмигнула она ему.

— Но я… я… я плохо танцую! — громко прошептал он, отчаянно смущаясь.

— Не ври, — хитро улыбнулась Нора.

— Элли! — возмутился её брат. — Это… это жестоко!

— Ничуть, — фыркнула она. — Я предупреждала: око за око, зуб за зуб.

— Но… я…

— Хавьер, не позорь меня, — покачала Нора головой.

— Ты сейчас похожа на маму, — вздрогнул тот и, вздохнув, выдавил из себя лучезарную улыбку и повернулся к Изабелле.

— Ты не смотри, что он отбрыкивается, — подмигнула она немного обескураженной девушке. — Он просто… Понимаешь, в душе он робкий, стеснительный и…

— Эль!!! — громко воскликнул Хавьер, перебивая сестру.

Нора аж вздрогнула, а затем, запоздало сообразив, медленно посмотрела на Джинрея. Тот помрачнел ещё больше, хотя, казалось, куда уж? Глаза его сузились, губы поджались. Норе почему-то подумалось, что сейчас он подойдёт к ней и… и попросту убьёт.

Стало как-то не по себе, и она резко развернулась и пошла прочь, уже не обращая внимания на удивлённые взгляды Мелтона, брата и Изабеллы, на заигравшую музыку, на пары, которые вознамерились потанцевать… Она ни на что не обращала внимания. Быстрым шагом дошла до двери, вышла в коридор и побежала куда глаза глядели. А глядели они явно куда-то не туда — Нора хотела выбежать на улицу и убраться от чёртовой мэрии подальше, но забрела куда-то вглубь здания и попала во внутренний двор. Да ещё шлейф этого дурацкого платья… Он жутко мешал!

Остановилась у скамейки рядом с не самыми презентабельными кустиками и опустилась на неё, запоздало подумав, что могла испачкать платье. А и чёрт лысый с ним! Закрыла глаза и медленно вдохнула прохладный вечерний воздух. Ну и что такого? Ну, подумаешь, догадается. Даже если разозлится, что в этом такого? Нора имела полное право не говорить Джинрею, что именно она, Элеонора Сэрэза, была той девушкой из казино. Закона она не нарушала, а всё остальное — не важно. И даже если не захочет с ней общаться — как-нибудь переживёт. Уж не маленькая…

Опустила голову, открыла глаза и посмотрела на сжатые в кулаки ладони. Вот же глупая, подумала она и усмехнулась. Очевидно, ночная прохлада действовала на неё положительно. Мысли прояснялись, сердце, отчего-то бешено колотящееся, успокаивалось. Поняв, что может мыслить относительно трезво, Нора ещё раз прокрутила в голове ситуацию и поняла, что ей очень не хотелось, чтобы Джинрей на неё злился. Нет, она не могла сказать, что влюблена в него — для этого Нора слишком мало знала об этом мужчине. Но он ей определённо нравился, хотелось нравится ему, хотелось обратить на себя его внимание. Хотелось… Ну вот, опять способность рационально оценивать ситуацию ей отказывала.

В вечерних сумерках раздались приглушённые звуки шагов. Нора вздрогнула и замерла, боясь пошевелиться. Ей очень хотелось, чтобы это был он, и в то же время она молила всех богов, чтобы это оказался кто угодно, но только не Джинрей.

Шаги смолкли — некто остановился совсем рядом со скамейкой, на которой сидела Нора. Она опустила голову ещё ниже и боялась не то, что пошевелиться, просто вздохнуть.

— Нашёл, — раздался такой знакомый голос над ухом.

Снова вздрогнула и вскинула голову, а затем медленно обернулась. Длинный хвост чёрных волос растрепался, лицо немного покраснело, а сам Джинрей тяжело дышал.

— Я оббегал всё это чёртово здание, прежде чем нашёл тебя! — выпалил он.

— М-м-м-м… — неопределённо промычала Нора и снова отвернулась, мысленно давая себе пощёчину — ведёт себя как пятнадцатилетняя девчонка! Ужас-то какой!