Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 86



Леди тихо сидела за столом и не принимала во всем этом действе никакого участия.

— А как же предание? — растерявшись спросила она неуверенно. — Беты-правители всегда оставались одинокими.

— Предание нельзя рассматривать, как совокупность отдельных истин веры… Его все равно переписывать, так уж за одно. И ты же знаешь преврасно, что я не бета, так уж и наследника сами себе родим? И появится новый, идеальный мир человека! Только ты, наверное, смешно с пузом будешь выглядеть, да? Мама, — обратился он к леди Сэмюэль. — Ты нас благословишь?

— И нас, — Маверик дернула за руку лорда Болдуина, чтобы тот опустился вместе с ней перед матерью на колени.

И только Рейнар гордо встала рядом с коленопреклоненным Харлином — она его дождется.

— Смотри, — прошептала она, обращаясь к воину и указывая на розу. — А у нее опять два бутона.



— Конечно, — ответил ему Харлин с улыбкой. — Так и должно было быть — один цветок твой, а второй для короля Аллистэйра. Их и тогда было два — с одним я пришел к тебе за поцелуем, а второй на постель ему положил ща несколько минут до этого.

— И где цветок? — с нотками ревности в голосе поинтересовалась леди Дейн, обращаясь к королю. — Ты в тот вечер, насколько я помню, первым пришел в спальню.

Тот недовольно поджал губы, словно его обвинили в чем-то постыдном.

— В моем шкафу — она и сейчас там. И она даже не почернела, роза хоть и высохла, но по-прежнему алая, — смутившись, ответил Аллистэйр и добавил, оправдываясь:
— Только не надо ревновать. Ты же знаешь, я люблю тебя. И только ради тебя готов переписать предание.

— А теперь не мешало напомнить слугам, что пора позавтракать, — пробасила леди Сэмюэль, снимая напряжение момента. — Мы, между прочим, неслись за Маверик и Харлином без остановок, чтобы поспеть вовремя во дворец и от голода чуть не падаем. А то такую пьесу о любви пропустили бы.