Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 123 из 150

- Это все от безделья, - Сайлус потянулся к чайнику и принялся наполнять чашки. – Ну что такого плохого может случиться? В лютые морозы ни одна армия не решится идти на ратные подвиги, а больше нам бояться нечего.

- Меня не тревожит судьба Элвы. Я беспокоюсь о госпоже Томи.

- Тю! – улыбнулся Сайлус. - Господин Амаддариэл и госпожа Томи наверняка прекрасно проводят время в Горгии. Вряд ли там найдется хоть кто-нибудь, кто ее хотя бы знает, не говоря уже о том, чтобы представлять для нее опасность. Любой здравомыслящий человек понимает, что причинив ей вред, навлечет на себя гнев сразу двух народов.

- Это все пустые слова. В жизни случается всякое.

- В этом ты прав, - Сайлус согласно покивал. – Всякое случается. Вот, например, вчера – не поверишь! – Тивелий спьяну лизнул на морозе железный фонарный столб. Тоня была в ярости. Зато народ повеселился.

Тамиладу словно не услышал его, уставившись в камин и покусывая губу. Сайлус вздохнул. Сегодня ему никак не удавалось развлечь друга. Покопавшись в памяти в поисках чего-нибудь интересного, Сайлус бросил это бесполезное дело и принялся за чтение – благо, гость его абсолютно не отвлекал своим сосредоточенным разглядыванием каминного пламени. Травник прочел больше десяти страниц, когда Тамиладу вдруг сказал:

- А еще меня пугает одна вещь…

Сайлус оторвался от книги и уставился на него вопросительно. Тамиладу повернул голову и сказал:

- Я до сих пор не знаю ее имени.

Сайлус открыл было рот, но потом закрыл его и почесал в затылке. Тамиладу продолжил:

- Без имени, без семьи, без прошлого. Ее будто и не было никогда. Словно она лишь мысль, призрак, тень без хозяина. Такая странная всеобщая галлюцинация. Счастливый сон. Завтра мы проснемся, а ее нет.





Сайлус поморщился.

- Слушай, друг, - сказал он. – Мне кажется, ты и правда не в себе. Тебе нужно выпить горячего вина и как следует выспаться.

- … что если она потеряется? – продолжил, будто не слыша его, Тамиладу. – На улице так холодно, она же замерзнет насмерть. А эти горные реки – они так долго не покрываются льдом. Что, если она упадет с моста? Или просто простудится и умрет?

- Тамиладу, прекрати! – перебил его Сайлус. – Я не привык грубить людям, но ты ведешь себя ненормально. Я прямо сейчас сделаю тебе успокоительный отвар. Он поможет тебе избавиться от дурных мыслей. Но если ты будешь себя накручивать, тебе не поможет и лошадиная доза.

Тамиладу вздохнул, сполз в кресле и снова потер лицо.

- Да, ты прав. Мне нужно отвлечься. Это все пустые мысли, они ничего не значат.

Он поднялся и вышел в коридор. Там было пусто и холодно: дом Амаддариэла был слишком велик, чтобы прогревать его полностью без особой на то причины. Тамиладу шел по мягкому ковру, и в тишине коридоров ему слышались отголоски ее смеха. Казалось, она вот-вот выскочит из-за угла и со звонким «Бу!» напрыгнет на него. Но никто не появлялся. Даже смотритель и кормилица куда-то пропали. Дом опустел. Стены дышали одиночеством и печалью. И еще совсем чуть-чуть – ностальгией. Помнил ли этот дом времена, когда мир был силен и полон жизни? Помнил ли он шаги Хранительниц, их голоса и запахи? Или же Томи была первой на его памяти, кто умел так беззаботно и от всей души ЖИТЬ?

Холодно. Мертво.

Тамиладу остановился у очедерного дышащего леденящим сквозняком окна, и у него перехватило дыхание. Он дернулся, судорожно вздохнул раз, другой, но воздух словно отвердел, его невозможно было вдохнуть. Тамиладу разозлился, стиснул зубы и ударил по стеклу. Раздался звон осыпающихся осколков. Рама старой галереи, где никто не бывал уже долгие месяцы, вдруг подалась и распахнулась. Обжигающе-холодный воздух хлынул в открытое окно, Тамиладу высунулся по пояс и закричал, выплескивая все те странные ощущения, что накопились в нем. Он кричал долго, и ему казалось, что темный пустынный сад словно бы прижимает уши, дожидаясь, когда же он замолчит. Наконец, воздух в легких кончился. Вместе с ним ушли все чувства. Внутри разлилась пустота. Тамиладу развернулся и медленно, покачиваясь как сомнамбула, двинулся в свою комнату.