Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 32

Глаза блестят, улыбка до ушей. Никак на Тутуме пенсионный возраст снизили.

– Фил, у меня отличные новости! – ликовал старик.

Ждёт, когда я завизжу от радости?

– Знаю я ваши новости, – скептически заметил я.

– Да ты послушай! В письме мой ученик и соратник Ведил утверждает, что наткнулся на древнюю карту.

– Хоть на две. Какой нам прок?

– Какой прок?! – сверлил меня взглядом Леонард. – Карта имеет отношение к браслету Власти. То, что Рифус не задержался, подтверждает ценность находки.

Я почесал в затылке. Что ж, вероятно, отыскать артефакт будет не так сложно, как я думал.

– Полагаю, Рифус не хотел привлечь внимание к трактиру, – размышлял я, потирая руки. – Так чего же мы ждём? В путь! Что расселись? У нас дел невпроворот!

Леонард покачал головой, затем выпрямился и подошёл ко мне.

– Извини, Фил, но в это путешествие я отправлюсь один.

Огорошенный, я тоже поднялся.

– С какой это стати? Объяснитесь! – грозно потребовал я.

– Пойми, у нас нет права на ошибку.

– Значит, я ошибок наделаю? Как вы запели!

Маг схватился за посох. Свечи за ним потухли, тень неестественно выросла.

– Не желаешь по-хорошему, будет по-плохому! С места не сдвинешься до моего прихода!

– Только и умеете запугивать! – Я выпятил грудь. – Давайте! Потом сами искать браслет будете.

Казалось, не выдержу и тресну старика. Какое-то время мы испепеляли друг друга взглядами. Неожиданно Леонард отвернулся, сел обратно в кресло и потёр виски свободной рукой.

– Как же с тобой тяжело, – отчаянно прошептал он.

– Вы тоже не подарок.

Маг выглядел разбитым. Неужели я довёл его до такого состояния? И что я вечно спорю? Леонард же старается помочь, а не навредить. Мне стало стыдно. Я слегка коснулся его плеча.

– Говоря об ошибках, я имел в виду не тебя, а риск, – объяснил старец. – Если ты в опасности, то весь патриум в опасности. Понимаешь?

– Да. – Через минуту я добавил: – Раз так нужно, то я останусь.

Он пристально посмотрел на меня, будто хотел прочитать мысли. Может, и прочитал.

– Достопочтенная госпожа Тетёха проследит, чтобы вы с Хани ни в чем не нуждались. Ей ты можешь доверять.





– Почему я здесь, Тетёхе тоже известно? – напрягся я.

– Даже больше.

– А кроме неё?

– Кроме неё? – Волшебник пригладил костлявыми пальцами бороду. – Ещё Ведил знает, что я отправился на поиски избранника в другой мир. Больше никто.

– Хорошо. Но как быть с Хани?

Леонард прикусил губу. Вероятно, он не задавался этим вопросом.

– Осторожно, – после раздумий ответил маг. – Даже если убедишься, что Хани достойна доверия, не рассказывай, откуда прибыл. Пусть она тысячу раз станет другом, но знать об этом нельзя ни ей, ни другим детям Астера. С некоторых пор выходцы из иных миров не в почете.

– Есть причины?

– Есть, и очень веские, но о них потом.

– Сколько у вас от меня секретов! Брать с собой не хотите, рассказывать тоже, – обиделся я. – Леонард, так не пойдёт!

– Будь добр, прояви терпение. По возвращению я отвечу на все вопросы. Обещаю!

– Что, и о Хранителях, и о Синмаре расскажете? – оживился я, обрадовавшись, что маг клюнул на уловку.

– Расскажу.

Молодчина, Филя! Выжал максимум. Главное, чтобы он потом обещание сдержал.

– Сколько вас не будет?

– День до Бобрового, три до Озёрного, туда, потом обратно… Две недели – ни больше, ни меньше, – прикинул расстояние Леонард.

– Ого! – присвистнул я. – А мне что прикажете? Запереться в четырёх стенах?

– Фил, скажи честно, ты хочешь вернуться домой?

– Да, но и оставаться в неведении не желаю. Куда направитесь?

– В северную часть патриума, – нехотя ответил волшебник.

– Как в северную? – насторожился я. – Там же видели восставшую нечисть!

– Из-за этого ты и не едешь.

Вот теперь я всерьёз нервничал. Не хотелось отпускать Леонарда на опасное дело, но с другой стороны, оставаться в Бронкастере ему тоже нельзя. Вряд ли в следующий раз повезёт со стражами.

– Теперь о плохом, – будто извиняясь, произнёс маг. – Если что-то пойдёт не так, тебе придётся действовать самому.