Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 83

- Так мы идём? – спросила она у дракона.

- Нам некуда идти, Ирис, деревни больше нет, - получила она странный ответ, который долго не могла осмыслить. Как это нет деревни? Куда же она подевалась? Потом женщина обратила внимание на запах гари, который витал в воздухе с самого утра. Тогда, в суете не было времени думать, откуда он взялся. Самое простое объяснение, которое пришло в голову Ирис, было то, что это воняет та тварь, которую поджигал Гил, чтобы освободить Салмею из жадного захвата чёрных извивающихся щупалец. Оказывается, она ошибалась. Это горела и плавилась её налаженная жизнь. Её уютный маленький домик, обустроенный с любовью, превратился в пепел, уничтоженный чужой злой волей.

Ирис никак не могла решить, что же теперь делать? Куда идти? Как жить дальше? Она опустилась на землю, обхватила колени руками и начала тихо раскачиваться из стороны в сторону. Её глаза были широко распахнуты, но вряд ли она что-нибудь видела в этот момент. Астигар смотрел на неё с тревогой и сочувствием. Ему показалось, что разум женщины не выдержал перенесённых испытаний и помутился от горя. 

- Астигар, вот ты где! – услышал дракон радостный голос друга. Пожалуй, впервые появление Лаграна было встречено им с таким восторгом и облегчением. Вдвоём им удастся привести в чувство эту бедную женщину, или хотя бы отвести её к людям, которые смогут о ней позаботиться.

- Ты долго, - всё же не смог удержаться от упрёка Астигар. И действительно, где можно было пропадать несколько часов, не заботясь о судьбе своей сестры?

- Не сердись, дружище, - ответил Лагран. – Мне тоже пришлось не сладко. Когда люди увидели, что стало с их домами, они пришли в такое неистовство, что даже мне стало страшно. Повезло, что рыбаки приструнили своих жён, не то пришлось бы спасаться бегством от ревущей толпы обезумевших женщин. 

Астигар показал другу глазами на Ирис и тот мгновенно осёкся.

- Я там пообещал от твоего имени всяческое содействие в восстановлении деревни, - Лагран не сомневался, что Астигар одобрит его инициативу. Но у короля были свои планы на острова. Он ещё не знал, удастся ли ему осуществить всё задуманное, но в одном он был абсолютно уверен – людям придётся переселиться на материк. И он готов оплатить им все расходы по обустройству на новом месте. Однако об этом можно поговорить чуть позже, а сейчас нужно было решить, как устроить Салмею на ночь.

Негромкий звук, раздавшийся неподалёку, привлёк его внимание. Опасности Астигар не чувствовал, но ему было неприятно осознавать, что за ними кто-то бессовестно подглядывает и подслушивает их разговор. Лагран поспешил оповестить друга о присутствии Игнасии. Не хватало, чтобы правитель счёл его избранницу шпионкой. У девушки и так хватает неприятностей после той истории в замке. Она чувствует себя виноватой и старается лишний раз не попадаться Астигару на глаза. Это Лагран настоял на том, чтобы Игнасия пошла вместе с ним, полагая, что Салмее может понадобиться помощь девушки.



С сестрой, насколько мог судить Лагран, было всё в порядке, чего не скажешь об Ирис. Женщина находилась в угнетённом состоянии и не замечала ничего вокруг.

- Игнасия, подойди ближе. Кажется, твоей тётушке нужна помощь, - обратился Лагран к Игнасии, и та несмело приблизилась ко входу в пещеру.

Астигар удивился её внешнему виду. От прежнего лоска не осталось и следа. Куда подевалась уверенная в себе аристократка с надменным выражением лица? Перед ним стояла босоногая деревенская девчонка с наспех заплетенными в косу волосами. Платье было вымазано так сильно, что оставалось только гадать, какого оно цвета на самом деле. Лицо посерело от грязи и копоти, и только синие глаза сверкали всё так же ярко, как в день их первой встречи.

Потом мужчина подумал, что и сам должно быть выглядит не лучше. Хотя вот Лаграну каким то чудом удалось сохранить вполне пристойный вид. А ведь в сражении он показал себя с наилучшей стороны. Ни в чём не уступал самому Астигару. Кто бы мог подумать, что вдвоём они с лёгкостью одолеют такого сильного врага? Конечно не обошлось без изрядной доли везения, но потрудиться им пришлось так, что до сих пор чувствуется сильная усталость и магическое истощение. Жаль, что источник тут слабоват. С его помощью можно было бы восстановиться за считанные минуты. Но видно придётся довольствоваться тем, что есть. Естественным путём резерв восполнится к завтрашнему утру, надо лишь хорошенько выспаться. Ещё было бы неплохо подкрепиться куском жареного мяса, но вряд ли им стоит рассчитывать на гостеприимство местных жителей.

Игнасия обошла Астигара по широкой дуге и приблизилась к Ирис. Присела с ней рядом и обняла за плечи. Некоторое время женщина не реагировала на присутствие своей воспитанницы, а потом вдруг очнулась и провела ладонью по чёрным волосам Игнасии. Совсем как в детстве, когда хотела приласкать маленькую проказницу. Счастье от встречи с любимицей затмило боль потери. Неожиданно появилась уверенность в собственных силах, в том, что ещё не поздно начать всё заново. Главное, все живы и здоровы, остальное не так важно, хоть и придётся приложить немало усилий, чтобы восстановить утраченное имущество.

***

Некоторое время ушло на то, чтобы Игнасия искупалась и привела в порядок свою одежду. Стесняясь и краснея, она, тем не менее, приняла помощь Лаграна, который с удовольствием помог девушке высушить одежду и волосы. Теперь она выглядела вполне прилично, хоть и не дотягивала до уровня знатной аристократки. Но, кажется, саму Игнасию это нисколько не смущало. Она чувствовала себя уставшей, но счастливой. Возвращаться в родные края всегда приятно, особенно, когда тебя там помнят и ждут. Можно сожалеть о случившемся, но нельзя не признать тот факт, что именно череда неприятностей привела к счастливым переменам в её жизни. Как говорится – нет худа без добра. Сейчас Игнасия как никто другой понимала смысл этого выражения и была с ним полностью согласна.