Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 146



   Белер, выкручивающий Эрин руку, погиб вторым – метательный нож попал ему точно между глаз. Далирану точно такой же нож вонзился в горло, и моряк упал рядом с Браском, забрызгав его кровью. Третий из бывших с боцманом моряков, Таласкир, с ужасом следил за человеком, который вышел из кустарника, росшего вдоль берега, и теперь направлялся к шлюпке, держа в правой руке большой прямой меч. Браск сразу узнал этого человека. Это был тот самый арадо, которого они встретили в руинах.

- Браск! – Эрин бросилась к брату, прижалась к нему, глотая слезы. – Браск!

- Сиди спокойно, – сказал человек Таласкиру, который так ослаб от страха, что даже не мог встать с банки.  После этого человек подошел к распростертому на песке Лорелю, открыл его сумку и достал филактерию. Положив филактерию в свой кошель, человек выдернул метательный нож из  затылка  боцмана и вытер лезвие об рубаху убитого.

- Вы в порядке? – спросил он, подойдя к Браску и Эрин, которые, прижавшись друг к другу, сидели на песке. – Не ранены? Это хорошо.

- Господин, - Таласкир вылез из шлюпки и упал на колени, протягивая руки к убийце, - пощадите! Я… я ничего не…

- Убирайся, - сказал человек: его гораздо больше интересовали его ножи, нежели Таласкир.

   Сиду не нужно было повторять этот приказ: Таласкир немедленно столкнул лодку на воду, схватился за весла и поплыл к кораблю, черневшему в полумиле от берега на фоне закатного неба. Человек даже не глядел в его сторону. Он вложил меч в ременную петлю за спиной, а ножи в карманы, нашитые на голенища сапог, и  повернулся к молодым сидам, еще не пришедшим в себя от всего увиденного и пережитого.

- Пока вы лазали в развалинах, я подслушал их разговоры, - сказал человек, показав пальцем на трупы. – И понял, что ваши дела плохи. Ваш капитан редкий подонок. Чем вы ему насолили?

- Я… я не знаю, - Браск с помощью сестры поднялся на ноги: голова у него кружилась, во рту стоял медный привкус крови. – Я даже представить себе не мог такого.

- Откуда он узнал про филактерию?

- Не знаю, господин.

- Про такие вещи знают только очень посвященные люди, - заметил человек. – Ну, да ладно, не будем об этом.

- Эсмон говорил, что магия из этой бутылочки позволяет двигателю нашего корабля работать, - сказал Браск. – Но папа никогда нам об этом не говорил.

- Папа?

- Наш отец был капитаном судна, - произнес Браск.

- Был?



- Да. Он умер несколько месяцев назад.

- То есть, он был владельцем корабля, а вы его дети?

- Да, господин.

- Теперь мне все ясно, кроме одного – откуда ваш капитан узнал о филактерии. Но это потом. А сейчас надо побыстрее уходить отсюда. Скоро стемнеет, запах пролитой крови привлечет тварей со всей округи. Они разорвут нас в клочья. Надо найти безопасное место для ночлега. Идти сможете?

- Да, - Браск  начал успокаиваться: его еще била дрожь, но разбитый нос и грудь болели уже меньше. – Меня зовут Браск, господин. Мою сестру зовут Эрин. А как имя нашего спасителя?

- Зови меня Варнак, - человек кивнул юноше. – Иди, умойся. У тебя все лицо в крови. Не хочу, чтобы ночные твари учуяли тебя раньше, чем я смогу им помешать до нас добраться.

 

 

                                                      ***

 

 

   Валежник в костре пылал ярко и жарко, время от времени выстреливая фонтанами искр в ночное небо. Варнак сидел у костра, набросив на плечи  старый шерстяной плащ, и смотрел на огонь. Ему всегда нравилось смотреть на огонь – пляшущее пламя успокаивало, придавало уверенности. А спокойствия Варнаку сейчас очень не хватало.

   Самого страшного пока не случилось. Два идиота, которые сегодня заставили его поволноваться, мирно спят на кошме, укрывшись одеялом – два еле-еле вышедших из сопливого возраста ребенка, которые едва не погибли сегодня из-за козней негодяя. Сосуд с эликсиром Маро лежит в его сумке, обернутый в пергамент с начертанными на нем охранительными рунами – детишки забыли забрать этот пергамент из тайника, за что тоже могли поплатиться жизнью. Теперь надо, не теряя ни минуты времени, спешить в  Оплот  и передать филактерию Батею. Только тогда можно будет перевести дух и сказать, что опасность миновала.

    Со стороны берега послышался громкий высокий вой, на который отозвались еще несколько голосов с разных сторон. Варнак вздохнул. Пока бояться нечего – круг из освященных камней надежно защитит их до утра, а три трупа на берегу отвлекут вечно голодных упырей от них надолго. До утра еще далеко, луна только-только поднялась над деревьями. Сбросив с плеч плащ, Варнак встал на ноги и прошел по линии защитного круга, еще раз убеждаясь в том, что все сделал правильно. Нанесенные на камни магическим углем охранительные руны слабо мерцали в лунном свете. В другой раз Варнак лег бы спать, уверенный в своей безопасности, но на этот раз такой уверенности у него не было. Слишком мощной темной аурой обладает бутылочка, лежащая в его сумке.

   Закончив осмотр, он вернулся к огню и посмотрел на спящую парочку.  Конечно, эти подростки не любят людей, как и все их родичи. Варнак спас их, но девушка  весь вечер старалась не попадаться ему на глаза, а ее брат уходил от любых попыток поговорить. Эрайцы есть эрайцы.  В последний раз Варнак встречался с уроженцами Эрая много лет назад в рыбацкой деревне на западе Лоуласа. Их корабль тогда сел на мель, и сиды снизошли до разговора с жителями деревни – им нужна была помощь. Вели они себя с людьми надменно и очень недружелюбно, но обе стороны в итоге остались довольны – за работу остроухие тогда заплатили им отборным жемчугом и отличной рыбьей костью, а рыбаки снабдили их необходимым для ремонта деревом и помогли починить корабль. А любовь… Иногда можно обойтись и без нее. Не те сейчас времена, чтобы раскрывать душу каждому встречному-поперечному. Впервые Варнак пожалел, что не взял с собой Кайлани. Ей, возможно, удалось бы найти с молодыми эрайцами общий язык, как-никак она на четверть сидка. Ладно, в Кревелоге видно будет.