Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 105

Дедушка был бы рад.

Ребенка запеленали и дали на руки отцу, пока врач обследовал Лиду.

 – У вас сильное кровотечение, – сказал он. – Плацента плохо отделилась. Нам придется забрать Вас в операционную.

Лиду переложили на каталку и повезли, и она только мельком успела увидеть бледное лицо Андерса.

 

 – Тебе лучше?

Туман в голове рассеивался. Лида попыталась сфокусировать взгляд.

 – Ребенок! Где мой ребенок?! – вдруг пронзила ее мысль.

 – Все хорошо, – Андерс склонился над ней. – С нашим сыном все в порядке.

Лида огляделась. Белая комната с кучей приборов.

 – Ты в реанимации. Кровотечение уже остановили, но тебе пришлось сделать переливание крови. Теперь все позади. Уже сегодня тебя переведут в палату.

Лида посмотрела на осунувшееся, поросшее щетиной лицо мужа.

 – Ты не спал?

 – Все в порядке. Я боялся, что потеряю тебя.

 – Я здесь.

 – Я люблю тебя.

 Он уткнулся лицом в ее плечо, и по коротким вздрагиваниям Лида поняла, что он плачет. Теперь она точно знала: этот человек никогда не предаст ее. Он был рядом в самое трудное время. Он был хорошим мужем.

 – Лидия! Дорогая! Как ты себя чувствуешь? – Ингрид влетела в палату, как только их с ребенком перевели.

 – Все хорошо.





 – Прости меня! Я должна была прийти и поговорить с тобой. Тебя не было, и я подумала, что Элин права… Прости! Андерс мне все объяснил. Элин, иди сюда.

В палату вошла зачинщица всей истории. На ней лица не было.

  – Лидия, извини… Я не знала… Я думала, ты… Извини, меня.

 – О, ты у меня получишь, Элин! – прошипел Андерс.

Его вид говорил, что он поколотил бы младшую сестру, не сходя с места, если бы не спящий ребенок.

Элин и правда выглядела очень виноватой.

 – Давай забудем,  – примирительно сказала Лида.

Рождение сына сделало ее на редкость великодушной.

Следом в палату вошли Петер, Олли и Кристер. Они тихонько смотрели на спящего племянника.

 – Я хочу назвать его Филипп. Филипп Норберг, – Лида посмотрела на Андерса. – А другие два имени предлагай ты.

 – Так звали моего деда.

 – Я знаю. Твоя мама сказала, что он был хорошим человеком. Я подумала, что наш сын сможет гордиться этим именем.

 – Я люблю тебя, – сказал Андерс.

Ингрид порывисто сжала руку Лиды.

 – Спасибо.

Потом все ушли, оставив молодых родителей наедине с сыном.

 – Я очень люблю тебя, – снова сказал Лиде Андерс, глядя, как мирно посапывает маленький Филипп. – Но, пожалуйста, больше никогда не оставляй мне записок.