Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 228



Глуп? Нет, совершенно не глуп. Стоя за спиной отца, слушая его разговоры с молодым герцогом, Майя ловила себя на том, что если бы это не выглядело недостойным, подошла бы ближе, чтобы расслышать каждое слово, каждую шутку и серьезное предложении.

Бывает так, что шестнадцатилетние девочки влюбляются с первого взгляда. Анибальты в этом не отличаются от остальных, с ними такое тоже происходит. Но… Но, это в прошлом, зачем взращивать в себе надежды, которым не суждено сбыться?

– В твоей голове очень много умных мыслей, но знаешь, лучше бы эти мысли сосредоточились не на герцоге. Что-то мне подсказывает, что он вряд ли будет участвовать в том, что сам и организовал. Возможно, его-то мы совсем и не увидим, – Майя сказала это, с одной стороны, успокаивая сестру, а с другой – убеждая себя, что его взгляд отвращения ей испытывать не придется… Как она на это надеялась…

 

***

– Леди Майя,  леди Соня, мы приехали, – кучер открыл дверь кареты, предлагая наконец-то размять ноги. Когда зашло солнце Майя с Соней погрузились в сон. Сколько проспали – сказать бы Майя не взялась, но луна была уже достаточно высоко, видимо, ночь в самом разгаре. – Мы приехали, миледи.

Уже через несколько минут сестры зашли в холл дома. При свете луны он выглядел угрожающе и величественно. Намного больше, чем их дом, но далеко не так уютен. Несмотря на то, что на улице лето, в огромном холле было прохладно, Майя подумала, что не отказалась бы растопить камин. Дом скорей всего уже спал, встретил их лишь дворецкий. Пока он отдавал распоряжения, Майя с Соней рассматривали потолки, которые, казалось, касаются самого неба.

– Что тут, Дэн? – по лестнице с подсвечником в руках спускался человек. Майя узнала его не сразу, но стоило узнать… Снова захотелось бежать из этого дома, от этой затеи, от всего мира под свой зонтик. Это был герцог собственной персоной.

– Ваша светлость, прибыли гости. Леди Майя Дивьер и леди Соня Дивьер, к сожалению, они не успели к ужину, но мы позаботились о том, чтобы в комнатах их ждало все необходимое.

О, святой Ях, он стоял так близко, как тогда, в огромном танцевальном зале, только там было неисчислимое количество народу, и яркие блики света, сейчас же она могла заглянуть в его лицо, освещенное лишь свечей. Мужчина внимательно слушал управляющего, суровое выражение на лице, спадающая на глаза прядь темных волос, насколько Майя помнила, они не черные, темно-каштановые. И глаза вынимающие душу, переворачивающие все внутри. Возможно, только у нее, а может, у сотни девчонок, смотрящих на него так как она сейчас.

И тут, видимо, услышав все, что хотел, он обернулся к ним.



Как вы думаете, какая реакция на анибальта должна быть у людей? Майя изучила ее досконально, когда ее видят люди, на их лицах сменяются несколько эмоций: от страха, укора, опаски, до брезгливости. Она уже девятнадцать лет наблюдала за тем, как буквально за несколько секунд меняют одна другую эти эмоции. Была ли она готова к тому, что и в этот раз все будет так же? Сама не знала. Но ничего не произошло.

Он просто перевел взгляд с присевшей в реверансе Сони на Майю, вскользь, на долю секунды, до того момента, как старшая сестра повторила за младшей.

– Рад приветствовать вас в моем доме. Прошу, мой дворецкий покажет ваши комнаты, дорога была не слишком утомительной? Завтра вас разбудят к завтраку, – вопрос не требовал ответа, он просто соблюдал правила приличия, торопясь поскорее расправиться с формальностями и вернуться ко сну или своим делам.

Когда Майя подняла глаза, он уже развернулся к лестнице.

 

***

Через час, когда горничная помогла ей снять платье, наполнила ванну, расстелила постель и вышла, Майя стояла у окна, смотрела на свою подружку-луну и думала. Да, она не хотела ехать сюда из-за него, да, согласилась ехать не только из-за переживаний за Соню, но и потому, что, несмотря ни на что, хотела хотя бы еще раз увидеть. Его лицо почти стерлось из девичьей памяти, почти. Теперь же, даже если завтра она решит вернуться домой, взгляд этих глаз не забудет. Майя не знала, кого благодарить – его за сдержанность, ночь, за темноту, но она не увидела в этих глазах презрения. Девушка была благодарна за то, что у нее теперь есть еще одно воспоминание, в котором мужчина, о котором она мечтала, ее не презирает.

 

***

Герцог поставил свечу на стол, возвращаясь к делам, от которых его оторвал шум на первом этаже. О святой Ях, не хватало ему только анибальта в доме! Откуда взялась эта девчонка? Неужели это одна из приглашенных невест? Что за шуточки у Дамиана? Да, он проиграл спор, да его конь пришел вторым, и он выполнит условия договора. Перетерпит эту смехотворную сходку жаждущих насладиться вниманием друг друга, но как в список приглашенных попала девчонка – для него не понятно. Хотя, какая разница? Пусть Дамиан развлекается, это ведь его задумка, а  ему тут отведена роль радушного хозяина… И если среди собравшихся какая-то красавица его заинтересует, ведь никто не запрещает ему ее соблазнить…

Нет, это не так плохо, как ему казалось.