Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 228



– Ничего страшного, я передала горничной, она обещала доложить хозяину.

– Но ведь ночами тут должно быть сыро и противно, приходи ко мне, там кровать по размерам превосходит наши домашние почти в два раза, хотя бы не будешь мерзнуть.

– Спасибо, – Майя улыбнулась сестре, запечатала конверт с письмом, вручила Соне, которой предстояло выполнить важную миссию – отнести письмо в исходящую корреспонденцию.

– Ты сегодня спустишься к ужину?

Вот уже несколько дней Майя хранила одну тайну. Прогуливаясь по прохладному пустынному дому в один из вечеров, она случайно набрела на библиотеку. Не ту публичную, которую им показывали в первые дни приезда, набор книг в которой вряд ли мог ее заинтересовать, а другую. Пройдясь вдоль стеллажа, Майя еле сдержала ликование. Куда не глянь, каждый корешок свидетельствовал о том, какой редкий и ценный это фолиант. Не в смысле материальном, а содержательном. Тут можно было найти редкие философские трактаты прогрессивных ученых, когда-то классику, а теперь литературу, которую принято порицать из-за вольнодумия изложенных мыслей. Многие произведения еще и оригинальны, не переведены.

Один из плюсов затворнической жизни, ведомой Майе, стал избыток времени, который она использовала так, как считала, будет лучше всего – на чтение, изучение языков, самообразование. Не зря говорят, что когда перед тобой закрывают одни двери, им взамен открываются другие. Невозможность здорового существования в обществе, Майя заменила попытками понять его через книги.

Единственное время, когда Майя могла спокойно, по ее мнению, побродить по библиотеке, вернуть прочитанную книгу и взять новую – время ужина, так как все обитатели особняка были собраны в одном месте, а значит, в ее «святыню» никто не заглянет. Именно потому несколько последних вечеров она не появлялась пред светлые очи общества даже по вечерам.

– Вчера лорд Винсент спрашивал, ничего ли с тобой не приключилось, не заболела ли, просил передавать тебе приветствия… – Соня многозначительно подняла брови, намекая, что ждет объяснений. А Майя восхвалила про себя Яха, что Витор сделал хоть маленький, но шажочек по направлению к сердцу ее сестры.   

– Нет, сегодня я тоже поужинаю в комнате, думаю, еще пару дней мне лучше поберечь ногу, – предлогом, по которому Майя отсиживалась у себя, была подвернутая на прогулке нога. Это была почти полная правда.

Гуляя с Витором, Майя поскользнулась, и упала бы, не окажись рядом надежного мужского плеча. А так – всего лишь подвернула ногу, которая не болела уже через полчаса, зато служила слишком хорошим предлогом, чтоб от него отказаться.

 



***

Когда часы пробили семь, Майя вышла из комнаты. У нее впереди было как минимум несколько часов один на один с книгами. После ужина никто сразу не разбредался по этажам, слишком вечер хорошее время для соблазнения, да и просто для общения. Единственное, Майе было чуть неудобно перед Витором за вранье и за то, что ему приходится в эти вечера занимать себя самому, но, с другой стороны, если это способствует тому, что он приближается к Соне, Майя могла просидеть в комнате еще долго.

Коридор, две двери справа, поворот налево, не доходя до тупика еще раз налево и вторая дверь. Запомнить дорогу Майя смогла с первого раза, чем удивила даже саму себя. Видимо, ей было очень важно иметь возможность попасть сюда еще раз, а лучше много раз.

Вчера она позаимствовала труд известного политолога-современника, она уже несколько лет просила папу купить эту книгу в их библиотеку, но он был слишком занят своими делами, и забывал ее заказать. А может просто не хотел, чтобы девушка забивала свою голову такими вещами – не пристало барышням лезть в политику. Майя и не собиралась лезть, ее интересовала теория, она хотела понимать, а не практиковать. За вечер и ночь она проглотила иностранное произведение, ее обрадовала доступность речи, логичность изложения, идеи автора. Не хватало одного – некому было задать вопросы, которые роились в голове теперь, по прочтению.

Перед тем, как поставить книгу на место и заняться поисками следующей, присев на кушетку, девушка решила еще раз прочитать те строки, которые заинтересовали ее больше всего.

 

***

Сегодня Дэррек был в отличном расположении духа – удалось перенести на целый месяц не слишком желательный визит в отчий дом. Нет, он был бы рад повидать маму и сестер, особенно Мэгги, которая все ждет осени, чтоб посетить свой первый балл, но ему не хотелось оставлять собственный дом даже на неделю, когда в нем копошится такое количество народу. За эти дни он уже привык к вечному шуму и живости дома, даже, возможно, пропало то раздражение, которое преследовало его все предыдущие дни. Дамиан время от времени докладывал ему о своих успехах на поприще свахи, сообщал о том, что леди Мэй застали с графом Бэкком в беседке, что неугомонный Маккадамс все норовил свести с ума всех присутствующих дам, и с завидным постоянством справлялся о состоянии дел с Соней.

А что ответить? Он не мог толком ответить даже себе, зачем ему заигрывания с этой девочкой. Да, она мила, но ни одна его бывшая любовница ей не уступает во внешних данных, вроде не глупа, когда удосуживается не улыбаться всему миру в тишине, а ответить на вопрос, или спросить сама, но… Было какое-то «но», которое заставляло его, с одной стороны, продолжать этот фарс, а с другой, не переходить границы.