Страница 133 из 149
- Эх, такой талант пропадает.
Наша беседа смела неловкость ненадолго и через некоторое время двуногие опять стали хмурые и задумчивые, да и бутылка вина, сперва с неохотой, а потом нарастающей решимостью пошла по кругу.
Дэрек и впрямь ни о чем не расспрашивал, а подруга явно не горела желанием, делиться прошлым, поэтому в молчании поужинав, двуногие улеглись спать.
- Глупцы, - вновь фыркнула я, но на этот раз они никак не отреагировали.
***
Ближе к полночи поляну огласил крик женщины, тут же поднявший двуногих на ноги. Когда суматоха немного стихла, то оказалось, что ребенок Юстина до ближайшей деревни не дотерпел и захотел, появиться прямо сейчас.
- Так отошли все, и хватить галдеть, тут вам не ярмарка со скоморохами! - принялась утихомиривать напуганных мужчин Ивильмира. - Лучше воды принесите, и греться поставьте. Кто владеет магией, пусть создаст несколько не слишком ярких светляков. Юстин, есть чистая ткань и твердая нитка? Еще мне надо мыло и что-нибудь покрепче.
- Да-да, - в панике ответил мужчина и побежал к повозке, искать ткань.
Один из мужчин сделал несколько пасов руками, и над головой Ивильмиры появилось два неярких шарика.
- Третий добавь, - попросила валькирия.
Вернулся Юстин с несколькими простынями в руках и полотенцами. Видно, к преждевременным родам они подготовились основательно. Так же один из мужчин принес мыло и по запаху, кажется, полынку.
Расстелив на лежаке чистую простыть, подруга с Юстином помогли, лечь на нее роженицу, так как она сидела возле телеги. Возможно, она пошла в кусты и по дороге у нее начались схватки. Когда роженицу уместили так, чтоб ей было удобно, Ивильмира помыла руки, а затем ополоснула их полынкой. Остатки она проглотила за пару глотков.
- А теперь разойдитесь и не мешайте, - сказала валькирия и откинула юбку женщины. - А ты, Юстин, останься и протирай ей лоб.
Роженица кричала, стонала от боли, сжимала кулаки, а ее лоб весь был в поту.
Я тоже отошла и присоединилась к мужчинам у костра.
Роды продлились до самого утра, казалось, само солнце в ожидании застыло, чтобы выглянуть в мир с первым криком ребенка.
- Это мальчик! - раздался радостный крик Ивильмиры.
Я вскочила на лапы и направилась к ней, чтобы посмотреть на младенца. Она как раз перерезала пуповину ниткой, а потом обмыла ребенка, замотала в желтое полотенце с вышитыми утятами в голубых сорочках и передала ребенка Юстину.
- Ее, - кивнула валькирия на новоиспеченную мать, - не тревожить, пока плацента не выйдет.
- Дайте мне ребенка, - попросила женщина, протягивая руки. - Я хочу увидеть своего сына.
Юстин аккуратно отдал сына в руки матери, а та заплакала от счастья, приобняла ребенка, потом подняла взгляд на Ивильмиру и прошептала:
- Спасибо! Спасибо вас огромное! Если бы не вы... я... я даже не знаю, что бы случилось. Я вам очень благодарна!
- Ты должна благодарить не меня, а себя и ребенка, - ответила подруга и искренне улыбнулась. - Вы оба держались молодцом.
- Пожалуйста, дайте имя ребенку, - попросила мать, посмотрев на валькирию взглядом полной мольбы и надежды.
- Я думаю, вы сами должны его назвать, - тут же ответила подруга, кинув испуганный взгляд на Юстина.
- Нет, - женщина протянула ребенка валькирии, - пожалуйста, дайте ему имя и станьте его крестной матерью. Я прошу вас!
Ивильмира нерешительно взяла малыша. Подняв взгляд на небо, она улыбнулась, затем посмотрела на мальчика, аккуратно погладила его по голове и сказала:
- Я нарекаю его Арэн. В переводе с эльфийского оно обозначает "рассвет".
- Это замечательное имя, - ответила мать с благодарностью.
- Да, - сказала Ивильмира и ее глаза наполнились слезами. - Рассвет новой жизни.
***
- Ты ведь хочешь услышать о моем прошлом? - спросила подруга у жреца на следующий вечер.
Мы расположились на ночлег возле озера с грустным названием "Плакучие Ивы". О вчерашнем происшествии Дэрек не обмолвился и словом, поэтому вопрос Ивильмиры очень удивил нас.
- Я же сказал, что выпытывать у тебя ответ не стану, - с легким раздражением ответил жрец.
- Хочешь или нет? - голос женщины был непривычно серьезен.
- Хочу! - тоже с серьезностью ответил мужчина, а затем полез в свою сумку и достал... нет, не бутылку вина, а кувшин с полынкой, который он, толи выпросил, толи получил по доброте душевной от тех трех мужчин, с которыми прокоротал ночь в философских беседах о жизни и женщинах.