Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 132

Арий подскочил, разведя руки до самых стен.

— Даже не проси! — завыл он. — Сегодня никому не будет милости. Все попадут в царство покоя и умиротворённости кверху тормашками и никогда не смогут перевернуться. Запрещенное заклятье! Бабушка сто лет не видела внука и бежит обнима-а-а-аться!

Синдибум бросился на Быстрогонов, загребая руками, и братья, спотыкаясь, припустили прочь.

— Никто не уйдёт! — поддакивал Болевар, а Арий отвешивал пинки, сопровождая каждый «древним безрунным волшебством».

— Ученик чародея опоздал на занятия!

— Ученик чародея не выучил реликвиеведение!

— Ученик чародея не сдал экзамен!

От последнего удара Петюня обиженно вздрогнул и прибавил шагу.

Симон придержал за плечо разошедшегося Синдибума и шепнул:

— Возвращаемся, пока они не пришли в себя.

— Я еще не использовал заклятье: «Фермер поймал воришку», — пожаловался Арий, пряча уменьшенную могильную плиту в мешок.

— Оно слишком жестокое, — усмехнулся Болевар. — Идём скорее.

Они добежали до жёлоба и забрались обратно. Ещё один короткий спуск. Последний поворот, и перед ними раскинулись тёмные объятия катакомб. В затхлых коридорах подрагивали тени от тускло светящихся огненных улиток, медленно отползающих подальше от шума. В черноте катакомб скребли коготками лохматые вертихвосты, нашаривая привычное угощение. От потолка расходилось неровное сияние, но Синдибум нашёл бы дорогу даже с закрытыми глазами. Три раза налево, и вот он, знакомый тупик. Только открытый люк перекрывала огромная фигура вышибалы. Во мраке поблёскивали защитные руны, синей вязью разукрашивающие лицо.

— Как это мы попали в «Гадкую виверну»? — делано удивился Арий. — Неужто свернули не туда.

Дробовик невозмутимо молчал.

— Нам бы пройти? — попытался Синдибум.

— Поломаю, — едва дрогнули тонкие губы.

Арий вздохнул. Такого не обманешь — не поймёт.

— Тут древнее безрунное волшебство бессильно, — заметил он, пытаясь придумать что-нибудь подходящее случаю, но из темноты выскочил Хвыщ.

Синдибум не успел ничего сообразить, а подмастерье зеленщика уже лупил его тонкими руками по груди. Каждый удар отдавался болезненными спазмами в ране.

— Ты чего? — попытался защититься Арий, но Хвыщ продолжал молотить его, как оголтелый.





— Ты убил моих жаб. Где они? Куда ты их дел? Отнёс в Злыстные земли? Предатель! Гад! А говорил, что друг. Я же тебе поверил.

В несчастных глазах подмастерье зеленщика стояли слёзы.

— Я убью тебя! — бушевал он.

— Потише, — примирительно буркнул дробовик.

— Ни за что! Забью его до смерти! — ревел Хвыщ.

— Да всё с ними нормально, — отчаянно вскрикнул Арий. — Они в лавке Голуна. В мешке с гнилыми топинамбурами, — прикрываясь руками, пытался объяснить он.

— Нет! Твой бездушный хозяин сказал, что ты забрал их в Злыстные земли, чтобы утопить в трясине…

— Кому ты веришь! Он же врёт! Ненавидит меня и врёт, — Синдибум наконец-то перехватил Хвыща за запястья. — Зачем мне их забирать, сам подумай.

— Правда? — всхлипнул подмастерье зеленщика. — Они живы?

— Ещё как. Налопались, наверное, так что вылезти из мешка не могут. Сидят теперь довольные, как у себя на болоте, даже ещё больше.

— Хорошо, — обмяк Хвыщ, пытаясь обнять Ария за плечо, но тот отстранился.

— Ты мне и так синяков понаделал, — объяснил он. — Ты лучше беги, забирай их поскорее. А то видишь, Голун какой, мало ли что может с ними сделать. От него всего можно ожидать. Вдруг супчику захочется…

— Да, да, да, — забормотал подмастерье зеленщика уже набегу.

— И нам пора, — довольно заявил Синдибум.

— Как там? — неожиданно спросил Хвыщ, растирая красные глаза. — С бабушкой всё в порядке?

— Лучше не бывает, — вздохнул Арий, — беги, я тебе потом всё расскажу. Обещаю! Когда всё закончится.

— Точно-точно, — поддакнул Болевар, разглядывая огромную фигуру вышибалы. — И этого с собой прихвати.

Хвыщ растерял остатки храбрости и перевёл испуганный взгляд на дробовика.

— Он со мной не пойдёт, ему хозяин приказал вас задержать, я слышал. Простите! Мне торопиться надо. Как бы жабы в мешке не задохнулись.

Он попятился, развернулся и унёсся в темноту, а вышибала так и остался стоять. Такой же невозмутимый, как был. На него история с жабами и прочая болтовня не произвели никакого впечатления.