Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 178

Заметив, что он почти задремал, я невольно залюбовалась. Кинула взгляд на накачанную широкую грудь, задержалась на рельефном животе и проследила за дорожкой тёмных волос, исчезающих за поясом. Стало тяжело дышать. Ужасно захотелось прикоснуться и провести по его животу ладонью, ощутив приятную твёрдость. Я сделала вдох.

Аккуратно отцепив старую повязку, заметила, что мужчина, похожий на крупного медведя, вздрогнул, вероятно, от боли, но не открыл глаза. Я промыла рану и воспользовалась приготовленным по рецепту Ивара раствором, чтобы остановить кровь, а затем перевязала куском чистой ткани, найденной в вещах.

— Нравится? — почувствовав пристальный взгляд, совсем тихо шепнул больной, и мне сперва показалось, что я ослышалась. Когда он снова задал свой вопрос, я невольно посмотрела на Ивара. Вор за это время успел разжечь огонь.

— Да, — не отводя взгляда, сказала я и улыбнулась.

Ночь обещала быть холодной. К вечеру успел подняться ветер, пронизывающий одежду. Небо заволокли тучи, и солнце, заходя, окрасило лес в грязно-бордовый цвет. Облака не ушли, и когда окончательно стемнело. Я смотрела наверх, но не видела звёзд.

Раненый мужчина уже крепко заснул, Ивара тоже давно сморил сон, но я всё ещё ворочалась. Было холодно, и я мёрзла, несмотря на ещё не остывшие угли и Фрая, свернувшегося клубком под боком. Барни, конечно, успел предложить мне лечь вместе с ним (по его словам, чтобы обоим стало теплее), но его мотивы мне не нравились. Теперь я мучилась, с тревогой вглядываясь в чёрные кроны деревьев и уродливые тени и вздрагивая от каждого звука, боясь вышедших на охоту обитателей леса, а мужчины спокойно отдыхали.

Я кинула взгляд на спящего Ивара. Лицо вора показалось безмятежным и расслабленным, со лба исчезла угрюмая морщинка, которую мне всегда хотелось стереть, проведя пальцем. Его явно не тревожили кошмары. Видимо, лишь во сне он мог расслабиться.

Я завистливо посмотрела на сумку, которую он прижимал груди. Сильно захотелось оказаться на её месте. Становилось всё холоднее. Когда стало совсем невыносимо, я решила воспользоваться задумкой Барни погреться от чужого тела и поднялась, чтобы подобраться к вору и крепко прижаться. Стало ощутимо легче. Тело Ивара было горячее, словно печка, а от кожи приятно пахло лимонами, липовым цветом и теплом. Я заснула, вдыхая этот запах. Все тревоги внезапно ушли на второй план.

Утром я проснулась от холода, вкусного запаха каши, тут же проникнувшего в нос, и тихих разговоров. Мужчины беседовали вполголоса, что немало удивило. Тут же появилась обида, что меня никто не разбудил. Наверняка, всё самое интересное пропустила.

— ...На юго-западе, сам знаешь, — услышала голос Барни. — Веряне пока что опасаются войны с Арманьёлой, но стычки на границе — обычное дело. Там неспокойно. Думаешь, стоит?..

Я ничего не поняла, но, видимо, Ивар знал больше. Или просто был умнее.

— Если бы я хотел отсидеться, то уехал бы на север. Например, в замок Нерстед. Хотя нет... Наверняка, Дамиан Грасаль уже запустил в него свои когти.





— Князь ведёт двойную игру, — сказал мужчина, которого я лечила, и я не поняла, кого именно он имел в виду — лорда Семи Скал или северного затворника. Между тем, вспомнила, как Грасаль после Весеннего бала в академии стражей отправил на край царства Льен Арану — арманьёлку, попавшую в беду, и подстрекал её докладывать о планах князя Нерстед.

— Умело, надо отметить. Но пока Лиран тоже извлекает из этого выгоду, он будет этим пользоваться.

От упоминания Иваром цесаревича я едва не подскочила. Неожиданно слышать о последнем из рода Фалькс. Неужели вор что-то знает? Но я успела выдать себя. Дыхание, которое я умело подделывала всё предыдущее время, сменило ритм, и мужчины поняли, что я проснулась. Они быстро сменили тему разговора, и я потянулась, широко зевнув, будто кошка. Сделала вид, будто только избавилась ото сна, догадываясь, что из обоих путников не удастся выдавить признания.

— Доброе утро! — улыбнулся Барни. — А мне, кажется, снова надо сменить повязку...

Ивар прыснул в кулак. Я презрительно посмотрела на его дёргающийся затылок и поднялась, чтобы учтиво ответить мужчине:

— Совсем скоро я вам помогу.

Его улыбка стала ещё шире и довольнее. Умывшись в ручье, который показал мне Ивар, я освежилась и ощутила бодрость. Я напилась холодной воды, показавшейся куда вкуснее той, что набирала из водопровода и колодцев Берльорда, и воодушевлённо направилась назад. Прогулка в лесу придала сил.

Барни уже заждался. Он радостно меня встретил. Вор тем временем накладывал нам каши и сетовал, как недовольная мамаша, чтобы мы поторопились. Вообще чудно наблюдать Ивара за готовкой. Я уже успела поверить в то, что до общения со мной, он питался воздухом. Я скептически повела носом. Пахло на удивление заманчиво. Подтверждая мои мысли, живот тоже, забулькав, отозвался.

Но сначала я решила выполнить обещание: подошла к Барни и куда поспешнее, чем вчера, отлепила повязку с его живота. Он поморщился, но ничего не сказал.

— Прости, — смутилась я.

Утром я действовала куда уверенней. Мне потребовалось заметно меньше времени на все операции, и я не стала смущаться при виде голого торса. Но приблизившись к ране, я удивлённо присвистнула.