Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 178

Брод перевёл на меня резко посерьёзневший взгляд и спросил:

— Уна, а что с тобой-то стряслось? Как к лекарю попала?

Я попыталась пошутить:

— Думаешь, будет что кому-нибудь рассказать? — ухмыльнулась я, вспомнив о его байках.

— Что ты! — возмутился брат Норы. — Я нем, как ящер.

Я ему не поверила и сочинила на ходу ответ:

— Упала... под лапы дракону, а он не дурак — растерзал.

— Уна! — обиделся Брод.

— Ладно. На самом деле, может быть, так и случилось, — грустно призналась я. — Я ничего не помню. Господин Ноттон сказал, что нашёл меня уже... такой.

— Действительно не помнишь? — поразился Брод, нетерпеливо постукивая пальцами по столу.

— Нет. Лекарь сказал, что моё подсознание оберегает меня от прошлого. Когда-нибудь я смогу вспомнить случившееся.

— Ты веришь ему?

Я пожала плечами:

— Не знаю. Проверить его слова никак не могу.

Брод почесал подбородок и задумчиво произнёс:

— Дела… Знаешь, если к шептунам обратиться, может что путное и выйдет. Они на многое способны, — подал идею мужчина.

«Шептунами» у нас называли ведунов, слагающих заговоры. Говорили, что их устами говорит сам Треокий. Эти колдуны слышали, как поёт ветер и бормочет трава, понимали язык зверей и птиц. На севере таких не сыскать, а вот юг Льен всякими чудесами полон. Я слышала, что первый шептун происходил из степняков и пришёл в нашу страну пешим и безоружным в те далёкие времена, когда о верянах ещё даже не слышали. С тех пор к ним постоянно обращались люди, но, на что они способны на самом деле, никто не знал. Ведуны скрывали свои умения, а помогали только тем, кого сами считали достойным. Блеск золота их не привлекал, и даже богатые люди лебезили перед выходцами из южных земель. Правда, в тех уже и почти изжилась кровь варваров. Она так сильно смешалась с нашей, что лишь неизведанная сила осталась служить напоминанием о настоящем родстве.





Я не знала, следует ли мне рассчитывать на помощь шептуна. Поможет ли он мне или нет — предугадать трудно, да и я сама не горела желанием вернуть тягостные воспоминания, как бы они меня не интриговали. Возможно, лекарь прав, и я самостоятельно вспомню всё, когда придёт время. Тем не менее стоило спросить у целителя, в силах ли колдун вернуть забытое.

Я поблагодарила Брода за старания и пошла к хозяину дома. Он сидел в кабинете и писал в толстой тетради. При виде меня старик поднял голову от своих записей и поприветствовал:

— Светлого дня, Уна, — сказал он, и я тоже поздоровалась. — Вы что-то хотели?

На мгновение я замялась, но потом уверенно задала вопрос:

— Скажите, господин Ноттон, как вы думаете, могут ли шептуны вернуть мне память о случившемся?

Лекарь заметно напрягся, сурово взглянул на меня и раздражённо ответил:

— Кто тебя надоумил спросить?

— Никто. Я сама про них вспомнила, — зачем-то соврала я.

— Устал я от вас, дурней! — резко воскликнул он, брызнув слюной. — Головой совсем не думаете. Если что-то забылось, то так надо. Организм вас оберегает. Вот ты, девка, хочешь, чтобы рассудок помутнел? Нет? Тогда чего спрашивать?! Иди и не думай ни о чём. Мозг сам всё решит.

Поняв, что ничего, кроме гнева, здесь не найти, я решила уйти, но только развернулась, как дверь в очередной раз открылась. В комнату вошла служанка и принесла лекарю письмо. Он взял его и нетерпеливо вскрыл конверт. Пока он занимался этим, то будто бы пробормотал:

— Демонов аферист! Монеты поддельные... Только накопители перевёл, — но я не уверена, что разобрала верно.

Я удалилась, оставив целителя одного, но не успела дойти до кровати, снова почувствовав дурноту, как дверь перегородил слуга.

— Господин Ноттон ждёт всех у себя, — сообщил он. Я недоумённо пожала плечами и пошла назад, не понимая, что за срочное дело побудило хозяина дать подобный приказ.

В кабинете было на удивление людно. Рене созвал всех от мелкой прислуги до поварихи. Она же, явно предвкушая недоброе, довольно на меня зыркнула. Я проигнорировала её веселье и встала рядом с Бродом, попутно поинтересовавшись, что случилось. Присутствующие взволнованно перешёптывались, бурно что-то обсуждая. Он устало произнёс:

— Да господина на торжество пригласили, и он решил надеть любимые часы — подарок пациента. Пошёл за ними в спальню, а тех — нет. Пришёл в бешенство и кинул клич искать виновного. Сама понимаешь, стражу по чём зря лекарь предпочитает не тревожить (с его-то занятиями!). Чем меньше видишь их — тем лучше. Приходится своими силами... — развёл он руками. Я понятливо кивнула, и мы стали ждать хозяина. Вскоре в комнату решительно зашёл лекарь.

К моменту его появления, в кабинете порядком надышали, и от духоты и тёплого воздуха у меня закружилась голова. Я слегка облокотилась на брата Норы, учтиво придерживающего меня за руку, не позволяя свалиться на пол. Спустя минуту внутрь зашли новые люди — те, кого отправил на поиски хозяин. Они занесли и часы, покачивающиеся на золотой цепочке. Все облегчённо выдохнули, поспешно решив, что инцидент исчерпан. Но целитель только разозлился: