Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 178

Раньше я никогда не страдала от безделья. Большее, что себе позволяла, — это поход на ярмарку с Аресом или вечерние посиделки в трактире, когда его покидали последние гости. Но сейчас я оказалась предоставлена сама себе и, по правде говоря, не знала, чем себя занять. Отдыхать я, как выяснилось, не умела.

Сначала я бестолково слонялась по дому, но вскоре поняла, что долго находиться на ногах нет сил. Тут же от слабости и головокружения мутнело в глазах. Тогда я обнаружила в одной из комнат стеллаж с книгами, и, ностальгируя по урокам Элины, решила почитать. Сперва это оказалось непросто, ведь раньше я интересовалась лишь вывесками и указателями на улице, а о большем (настоящей литературе) только мечтала. Поэтому и так недостаточно хороший навык начал теряться.

Первые страницы я преодолела с трудом, но читать последующие главы стало проще. Медленно продираясь сквозь длинные ряды строчек, я погрузилась в историю о девушке из богатой семьи, влюбившейся в бедняка, и просидела так до самого вечера, переживая за героев, пока не затекла спина и глаза не устали с непривычки разбирать мелкие буквы.

Меня потревожил Брод, и я отвлеклась от романа, не сразу обнаружив его присутствие. Мужчина сел рядом на стул и начал травить разные байки. От его россказней я хохотала до слёз и колик в животе. На лицо приклеилась улыбка. Каждая новая история смешила всё больше и больше. Не успевала я прийти в себя от предыдущей, как он снова принимался меня веселить, рассказывая очередной забавный случай.

— Ещё когда господин Ноттон имел лицензию, его вызвали освидетельствовать смерть одного купца, — поведал брат Норы. — Ну, делать нечего, лекарь поехал. Меня с собой взял — у самого опять спину прихватило, и я нёс инструменты. Всё было, как обычно: мы пришли, лекарь начал осмотр. Стражи внимательно следили за его действиями, но Рене не спешил озвучивать вердикт, только велел мне: «Брод, дружище, дай скальпель!»

Я хихикнула, представив тоненький голосок старика, лишённый красок. В просьбу, заданную в таком тоне, разумеется, не поверила, хотя смысл оратор явно сохранил.

 — Я тянусь за ножом, — продолжил тот повествование, — думая зачем он целителю: всё и так видно — тело залито кровью, а на брюхе зияет колотая рана. Отдал скальпель целителю, а сам мучаюсь в догадках. А он! Стоит, сам злыдненько ухмыляется и жутким голосом произносит: «Сейчас ре-е-зать будем!» И тут, не поверишь, мертвец аж подскочил! Я Треокому молитвы читать стал, как труп ожил, а Рене стоит, не дрогнет. Он сразу пройдоху раскусил. Оказалось, тот разорился и, чтобы не платить долги, решил инсценировать гибель. Чтобы вопросов ни у кого не возникло, тело дал осмотреть при свидетелях, а сам подговорил бродячих артистов раскрасить живот и купил амулет у мага, чтобы сердце некоторое время не билось. Никто ведь не кинется проверять, от чего погиб раненый — оно и так видно. А как ведь всё выглядело! Рана как настоящая.

Я рассмеялась и вытерла ладонью выступившие слёзы. Собеседник оказался доволен, произведённым впечатлением. Голубые глаза сияли, налившись глубокой синевой.

— Жалко его, — посочувствовала неудачливому купцу.

— Да ну, — не разжалобился Брод, — дурень! Я ещё историю расскажу. Слушай! Как-то раз на улице лошадь из запряжённых в карете струхнула и понесла. За ней бросились остальные две, как не пытался их приструнить кучер. Повозка перевернулась. К господину Ноттону немедленно привезли двух пострадавших: знатного мужчину и его спутницу. Кавалер отделался испугом, а вот дама, белокурая и румяная, сама хочет рыдать, да не может — одного глаза нет. Лекарь спрашивает у них, где потеряли. Магией же такие вещи можно пересадить назад. Отрастить заново тоже реально, но сложнее и главное — дороже. Мало у кого такие деньги есть. Но отвлёкся я, — признал он. — И вот мужчина разводит руками, что они не нашли. Представь, карету всю вверх дном перевернули (ещё раз!) ради маленького шарика. Женщина в панику. Целитель её успокаивает, и тут она выдаёт: «Доктор, я вижу левой ноздрёй пуговицу на вашем камзоле!» — закончил повествование рассказчик, наслаждаясь моей реакцией. — Представляешь? От резкого удара глаз в нос выкатился!





— Не может быть!

— Треокий видит, так и было! — принялся божиться Брод. — Там он и находился всё это время.

— И что же, даму спасли от недуга? — поразилась я.

— Конечно, — заявил светловолосый мужчина и хохотнул. — Что пересаживать-то нашли!

Мы снова рассмеялись, но уже не так громко, как после услышанной истории. Спустя время, когда мы устали веселиться, я не смогла сдержать порыва и спросила:

— Брод, а почему ты так со мной откровенен? Разве ты не должен молчать о делах хозяина дома?

Он хитро подмигнул:

— Неужели ты думаешь, что-то может происходить в городе без ведома стражей? Лекарь держится в тени, но не прячется, будто крыса. Он не смог вернуть лицензию, но пока «конники» закрывают глаза на дела господина Ноттона. Мы можем говорить смело, главное — не попадаться определённым людям, а я не верю, что после чудесного спасения ты кинешься закладывать целителя. Или нет?

— Буду молчать, — кивнула я, понимая, что там, где замешены крупные деньги, слово какой-то кухарки против доводов обеспеченных людей ничего не стоит. Никакая магия не вернёт жизнь назад.